enterPasswordFor=Upišite lozinku za %s (%s)
ok=OK
cancel=Odustani
missingProtocolPluginFor=Nedostaje protokol plugin za %s
connectionError=Greška pri spajanju
newPasswordsDoNotMatch=Nove lozinke se ne slažu.
fillOutAllFieldsCompletely=Ispunite potpuno sva polja.
originalPassword=Originalna lozinka
newPassword=Nova lozinka
newPasswordAgain=Nova lozinka (ponovo)
changePasswordFor=Promijeni lozinku za %s
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Unesite vašu trenutnu lozinku i vašu novu lozinku.
changeUserInformationFor=Promijeni korisnicke informacije za %s
setUserInfo=Postavi korisnicke informacije
save=Spasi
unknown88183b94=Nepoznato
buddies=Prijatelji
chats=Chats
registrationError=Greška pri registraciji
unknownError=Nepoznata greška
theMessageIsTooLarge=Poruka je preduga.
unableToSendMessage=Nije moguce poslati poruku.
sendMessage=Pošalji poruku
enteredTheRoom=%s je u sobi.
iIEnteredTheRoom=%s [<I>%s</I>] je u sobi.
youAreNowKnownAs=Sada se nazivate %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s se sada naziva %s
leftTheRoomca68320d=%s nije više u sobi.
leftTheRoom7a25df18=%s nije u više u sobi (%s).
message=Poruka
pleaseEnterTheNameOfTheUser=Unesite ime korisnika, kojeg želite pozvati, zajedno sa opcionalnom pozivnom porukom.
invite=Pozovi
errorReading588703b8=Greška pri citanju %s: \n%s.
errorWriting=Greška pri pisanju %s: \n%s.
errorAccessing=Greška pri pristupu %s: \n%s.
cannotSendAFileOf0Bytes=Nemoguce poslati datoteku sa 0 byte.
cannotSendADirectory=Nemoguce poslati direktorij.
isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s nije regularna datoteka. Pidgin odbija prepisivanje preko nje.
wantsToSendYou=%s hoce da vam pošalje %s (%s)
wantsToSendYouAFile=%s hoce da vam pošalje datoteku
acceptFileTransferRequestFrom=Da li prihvatate transfer datoteke od %s?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=Datoteka je dostupna za skidanje od:\nRemote host: %s\nRemote port: %d
isNotAValidFilename=%s nije validno ime datoteke.
offeringToSendTo=Ponuda slanja %s prema %s
transferOfFileComplete=Transfer datoteke %s kompletiran
fileTransferComplete=Transfer datoteke kompletiran
fileTransferCancelled=Transfer datoteke je otkazan
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Potrebni plugin %s nije pronaden. Molimo Vas, instalirajte ovaj plugin i probajte ponovo.
theRequiredPluginWasUnableToLoad=Potreni plugin %s nije se mogao preuzeti.
invalidProxySettings=Netacne proxy postavke
eitherTheHostNameOrPortNumber=Specificirano ime hosta ili broj porta za Vaš proxy tip je netacno.
offline=Offline
available=Dostupan
away=Odsutan
authenticationFailed=Autentikacija neuspjela
_cancel=_Odustani
invisible=Nevidljiv
isNowKnownAsbba005f0=%s je sada poznat kao %s.
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s je pozvao/la %s u chat sobu %s
acceptChatInvitation=Prihvati chat pozivnicu?
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=Pruža SSL podršku kroz Mozilla NSS.
sslHandshakeFailed=SSL rukovanje nije uspjelo
isNoLongerAway=%s nije više odsutan/a.
hasGoneAway=%s je otišao/la.
hasBecomeIdle=%s je neaktivan/a.
isNoLongerIdle=%s nije više neaktivan/a.
notifyWhen=Obavjesti kada
buddyGoes_away=Prijatelj je odsut_an
buddyGoes_idle=Prijatelj je neakt_ivan
buddyStateNotification=Obavještavanje o statusu prijatelja
notifiesInAConversationWindowWhenA=Obavještava, u konverzacionom prozoru, kada vaš prijatelj ode ili nije više odsutan ili neaktivan.
becameIdled8c7ff57=%s je neaktivan/a
becameUnidleea77d82f=%s je aktivan/a

# This string determines how some dates are displayed.  The default
# string "%x %X" shows the date then the time.  Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
calculating=Racunanje…
unknown2a213209=Nepoznato.