ok=Aceptar cancel=Cancelar unknown=Desconocido unknownErroraee9784c=Error desconocido message=Mensaje nickname=Apodo gender=Sexo available=Disponible status=Estado alias=Apodo blocked=Bloqueado connecting=Conectando unableToConnect=No se pudo conectar server=Servidor port=Puerto jobTitle=Trabajo birthday=Cumpleaños idle=Está inactivo initiate_chat=Iniciar _chat name=Nombre authenticating=Autenticando nowListening=Escuchando ahora tuneArtist=Artista de música tuneTitle=Título de música tuneAlbum=Album de música connectionTimeout=Expiró la conexión unableToAdd27fe1719=No se pudo añadir a "%s". buddyAddError=Error al añadir un amigo theUsernameSpecifiedDoesNotExist=El nombre de usuario especificado no existe. unableToParseMessage=No se pudo interpretar el mensaje syntaxErrorProbablyAClientBug=Error de sintaxis (probablemente un error del cliente) invalidEmailAddress=Dirección de correo electrónico inválida userDoesNotExist=El usuario no existe fullyQualifiedDomainNameMissing=Falta un nombre de dominio totalmente cualificado alreadyLoggedIn=Ya está conectado invalidUsername=Nombre de usuario no válido invalidFriendlyName=Nombre de amigo no válido listFull=Lista llena alreadyThere=Ya está en lista notOnList=No está en la lista userIsOffline=El usuario no está conectado alreadyInTheMode=Ya está en ese modo alreadyInOppositeList=Ya está en la lista contraria tooManyGroups=Demasiados grupos invalidGroup=Grupo inválido userNotInGroup=El usuario no está en el grupo groupNameTooLong=Nombre de grupo demasiado largo cannotRemoveGroupZero=No se puede eliminar el grupo cero triedToAddAUserToA=Intentó añadir un contacto a un grupo que no existe switchboardFailed=Falló el servidor Switchboard notifyTransferFailed=Falló la notificación de la transferencia requiredFieldsMissing=Faltan campos obligatorios tooManyHitsToAFnd=Demasiados resultados de un FND notLoggedIn=No ha iniciado sesión serviceTemporarilyUnavailable=Servicio no disponible temporalmente databaseServerError=Error del servidor de base de datos commandDisabled=Orden deshabilitada fileOperationError=Error de operación de archivos memoryAllocationError=Error al asignar memoria wrongChlValueSentToServer=Valor CHL erróneo enviado al servidor serverBusy=Servidor ocupado serverUnavailable=Servidor no disponible peerNotificationServerDown=Servidor de notificación de pares caído databaseConnectError=Error de conexión con la base de datos serverIsGoingDownAbandonShip=El servidor está apagándose (Sálvese quien pueda) errorCreatingConnection=Error al crear la conexión cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=Los parámetros CVR no se conocen o no están permitidos unableToWrite=No se pudo escribir sessionOverload=Sobrecarga de sesión userIsTooActive=El usuario está demasiado activo tooManySessions=Demasiadas sesiones passportNotVerified=Pasaporte no verificado badFriendFile=Fichero de amigos incorrecto notExpected=No se esperaba friendlyNameIsChangingTooRapidly=El nombre de amigo cambia demasiado rápido serverTooBusy=Servidor muy ocupado authenticationFailed=Falló la autenticación notAllowedWhenOffline=No puede mandar mensajes fuera de línea notAcceptingNewUsers=No se aceptan usuarios nuevos kidsPassportWithoutParentalConsent=Pasaporte de menores sin consentimiento paterno passportAccountNotYetVerified=Cuenta Passport no verificada aún passportAccountSuspended=Cuenta Passport suspendida badTicket=Ticket erróneo unknownErrorCode=Código de error desconocido %d msnError=Error MSN: %s buddyListSynchronizationIssueIn=Problema de sincronización de la lista de amigos en %s (%s) onTheLocalListIsInsideThe=%s está en la lista local dentro del grupo «%s» pero no está en la lista del servidor. ¿Desea añadir a este amigo? isOnTheLocalListButNot=%s está en la lista local pero no está en la lista del servidor. ¿Desea añadir a este amigo? yes=Sí no=No otherContacts=Otros contactos nonImContacts=Contacto no MI sentAWinkAHrefMsnWink=%s le envío un guiño. Pulse aquí para reproducirlo sentAWinkButItCouldNot=%s le envío un guiño, pero no pudo salvarse sentAVoiceClipAHrefAudio=%s le envío un mensaje de voz. Pulse aquí para escucharlo sentAVoiceClipButItCould=%s le ha enviado un mensaje de voz, pero no pudo salvarse sentYouAVoiceChatInviteWhich=%s le ha enviado una invitación de chat de voz, pero ésto no está soportado aún. nudge=Codazo hasNudgedYou=¡Le ha dado un codazo %s! nudging=Dando un codazo a %s… emailAddress=Dirección de correo electrónico… yourNewMsnFriendlyNameIsToo=El nuevo nombre de amigo MSN es demasiado largo. setFriendlyNameFor=Establecer