passwordIsRequiredToSignOn=كلمة السر مطلوبة للولوج. ok=مواÙÙ‚ cancel=ألغ٠newPasswordsDoNotMatch=كلمات السر الجديدة غير مطابقة. save=اØÙظ unknown=مجهول buddies=الأصدقاء unknownErroraee9784c=Ø¹ÙØ·Ù„ مجهول message=رسالة email=البريد الإلكتروني password=كلمة السّر passwordAgain=كلمة السر (مجددًا) lastName8d3f5eff=اسم العائلة firstName20db0bfe=الاسم الأول nickname=الاسم المستعار city=المدينة offline=غير متصل available=Ù…ØªØ§Ø chatty=ثرثار doNotDisturb=الرجاء عدم الإزعاج away=غائب status=Ø§Ù„ØØ§Ù„Ø© firstNamebc910f8b=الاسم الأول connecting=يتّصل currentTopicIs=الموضوع Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ: %s noTopicIsSet=لم ÙŠÙØØ¯Ø¯ أي موضوع _password=كلمة ال_سر: sslSupportUnavailable=لا ÙŠØªÙˆÙØ± دعم SSL unableToConnect=تعذّر الاتصال username=اسم المستخدم youHaveBeenKickedBy=لقد طردك %s: (%s) kickedBy=طردك %s (%s) invalidNickname=كنية غير ØµØ§Ù„ØØ© nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <new nickname>:\nغيّر كنيتك. unknownErrorb3ea5d49=خطأ مجهول adHocCommandFailed=ÙØ´Ù„ الأمر Ø§Ù„Ù„ØØ¸ÙŠ execute=Ù†ÙÙ‘ÙØ° serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=يتطلب الخادوم التوثيق بالنص Ø§Ù„ØµØ±ÙŠØ Ø¹Ø¨Ø± قناة غير معمّاة serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=لا يستخدم الخادوم أي طريقة استيثاق مدعومة requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=يتطلب %s الاستيثاق بالنص Ø§Ù„ØµØ±ÙŠØ Ø¹Ø¨Ø± اتصال غير معمّى. Ø£Ø£Ø³Ù…Ø Ø¨Ù‡Ø°Ø§ وأكمل الاستيثاق؟ plaintextAuthentication=استيثاق بالنص Ø§Ù„ØµØ±ÙŠØ youRequireEncryptionButItIsNot=أنت تتطلب استخدام التعمية لكنها غير Ù…ØªØ§ØØ© على الخادوم. invalidChallengeFromServer=ØªØØ¯Ù غير صØÙŠØ من الخادوم userNotFound=لم ÙŠÙØ¹Ø«Ø± على المستخدم resourceConstraint=Ù…ØØ¯ÙˆØ¯ÙŠØ© ÙÙŠ المورد fullName=الاسم الكامل familyName=اسم العائلة givenName=الاسم الشخصي url=مسار streetAddress=عنوان الشارع extendedAddress=العنوان Ø§Ù„ØªÙØµÙŠÙ„ÙŠ locality=المØÙ„ية region=الإقليم postalCode25f75488=الرمز البريدي country=الدولة telephone=الهات٠organizationName=اسم المنظمة organizationUnit=Ø§Ù„ÙˆØØ¯Ø© التنظيمية jobTitle=المسمّى الوظيÙÙŠ role=الدّور birthday=تاريخ الميلاد description=الوص٠editXmppVcard=ØØ±Ù‘ÙØ± XMPP vCard allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=جميع العناصر التالية اختيارية. أدخل Ùقط المعلومات التي لا يزعجك Ø§Ù„Ø¥ÙØµØ§Ø عنها. client=العميل operatingSystem=نظام التشغيل