accounts=kontod
passwordIsRequiredToSignOn=Sisselogimiseks on vaja parooli
enterPasswordFor=Sisesta parool %s jaoks (%s)
enterPassword=Sisesta parool
savePassword=Salvesta parool
ok=Olgu
cancel=Loobu
missingProtocolPluginFor=%s jaoks pole protokollipluginat
connectionError=Ühenduse viga
newPasswordsDoNotMatch=Uued paroolid ei klapi omavahel.
fillOutAllFieldsCompletely=Täida kõik väljad.
originalPassword=Algne parool
newPassword=Uus parool
newPasswordAgain=Uus parool (veel kord)
changePasswordFor=%s parooli muutmine
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Palun sisesta oma praegune parool ja uus parool.
changeUserInformationFor=Kasutaja %s andmete muutmine
setUserInfo=Määra kasutajateave
save=Salvesta
unknown88183b94=Tundmatu
buddies=Sõbrad
buddyList=sõbranimekiri
chats=Jututoad
registrationError=Viga registreerimisel
unregistrationError=Viga registreeringu tühistamisel
signedOn=+++ %s logis sisse
signedOff=+++ %s logis välja
unknownError=Tundmatu viga
unableToSendMessageTheMessageIs=Sõnumit pole võimalik saata: Sõnum on liiga suur.
unableToSendMessageTo=Kasutajale %s pole võimalik sõnumit saata.
theMessageIsTooLarge=Sõnum on liiga suur.
unableToSendMessage=Sõnumit pole võimalik saata.
sendMessage=Sõnumi saatmine
_sendMessage=_Saada sõnum
enteredTheRoom=%s sisenes tuppa.
iIEnteredTheRoom=%s [%s] sisenes tuppa.
youAreNowKnownAs=Sa oled nüüd nimega %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s on nüüd nimega %s
leftTheRoomca68320d=%s väljus toast.
leftTheRoom7a25df18=%s väljus toast (%s).
buddy=Sõber
message=Sõnum
pleaseEnterTheNameOfTheUser=Palun sisesta selle kasutaja nimi, keda sa soovid jututuppa kutsuda. Kui sisestad ka sõnumi, siis saadetakse see sõbrale koos kutsumisteatega.
invite=Kutsu
unableToCreateNewResolverProcess=Uut lahendajaprotsessi pole võimalik luua
unableToSendRequestToResolverProcess=Lahendajaprotsessile pole võimalik päringut saata
errorResolving5657599d=Viga %s lahendamisel:\n%s
errorResolving1dc66a5a=Viga %s lahendamisel: %d
errorReadingFromResolverProcess=Viga lahendajaprotsessilt lugemisel:\n%s
threadCreationFailure=Viga lõime loomisel: %s
unknownReason=Tundmatu põhjus
errorReading588703b8=Viga faili %s lugemisel: \n%s.
errorWriting=Viga faili %s kirjutamisel: \n%s.
errorAccessing=Viga failile %s ligipääsul: \n%s.
directoryIsNotWritable=Kataloog pole kirjutatav.
cannotSendAFileOf0Bytes=Nullsuurusega faili pole võimalik saata.
cannotSendADirectory=Kataloogi pole võimalik saata.
isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s pole tavaline fail. Ettevaatuse tõttu ei kirjutata seda üle.
wantsToSendYou=%s soovib saata sulle faili %s (%s)
wantsToSendYouAFile=%s soovib saata sulle faili
acceptFileTransferRequestFrom=Kas nõustud failiülekandega kasutajalt %s?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=Fail on allalaadimiseks saadaval:\nKaughost: %s\nKaugport: %d
isOfferingToSendFile=%s pakub faili %s saatmist
isNotAValidFilename=%s ei ole lubatud failinimi.
offeringToSendTo=Pakun faili %s saatmist kasutajale %s
startingTransferOfFrom=Faili %s ülekandmise alustamine kasutajalt %s
transferOfFileComplete=Fail %s täielikult üle kantud
fileTransferComplete=Fail on täielikult üle kantud
fileTransferCancelled=Faili ülekandmine katkestatud
fileTransferToFailed=Tõrge faili ülekandmisel kasutajale %s.
fileTransferFromFailed=Tõrge faili ülekandmisel kasutajalt %s.
bFontColorRedTheLoggerHas=Logijal pole lugemisfunktsiooni
html=HTML
plainText=Lihttekst
oldFlatFormat=Lihtne vana vorming
loggingOfThisConversationFailed=Selle vestluse logimisel tekkis tõrge.
xml=XML
fontColorRedBUnableToFind=Logide rada pole võimalik leida!