nombre de amigo para %s. setFriendlyName8607c582=Establecer nombre de amigo thisIsTheNameThatOtherMsn=Éste es el nombre bajo el que otros amigos MSN le verán. thisLocation=Esta ubicación thisIsTheNameThatIdentifiesThis=Éste es el nombre que identifica a esta ubicación otherLocations=Otras ubicaciones youCanSignOutFromOtherLocations=Puede desconectarse de otras ubicaciones aquí youAreNotSignedInFromAny=No está conectado desde otra ubicación. allowMultipleLogins=¿Desea permitir múltiples conexiones? doYouWantToAllowOrDisallow05d7d442=¿Desea o no permitir la conexión desde múltiples ubicaciones de forma simultánea? allow=Permitir disallow=Rechazar setYourHomePhoneNumber=Establezca el número de teléfono de su domicilio. setYourWorkPhoneNumber=Establezca el número de teléfono de su trabajo. setYourMobilePhoneNumber=Establezca su número de teléfono móvil. allowMsnMobilePages=¿Permitir los envíos de MSN Mobile? doYouWantToAllowOrDisallowdb0ca609=¿Quiere permitir o rechazar el envío de mensajes a través de MSN Mobile a su teléfono móvil (u otro dispositivo móvil) de la gente en su lista de amigos? blockedTextFor=Texto bloqueado para %s noTextIsBlockedForThisAccount=No hay texto bloqueado para esta cuenta. msnServersAreCurrentlyBlockingTheFollowing=Los servidores MSN bloquean actualmente las siguientes expresiones regulares:
%s thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Esta cuenta no tiene correo activado. sendAMobileMessage=Enviar un mensaje a un móvil. page=Buscapersonas close=Cerrar playingAGame=Jugando un juego working=Trabajando hasYou=Le tiene homePhoneNumber=Número de teléfono de casa workPhoneNumber=Número de teléfono del trabajo mobilePhoneNumber=Número de teléfono móvil beRightBack=Vuelvo enseguida busy=Ocupado onThePhone9eb07896=Al teléfono outToLunch99343157=Salí a comer gameTitle=Nombre del juego officeTitle=Título de la oficina setFriendlyNamed9e39644=Establecer su nombre de amigo… viewLocations=Ver ubicaciones… setHomePhoneNumber=Establecer el número de teléfono de su domicilio… setWorkPhoneNumber=Establecer el número de teléfono de su trabajo… setMobilePhoneNumber=Establecer su número de teléfono móvil… enableDisableMobileDevices=Permitir/Rechazar dispositivos móviles… allowDisallowMultipleLogins=Permitir/Rechazar múltiples conexiones… allowDisallowMobilePages=Permitir/Rechazar páginas Mobile… viewBlockedText=Mostrar mensaje bloqueado… openHotmailInbox=Abrir bandeja de entrada de Hotmail sendToMobile=Enviar a un móvil sslSupportIsNeededForMsnPlease=El soporte SSL es necesario para MSN. Por favor, instale una biblioteca SSL soportada. unableToAddTheBuddyBecauseThe=No se pudo añadir al amigo %s porque el nombre de usuario no es válido. Los nombres de usuario deben ser direcciones de correo válidas. unableToAddba21e7fb=No se pudo añadir authorizationRequestMessage=Mensaje de solicitud de autorización: pleaseAuthorizeMe=¡Por favor, autoríceme! _ok=_Aceptar _cancel=_Cancelar errorRetrievingProfile=Error al obtener el perfil general=General age=Edad occupation=Ocupación location=Ubicación hobbiesAndInterests=Aficiones e intereses aLittleAboutMe=Un poco sobre mí social=Social maritalStatus=Estado civil interests=Aficiones pets=Mascotas hometown=Ciudad donde vive placesLived=Lugares donde he vivido fashion=Moda humor=Humor music=Música favoriteQuote=Cita preferida contactInfo=Información del contacto personal=Personal significantOther=Otra persona importante homePhone=Teléfono de casa homePhone2=Teléfono de casa (2) homeAddress=Domicilio personalMobile=Móvil personal homeFax=Fax personal personalEmail=Correo-e personal personalIm=MI personal anniversary=Aniversario notes=Notas work=Trabajo company=Compañía department=Departamento profession=Profesión workPhone=Teléfono del trabajo workPhone2=Teléfono del trabajo (2) workAddress=Dirección del trabajo workMobile=Móvil del trabajo workPager=Buscapersonas del trabajo workFax=Fax del trabajo workEmail=Correo-e del trabajo workIm=MI del trabajo startDate=Fecha inicial favoriteThings=Cosas preferidas lastUpdated=Actualizado por última vez homepage=Página personal theUserHasNotCreatedAPublic=El usuario no ha creado un perfil público. msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN indicó que no pudo encontrar un perfil para ese usuario. Esto significa que o bien el usuario no existe o que el usuario existe pero no ha creado un perfil público. couldNotFindAnyInformationInThe=No se pudo encontrar información en el perfil de usuario. Es probable que el usuario no exista. viewWebProfile=Ver el perfil web windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Complemento de protocolo de Windows Live Messenger useHttpMethod=Usar método HTTP httpMethodServer=Servidor de método HTTP showCustomSmileys=Mostrar emoticonos a medida allowDirectConnections=Permitir conexiones directas allowConnectingFromMultipleLocations=Permitir conexiones desde múltiples ubicaciones nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: Avisar a un contacto para llamar su atención windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Autenticación Windows Live ID: No fue posible conectarse windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Autenticación Windows Live ID: Respuestas inválida theFollowingUsersAreMissingFromYour=Los usuarios indicados a continuación no están en su agenda unknownError7b2a485c=Error desconocido (%d): %s unableToAddUser=No puede añadir al usuario unknownError97a3ad42=Error desconocido (%d) unableToRemoveUser=No puede eliminar el usuario mobileMessageWasNotSentBecauseIt=No se pudo enviar el mensaje al móvil porque es demasiado largo. theMsnServerWillShutDownFor=El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d minuto. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, termine cualquier conversación activa.\n\nDespués de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder conectarse con éxito de nuevo.;El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d minuto/s. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, termine cualquier conversación activa.\n\nDespués de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder conectarse con éxito de nuevo. messageWasNotSentBecauseTheSystem=No se pudo enviar el mensaje porque el sistema no está disponible. Esto sucede normalmente cuando el usuario está bloqueado o no existe. messageWasNotSentBecauseMessagesAre=No se pudo enviar el mensaje porque se están enviando demasiado rápido. messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error de codificación desconocida. messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido. writingError=Error de escritura readingError=Error de lectura connectionErrorFromServer=Error de conexión del servidor %s:\n%s ourProtocolIsNotSupportedByThe=El servidor no soporta nuestro protocolo errorParsingHttp=Error en el análisis HTTP youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Se ha conectado desde otra ubicación theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Los servidores MSN no están disponibles temporalmente. Por favor, espere y vuelva a intentarlo más tarde. theMsnServersAreGoingDownTemporarily=Los servidores de MSN van a sufrir un apagado temporal unableToAuthenticate=No se pudo autenticar: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Su lista de amigos MSN está indisponible temporalmente. Por favor, espere y vuelva a intentarlo más tarde. handshaking=Negociación transferring=Transfiriendo startingAuthentication=Empezando la autenticación gettingCookie=Obteniendo una cookie sendingCookie=Enviando cookie retrievingBuddyList=Recuperando lista de amigos requestsToViewYourWebcamButThis=%s le ha enviado una invitación para utilizar la webcam, pero esta solicitud no está aún soportada. invitedYouToViewHisHerWebcam=%s le ha enviado para que vea su webcam, pero ésto no está aún soportado. awayFromComputer=Ausente onThePhone611ebd5c=Al teléfono outToLunch66245428=Salí a comer messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Posiblemente no se pudo enviar el mensaje porque expiró la conexión: messageCouldNotBeSentNotAllowed=No se pudo enviar el mensaje, no está permitido mientras sea invisible: messageCouldNotBeSentBecauseThe=No se pudo enviar el mensaje porque el usuario no está conectado: messageCouldNotBeSentBecauseA=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error en la conexión: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=No se pudo enviar el mensaje porque estamos enviando demasiado rápido: messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=No se pudo enviar el mensaje porque no se pudo establecer una sesión con el servidor. Es posible que se trate de un error del servidor, vuelva a intentarlo en unos minutos: messageCouldNotBeSentBecauseAn=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error con el «switchboard»: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido: deleteBuddyFromAddressBook=¿Desea borrar al amigo de su agenda? doYouWantToDeleteThisBuddy=¿Desea también borrar este amigo de su agenda? theUsernameSpecifiedIsInvalid=El nombre de usuario especificado no es válido.