idle=ساكن priority=الأولويّة resource=مورد middleName=الاسم الأوسط address=العنوان pOBox=صندوق البريد photo=صورة logo=شعار cancelPresenceNotification=ألغ٠تنويه التواجد unHideFrom=Ø£Ù„ØºÙ Ø§Ù„Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ عن temporarilyHideFrom=اخÙ٠مؤقتا عن reRequestAuthorization=(Ø£Ø¹ÙØ¯) طلب الاستيثاق unsubscribe=ألغ٠الاشتراك initiate_chat=ابدأ _دردشة logIn=Ù„ÙØ¬Ù’ logOut=اخرج jid=JID lastName77587239=اسم العائلة theFollowingAreTheResultsOfYour=Ùيما يلي نتائج Ø¨ØØ«Ùƒ findAContactByEnteringTheSearch=Ø§Ø¨ØØ« عن Ù…ÙØ±Ø§Ø³Ù„ عن طريق إدخال معايير Ø§Ù„Ø¨ØØ« ÙÙŠ الØÙ‚ول المناسبة. Ù…Ù„Ø§ØØ¸Ø©: الØÙ‚ول تدعم Ø§Ù„Ø¨ØØ« بالجواكر (%) directoryQueryFailed=ÙØ´Ù„ استعلام الدليل couldNotQueryTheDirectoryServer=لايمكن الاستعلام من خادوم الدليل. serverInstructions=تعليمات الخادوم: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=املأ ÙˆØ§ØØ¯Ø© أو أكثر من الØÙ‚ول Ù„Ù„Ø¨ØØ« عن مستخدمي XMPP المطابقين. emailAddress=عنوان البريد الالكتروني searchForXmppUsers=Ø§Ø¨ØØ« عن مستخدمي XMPP search=Ø§Ø¨ØØ« invalidDirectory=دليل غير ØµØ§Ù„Ø enterAUserDirectory=أدخÙÙ„ دليل مستخدمين selectAUserDirectoryToSearch=اختر دليل مستخدمين Ù„Ù„Ø¨ØØ« searchDirectory=دليل Ø§Ù„Ø¨ØØ« _room=_ØºØ±ÙØ©: _server=_خادوم: _handle=_معالج: isNotAValidRoomName=%s ليس اسم ØºØ±ÙØ© ØµØ§Ù„Ø invalidRoomName=اسم Ø§Ù„ØºØ±ÙØ© غير ØµØ§Ù„Ø isNotAValidServerName=%s ليس اسم خادوم ØµØ§Ù„Ø invalidServerName=اسم خادوم غير ØµØ§Ù„Ø isNotAValidRoomHandle=%s ليس Ù…Ø¹Ø±Ù‘Ù ØºØ±ÙØ© ØµØ§Ù„Ø invalidRoomHandle=Ù…Ø¹Ø±Ù‘Ù ØºØ±ÙØ© غير ØµØ§Ù„Ø configurationError=عطل ÙÙŠ الإعدادات unableToConfigure=تعذّر الإعداد roomConfigurationError=عطل ÙÙŠ إعدادات Ø§Ù„ØºØ±ÙØ© thisRoomIsNotCapableOfBeing=هذه Ø§Ù„ØºØ±ÙØ© غير قابلة للإعداد registrationError=عطل ÙÙŠ التسجيل nickChangingNotSupportedInNonMuc=تغيير الكنية لا تدعمه غر٠الدردشة غير MUC error=Ø¹ÙØ·Ù„ errorRetrievingRoomList=عطل ÙÙŠ جلب قائمة الغر٠invalidServer=خادوم غير صØÙŠØ enterAConferenceServer=أدخل اسم خادوم اجتماع selectAConferenceServerToQuery=اختر خادوم اجتماع للاستعلام findRooms=Ø§Ø¨ØØ« عن الغر٠invalidXmppId=هوية XMPP غير صØÙŠØØ© invalidXmppIdDomainMustBeSet=هوية XMPP غير صØÙŠØØ©. يجب ØªØØ¯ÙŠØ¯ النطاق. registrationOfSuccessful=Ù†Ø¬Ø ØªØ³Ø¬ÙŠÙ„ %s@%s registrationToSuccessful=Ù†Ø¬Ø Ø§Ù„ØªØ³Ø¬ÙŠÙ„ ÙÙŠ %s registrationSuccessful=Ù†Ø¬Ø Ø§Ù„ØªØ³Ø¬ÙŠÙ„ registrationFailed=ÙØ´Ù„ التسجيل registrationFromSuccessfullyRemoved=أزيل التسجيل من %s Ø¨Ù†Ø¬Ø§Ø unregistrationSuccessful=Ù†Ø¬Ø Ø¥Ù„ØºØ§Ø¡ التسجيل unregistrationFailed=ÙØ´Ù„ إلغاء التسجيل state=الإقليم postalCode572ed696=الرمز البريدي phone=هات٠date=التاريخ alreadyRegistered=مسجل Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„ name=الاسم unregister=ألغ التسجيل pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=من ÙØ¶Ù„Ùƒ املأ المعلومات أدناه لتغير تسجيل ØØ³Ø§Ø¨Ùƒ. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=من ÙØ¶Ù„Ùƒ املأ المعلومات أدناه لتسجيل ØØ³Ø§Ø¨ جديد لك. registerNewXmppAccount=سجّل ØØ³Ø§Ø¨ XMPP جديد register=سجّل changeAccountRegistrationAt=غيّر تسجيل Ø§Ù„ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙŠ %s registerNewAccountAt=سجّل ØØ³Ø§Ø¨Ø§ جديد ÙÙŠ %s changeRegistration=غيّر التسجيل errorUnregisteringAccount=عطل ÙÙŠ إلغاء تسجيل Ø§Ù„ØØ³Ø§Ø¨ accountSuccessfullyUnregistered=ألغي تسجيل Ø§Ù„ØØ³Ø§Ø¨ Ø¨Ù†Ø¬Ø§Ø initializingStream=يجري استبداء التيار initializingSslTls=يجري استبداء SSL/TLS authenticating=يجري الاستيثاق reInitializingStream=تجري إعادة استبداء التيار notAuthorized=غير Ù…ØµØ±Ø mood=المزاج nowListening=الآن يستمع both=كلاهما fromToPending=من (إلى Ù…ÙØ±Ø¬Ø£) from=Ù…ÙÙ† to=إلى noneToPending=لاشيء (إلى Ù…ÙØ±Ø¬Ø£) none=لا شيء subscription=الاشتراك moodText=نص المزاج allowBuzz=Ø§Ø³Ù…Ø Ø¨Ø§Ù„Ø±Ù†Ù‘Ø© tuneArtist=اسم الموسيقيّ tuneTitle=عنوان اللØÙ† tuneAlbum=ألبوم اللØÙ† tuneGenre=نوع اللØÙ† tuneComment=تعليق اللØÙ† tuneTrack=مقطوعة اللØÙ† tuneTime=مدة اللØÙ† tuneYear=سنة اللØÙ† tuneUrl=مسار اللØÙ† passwordChanged=غيَّرت كلمة السر yourPasswordHasBeenChanged=تم تغيير كلمة السرّ. errorChangingPassword=عطل أثناء تغيير كلمة السر changeXmppPassword=غيّر كلمة سر XMPP pleaseEnterYourNewPassword=أدخل كلمة السر الجديدة setUserInfo=اضبط معلومات المستخدم… changePassword=غيّر كلمة السر… searchForUsers=Ø§Ø¨ØØ« عن المستخدمين… badRequest=طلب سيّء conflict=تضارب featureNotImplemented=الخاصية غير مطبقة forbidden=ممنوع gone=رØÙ„ internalServerError=خطأ داخلي ÙÙŠ الخادوم itemNotFound=العنصر غير موجود malformedXmppId=هوية XMPP معطوبة notAcceptable=غير مقبول notAllowed=غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ paymentRequired=تتطلب Ø§Ù„Ø¯ÙØ¹ recipientUnavailable=المستلم غير Ù…ØªÙˆÙØ± registrationRequired=تتطلب التسجيل remoteServerNotFound=الخادوم البعيد غير موجود remoteServerTimeout=انتهت مهلة الخادوم البعيد serverOverloaded=الخادوم Ù…ØÙ…Ù„ Ùوق طاقته serviceUnavailable=الخدمة غير Ù…ØªÙˆÙØ±Ø© subscriptionRequired=تتطلب الاشتراك unexpectedRequest=طلب غير متوقع authorizationAborted=Ø£ÙØØ¨Ø· Ø§Ù„ØªØµØ±ÙŠØ incorrectEncodingInAuthorization=ترميز غير صØÙŠØ ÙÙŠ Ø§Ù„ØªØµØ±ÙŠØ invalidAuthzid=ØªØµØ±ÙŠØ ØºÙŠØ± ØµØ§Ù„Ø invalidAuthorizationMechanism=آلية ØªØµØ±ÙŠØ ØºÙŠØ± ØµØ§Ù„ØØ© authorizationMechanismTooWeak=آلية Ø§Ù„ØªØµØ±ÙŠØ Ø¶Ø¹ÙŠÙØ© جدًا temporaryAuthenticationFailure=ÙØ´Ù„ÙŒ مؤقَّت ÙÙŠ الاستيثاق authenticationFailure=ÙØ´Ù„ الاستيثاق badFormat=صيغة غير ØµØ§Ù„ØØ© badNamespacePrefix=سابقة نطاق أسماء٠غير ØµØ§Ù„ØØ© resourceConflict=تضارب ÙÙŠ الموارد connectionTimeout=انتهت مهلة الاتصال hostGone=اختÙÙ‰ المضي٠hostUnknown=مضي٠مجهول improperAddressing=عنونة خاطئة invalidId=هوية غير صØÙŠØØ© invalidNamespace=نطاق أسماء غير صØÙŠØ invalidXml=XML غير صØÙŠØ nonMatchingHosts=لا مضيÙين مطابقين policyViolation=انتهاك سياسة remoteConnectionFailed=ÙØ´Ù„ الاتصال البعيد restrictedXml=XML مقيدة seeOtherHost=طالع Ù…Ø¶ÙŠÙØ§ آخر systemShutdown=Ø¥Ø·ÙØ§Ø¡ النظام undefinedCondition=شرط غير Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘Ù unsupportedEncoding=ترميز غير مدعوم unsupportedStanzaType=نوع أبيات غير مدعوم unsupportedVersion=إصدارة غير مدعومة xmlNotWellFormed=XML غير صØÙŠØ التشكيل' streamError=عطل ÙÙŠ التيار unableToBanUser=تعذّر ØØ¸Ø± المستخدم %s unknownAffiliation=انتساب مجهول: "%s" unableToAffiliateUserAs=تعذّر انتساب المستخدم %s ك†"%s" unknownRole=دور مجهول: "%s" unableToSetRoleForUser=تعذّر وضع دور "%s" للمستخدم: %s unableToKickUser=تعذّر ركل المستخدم %s unableToPingUser=تعذّر إرسال ping للمستخدم %s buzz=رن hasBuzzedYou=â€%s رنّ عليك buzzing=يرن على %s… selectAResource=اختر Ù…ÙŽÙˆÙ’Ø±ÙØ¯Ø§ configConfigureAChatRoom=config:\nاضبط ØºØ±ÙØ© الدردشة. configureConfigureAChatRoom=configure:\nاضبط ØºØ±ÙØ© دردشة. registerRegisterWithAChatRoom=register:\nسجّل ÙÙŠ ØºØ±ÙØ© دردشة. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [new topic]:\nاعرض أو غيّر الموضوع. banLtUserGtReasonBanA=ban <user> [reason]:\nاطرد مستخدما من Ø§Ù„ØºØ±ÙØ©. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <user> [message]:\nادع مستخدما إلى ØºØ±ÙØ©. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <room> [password]:\nانضم إلى دردشة على هذا الخادوم. kickLtUserGtReasonKickA=kick <user> [reason]:\nاركل مستخدما خارج Ø§Ù„ØºØ±ÙØ©. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <user> <message>:\nارسل رسالة خاصة إلى مستخدم آخر. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>:\nأرسÙÙ„ بÙنْج لمستخدم/Ù…ÙكوّÙÙ†/خادوم. buzzBuzzAUserToGetTheir=â€buzz: رن على مستخدم لتجذب انتباهه. extendedAway=غائب طويلا xmppProtocolPlugin=ملØÙ‚Ø© بروتوكول XMPP # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=النطاق allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Ø§Ø³Ù…Ø Ø¨Ø§Ù„Ø§Ø³ØªÙŠØ«Ø§Ù‚ بالنص Ø§Ù„ØµØ±ÙŠØ Ø¹Ø¨Ø± تيارات غير Ù…ÙØ¹Ù…ّاة connectPort=Ù…Ù†ÙØ° الاتصال connectServer=اتصل بالخادوم fileTransferProxies=وسطاء نقل Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª showCustomSmileys=اعرض البسمات المخصصة hasLeftTheConversation=غادر %s Ø§Ù„Ù…ØØ§Ø¯Ø«Ø©. messageFrom=رسالة من %s hasSetTheTopicTo=%s ضبط الموضوع إلى: %s theTopicIs=الموضوع هو: %s messageDeliveryToFailed=ÙØ´Ù„ تسليم الرسالة إلى %s: %s xmppMessageError=رسالة خطأ XMPP code=(رمز %s) xmlParseError=خطأ ÙÙŠ تØÙ„يل XML errorJoiningChat=عطل أثناء الانضمام للدردشة %s errorInChat=عطل ÙÙŠ دردشة %s createNewRoom=أنشئ ØºØ±ÙØ© جديدة youAreCreatingANewRoomWould=أنت بصدد إنشاء ØºØ±ÙØ© جديدة. هل تود إعدادها أم قبول الإعدادات المبدئية؟ _configureRoom=ا_عدّ Ø§Ù„ØºØ±ÙØ© _acceptDefaults=ا_قبل المبدئية unknownErrorInPresence=خطأ مجهول ÙÙŠ التواجد unableToSendFileToUserDoes=تعذّر إرسال مل٠إلى %sØŒ المستخدم لا يدعم نقل Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª fileSendFailed=ÙØ´Ù„ إرسال مل٠unableToSendFileToInvalidJid=تعذّر إرسال مل٠إلى %sØŒ JID غير صØÙŠØØ© unableToSendFileToUserIs=تعذّر إرسال مل٠إلى %sØŒ المستخدم ليس متصلا unableToSendFileToNotSubscribed=تعذّر إرسال مل٠إلى %sØŒ ليس مشتركا ÙÙŠ تواجد المستخدم pleaseSelectTheResourceOfToWhich=من ÙØ¶Ù„Ùƒ ØØ¯Ø¯ Ù…ÙˆÙ’Ø±ÙØ¯ %s الذي تود إرسال مل٠إليه sendFile=أرسل Ù…Ù„ÙØ§ angry=غاضب anxious=قلق ashamed=مخزي bored=ملّان excited=متØÙ…ّس happy=سعيد inLove=ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¨ invincible=منيع jealous=غيور sad=ØØ²ÙŠÙ† sleepy=نعسان setUserNickname=ØØ¯Ø¯ كنية المستخدم pleaseSpecifyANewNicknameForYou=من ÙØ¶Ù„Ùƒ اختر كنية جديدة لك. thisInformationIsVisibleToAllContacts=هذه المعلومات تظهر لجميع معارÙك، ÙØ§Ø®ØªØ± ما يناسبك. set=اضبط setNickname=ØØ¯Ø¯ الكنية… actions=Ø£ÙØ¹Ø§Ù„ selectAnAction=اختر ÙØ¹Ù„ا