fontColorRedBCouldNotRead=Faili pole võimalik lugeda: %s
autoReply=(%s) %s : %s
youAreUsingButThisPluginRequires=Sul on kasutusel %s kuid selle plugina jaoks on vajalik %s.
thisPluginHasNotDefinedAnId=See plugin pole ID-d defineerinud.
abiVersionMismatchXNeedX=ABI versioonid ei klapi: %d.%d.x (vaja on %d.%d.x)
pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Plugin ei teosta kõiki vajalikke funktsioone (list_icon, login ja close)
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Vajalikku pluginat %s ei leitud. Palun paigalda see plugin ja proovi uuesti.
unableToLoadThePlugin=Pluginat pole võimalik laadida
theRequiredPluginWasUnableToLoad=Vajalikku pluginat %s pole võimalik laadida.
unableToLoadYourPlugin=Sinu pluginat pole võimalik laadida
requiresButItFailedToUnload=%s vajab pluginat %s, kuid selle väljalaadimisel tekkis tõrge.
invalidProxySettings=Vigased proksi sätted
eitherTheHostNameOrPortNumber=Sinu määratud proksil on vigane hostimini või port.
offline=Ühendamata
available=Saadaval
away=Eemal
authenticationFailed=Tõrge autentimisel
_ok=_Olgu
_cancel=_Loobu
invisible=Nähtamatu
mobile=Mobiilne
httpProxyConnectionError=Proksi ühenduse viga %d
errorResolvingd8255454=Viga %s lahendamisel
hasRequestedYourAttention=%s otsib sinu tähelepanu!
_yes=_Jah
_no=_Ei
_accept=_Nõustu
iMNotHereRightNow=Ma pole hetkel siin
isNowKnownAsbba005f0=%s on nüüd nimega %s.
hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s kutsub kasutajat %s jututuppa %s:\n%s
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s kutsub kasutajat %s jututuppa %s
acceptChatInvitation=Kas nõustume jututoa kutsega?
shortcut=Kiirklahv
theTextShortcutForTheSmiley=Tujunäo jaoks kasutatav kiirklahv
storedImage=Salvestatud pilt
x509Certificates=X.509 sertifikaadid
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=SSL toe tagamine Mozilla NSS_i abil.
sslConnectionFailed=Tõrge SSL-ühendumisel
sslHandshakeFailed=Tõrge SSL käepigistusel
sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=SSL-ühenduse partner esitas vigase sertifikaadi
unknownSslError=Tundmatu SSL-viga
isNoLongerAway=%s pole enam eemal.
hasGoneAway=%s läks eemale.
hasBecomeIdle=%s on jõude.
isNoLongerIdle=%s pole enam jõude.
hasSignedOn=%s logis sisse.
hasSignedOff=%s logis välja.
notifyWhen=Teavitatakse kui
buddyGoes_away=Sõber läheb _eemale
buddyGoes_idle=Sõber jääb _jõude
buddy_signsOnOff=Sõber logib s_isse või välja
buddyStateNotification=Sõprade olekust teavitaja
notifiesInAConversationWindowWhenA=Vestlusakendes teavitatakse sind sõprade eemaldumisest või tegevuseta olekust.
doNotDisturb=Mitte segada
extendedAway=Kaua eemal
listeningToMusic=Kuulan muusikat
changedStatusFromTo=%s (%s) muutis olekut %s -> %s
isNow=%s (%s) on nüüd %s
isNoLonger=%s (%s) pole enam %s
becameIdled8c7ff57=%s jäi jõude
becameUnidleea77d82f=%s naases jõudeolekust
becameIdlef777d747=+++ %s jäi jõude
becameUnidlec9229e58=+++ %s naases jõudeolekust
# This string determines how some dates are displayed. The default
# string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
ae572079=%x %X
calculating=Arvutamine…
unknown2a213209=Tundmatu.
second=%d sekund;%d sekundit
day=%d päev;%d päeva
hourf3793da6=%s, %d tund;%s, %d tundi
hourb4287886=%d tund;%d tundi
minute7b90b7ee=%s, %d minut;%s, %d minutit
minute14ad767f=%d minut;%d minutit
unableToConnectTo5253fb33=Hostiga %s pole võimalik ühenduda: %s
34642067= - %s
fa485b5e= (%s)
connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Ühendumine katkestati sinu arvutis oleva teise tarkvara poolt.
remoteHostClosedConnection=Kaughost sulges ühenduse.
connectionTimedOut=Ühendumine ületas ajapiirangu.
connectionRefused=Ühendus lükati tagasi.
addressAlreadyInUse=Aadress on juba kasutusel.
errorReadingad7a44c0=Viga %s lugemisel