ok=تأیید cancel=انصرا٠unknown=نامعلوم unknownErroraee9784c=خطای نامعلوم message=پیغام nickname=لقب gender=جنسیت available=در دسترس status=وضعیت alias=اسم مستعار blocked=رابطه قطع شد connecting=در ØØ§Ù„ اتصال unableToConnect=اتصال ممکن نیست server=کارگزار port=درگاه jobTitle=عنوان شغلی birthday=روز تولد idle=بی‌کار initiate_chat=راه‌اندازی _Ú¯Ù¾ name=نام authenticating=تأیید هویت connectionTimeout=انقضای مدت اتصال unableToAdd27fe1719=نمی‌توان «%s» را اضاÙÙ‡ کرد. unableToParseMessage=نمی‌توان پیغام را تجزیه کرد syntaxErrorProbablyAClientBug=خطای Ù†ØÙˆÛŒ (Ø§ØØªÙ…الاً اشکالی در کارگیر) invalidEmailAddress=نشانی پست الکترونیکی نامعتبر userDoesNotExist=کاربر وجود ندارد alreadyLoggedIn=قبلاً وارد سیستم شده است invalidFriendlyName=نام دوستانهٔ نامعتبر listFull=Ùهرست پر alreadyThere=از قبل هست notOnList=در Ùهرست نیست userIsOffline=کاربر برون‌خط است alreadyInTheMode=از قبل در همین ØØ§Ù„ت است alreadyInOppositeList=از قبل در Ùهرست مخال٠است tooManyGroups=تعداد گروه‌ها زیاد است invalidGroup=گروه نامعتبر userNotInGroup=کاربر در گروه نیست groupNameTooLong=نام گروه خیلی طولانی است cannotRemoveGroupZero=نمی‌توان گروه ØµÙØ± را ØØ°Ù کرد triedToAddAUserToA=سعی شد اطلاعات تماس به گروهی اضاÙÙ‡ شود Ú©Ù‡ وجود ندارد notifyTransferFailed=اطلاع دادن شکست انتقال requiredFieldsMissing=Ùیلدهای ضروری موجود نیستند notLoggedIn=وارد سیستم نشده است serviceTemporarilyUnavailable=سرویس موقتاً موجود نیست databaseServerError=خطای کارگزار پایگاه‌داده commandDisabled=ÙØ±Ù…ان از کار انداخته شد fileOperationError=خطای عملیات پرونده memoryAllocationError=خطای تخصیص ØØ§Ùظه wrongChlValueSentToServer=مقدار CHL ارسالی به کارگزار نادرست بود serverBusy=کارگزار مشغول است serverUnavailable=کارگزار قابل دسترسی نیست databaseConnectError=خطای اتصال پایگاه‌داده serverIsGoingDownAbandonShip=کارگزار در ØØ§Ù„ ÙØ±ÙˆÙ¾Ø§Ø´ÛŒ است (ÙØ±Ø§Ø± کنید) errorCreatingConnection=خطای هنگام ایجاد اتصال cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=پارامترهای CVR یا نامعلومند یا مجاز نیستند unableToWrite=نوشتن ممکن نیست sessionOverload=بار اضاÙÛŒ نشست userIsTooActive=کاربر بیش از ØØ¯ ÙØ¹Ø§Ù„ است tooManySessions=تعداد نشست‌ها زیاد است passportNotVerified=â€passport تأیید نشد badFriendFile=پروندهٔ دوست بد notExpected=غیرمنتظره serverTooBusy=کارگزار خیلی مشغول است authenticationFailed=تأیید هویت شکست خورد notAllowedWhenOffline=هنگام Ø§Ù†ÙØµØ§Ù„ ممکن نیست notAcceptingNewUsers=کاربران جدید Ù¾Ø°ÛŒØ±ÙØªÙ‡ نمی‌شوند kidsPassportWithoutParentalConsent=بچه‌ها بدون رضایت والدینشان passport می‌کنند passportAccountNotYetVerified=ØØ³Ø§Ø¨ passport هنوز تأیید نشده است badTicket=بلیت بد unknownErrorCode=کد خطای نامعلوم %Id msnError=خطای MSN: %s buddyListSynchronizationIssueIn=مسئله در همگام‌سازی Ùهرست رÙقا در %s â€(%s) onTheLocalListIsInsideThe=â€%s در Ùهرست Ù…ØÙ„ÛŒ داخل گروه «%s» است اما در Ùهرست کارگزار نیست. آیا مایلید این رÙیقتان اضاÙÙ‡ شود؟ isOnTheLocalListButNot=â€%s در Ùهرست Ù…ØÙ„ÛŒ هست اما در Ùهرست کارگزار نیست. آیا مایلید این رÙیقتان اضاÙÙ‡ شود؟ yes=بله no=نه yourNewMsnFriendlyNameIsToo=نام دوستانهٔ MSN جدید شما خیلی بلند است. thisIsTheNameThatOtherMsn=این نامی است Ú©Ù‡ سایر رÙقای MSN شما را با آن می‌شناسند. allow=مجاز disallow=غیرمجاز setYourHomePhoneNumber=شمارهٔ تلÙÙ† منزل‌تان را تنظیم کنید. setYourWorkPhoneNumber=شمارهٔ تلÙÙ† Ù…ØÙ„ کارتان را تنظیم کنید. setYourMobilePhoneNumber=شمارهٔ تلÙÙ† همراه‌تان را تنظیم کنید. allowMsnMobilePages=پی‌جویی تلÙÙ† همراه MSN مجاز باشد؟ doYouWantToAllowOrDisallowdb0ca609=می‌خواهید کسانی Ú©Ù‡ در Ùهرست رÙقایتان هستند بتوانند به تلÙÙ† همراه یا دیگر دستگاه‌های ارتباطی همراهتان پی‌جویی تلÙÙ† همراه MSN Ø¨ÙØ±Ø³ØªÙ†Ø¯ یا نه؟ sendAMobileMessage=ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù† پیغام همراه. page=پی‌جویی close=بستن hasYou=شما را دارد beRightBack=الان برمی‌گردم busy=مشغول onThePhone9eb07896=پای تلÙÙ† outToLunch99343157=بیرون برای ناهار setFriendlyNamed9e39644=تنظیم نام دوستانه… setHomePhoneNumber=تنظیم شمارهٔ تلÙÙ† منزل… setWorkPhoneNumber=تنظیم شمارهٔ تلÙÙ† Ù…ØÙ„ کار… setMobilePhoneNumber=تنظیم شمارهٔ تلÙÙ† همراه… enableDisableMobileDevices=به کار انداختن/از کار انداختن دستگاه‌های همراه… allowDisallowMobilePages=اجازه دادن/ندادن پی‌جویی روی دستگاه‌های همراه… openHotmailInbox=صندوق نامهٔ هات‌مÙیل باز شود sendToMobile=ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù† به تلÙÙ† همراه sslSupportIsNeededForMsnPlease=پشتیبانی SSL برای MSN لازم است. Ù„Ø·ÙØ§Ù‹ یک کتابخانهٔ SSL پشتیبانی شده نصب کنید. authorizationRequestMessage=پیغام درخواست اجازه: pleaseAuthorizeMe=اگر می‌شود به من اجازه دهید! _ok=_تأیید _cancel=ان_صرا٠errorRetrievingProfile=خطا هنگام بازیابی Ø´Ø±Ø ØØ§Ù„ general=عمومی age=سن occupation=شغل location=مکان hobbiesAndInterests=سرگرمی‌ها Ùˆ علایق aLittleAboutMe=Ú©Ù…ÛŒ دربارهٔ خودتان maritalStatus=وضعیت تأهل interests=علایق pets=ØÛŒÙˆØ§Ù†Ø§Øª خانگی hometown=زادگاه placesLived=شهرهای دیگری Ú©Ù‡ در آنها زندگی کرده‌اید fashion=Ù…ÙØ¯ humor=Ø®Ùلق music=موسیقی favoriteQuote=نقل قول Ù…ØØ¨ÙˆØ¨ contactInfo=اطلاعات ØØ³Ø§Ø¨ personal=شخصی significantOther=مطالب مهم دیگر homePhone=تلÙÙ† خانه homePhone2=تلÙÙ† خانه Û² homeAddress=نشانی خانه personalMobile=همراه شخصی homeFax=نمابر خانه personalEmail=پست الکترونیکی شخصی personalIm=پیغام اینترنتی شخصی anniversary=سالگرد ازدواج notes=یادداشت‌ها work=کاری company=شرکت department=بخش profession=ØØ±ÙÙ‡ workPhone=تلÙÙ† Ù…ØÙ„ کار workPhone2=تلÙÙ† Ù…ØÙ„ کار Û² workAddress=نشانی Ù…ØÙ„ کار workMobile=تلÙÙ† همراه کاری workPager=پی‌جوی Ù…ØÙ„ کار workFax=نمابر Ù…ØÙ„ کار workEmail=پست الکترونیکی کاری workIm=پیغام اینترنتی کاری startDate=تاریخ شروع favoriteThings=چیزهای مورد علاقه lastUpdated=آخرین به‌هنگام‌سازی homepage=ØµÙØÙ‡Ù” آغازه theUserHasNotCreatedAPublic=کاربر Ø´Ø±Ø ØØ§Ù„ عمومی ایجاد نکرده است. msnReportedNotBeingAbleToFind=â€MSN گزارش کرد Ú©Ù‡ نمی‌تواند مجموعه تنظیمات کاربر را پیدا کند. این بدین معنا است Ú©Ù‡ یا کاربر وجود ندارد یا این Ú©Ù‡ کاربر وجود دارد اما Ø´Ø±Ø ØØ§Ù„ عمومی‌ای ایجاد نکرده است. couldNotFindAnyInformationInThe=اطلاعاتی در Ø´Ø±Ø ØØ§Ù„ کاربر پیدا نشد. به Ø§ØØªÙ…ال زیاد این کاربر وجود ندارد. useHttpMethod=Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از روش HTTP showCustomSmileys=نمایش صورتک‌های Ø³ÙØ§Ø±Ø´ÛŒ nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: به کاربران سقلمه می‌زند تا ØÙˆØ§Ø³Ø´Ø§Ù† را جمع کنند unableToAddUser=نمی‌توان کاربر را اضاÙÙ‡ کرد theMsnServerWillShutDownFor=تا %Id دقیقهٔ دیگر کارگزار MSN برای تعمیر Ùˆ نگهداری خاموش خواهد شد. در آن زمان شما به طور خودکار از سیستم خارج خواهید شد. Ù„Ø·ÙØ§Ù‹ Ú¯ÙØªÚ¯ÙˆÙ‡Ø§ÛŒ خود را تمام کنید.\n\nپس از پایان ÙØ±Ø§ÛŒÙ†Ø¯ تعمیر Ùˆ نگهداری، خواهید توانست وارد سیستم شوید. writingError=خطای نوشتن readingError=خطای خواندن connectionErrorFromServer=خطای اتصال از کارگزار %s:\nâ€%s theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=کارگزارهای MSN موقتاً قابل دسترسی نیستند. Ù„Ø·ÙØ§Ù‹ پس از Ú©Ù…ÛŒ صبر دوباره Ø§Ù…ØªØØ§Ù† کنید. unableToAuthenticate=تأیید هویت ممکن نیست: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Ùهرست رÙقای MSN شما موقتاً قابل دسترسی نیست. Ù„Ø·ÙØ§Ù‹ پس از Ú©Ù…ÛŒ صبر دوباره Ø§Ù…ØªØØ§Ù† کنید. handshaking=در ØØ§Ù„ دست دادن transferring=در ØØ§Ù„ انتقال startingAuthentication=در ØØ§Ù„ آغاز تأیید هویت gettingCookie=در ØØ§Ù„ Ú¯Ø±ÙØªÙ† Ú©ÙˆÚ©ÛŒ sendingCookie=در ØØ§Ù„ ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù† Ú©ÙˆÚ©ÛŒ retrievingBuddyList=در ØØ§Ù„ بازیابی Ùهرست رÙقا awayFromComputer=از کنار کامپیوتر Ø±ÙØªÙ‡ است onThePhone611ebd5c=پای تلÙÙ† outToLunch66245428=بیرون برای ناهار messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=ممکن است پیغام ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù‡ نشده باشد چون مدت انتظار منقضی شد: messageCouldNotBeSentNotAllowed=نمی‌توان پیغام را ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯ØŒ ارسال پیغام در ØÛŒÙ† نامرئی بودن مجاز نیست: messageCouldNotBeSentBecauseThe=نمی‌توان پیغام را ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯ چون کاربر برون‌خط است: messageCouldNotBeSentBecauseA=نمی‌توان پیغام را ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯ چون اتصال دچار خطا شد: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=نمی‌توان پیغام را ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯ چون سرعت ارسال پیغام‌ها خیلی زیاد است: messageCouldNotBeSentBecauseAn=نمی‌توان پیغام را ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯ چون در جعبه تقسیم خطایی رخ داد: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=ممکن است پیغام ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù‡ نشده باشد چون خطایی نامعلوم رخ داد: