accounts=nalozi passwordIsRequiredToSignOn=Lozinka je potrebna za prijavljivanje. enterPasswordFor=Unesite lozinku za %s (%s) enterPassword=Unesite lozinku savePassword=Snimite lozinku ok=U redu cancel=Otkaži missingProtocolPluginFor=Nedostaje dodatak za protokol %s connectionError=Greška pri povezivanju newPasswordsDoNotMatch=Nove lozinke se ne poklapaju. fillOutAllFieldsCompletely=Popunite sva polja u potpunosti. originalPassword=Stara lozinka newPassword=Nova lozinka newPasswordAgain=Nova lozinka (ponovite) changePasswordFor=Izmena lozinke za %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Unesite tekuću lozinku i novu lozinku. changeUserInformationFor=Izmeni podatke o korisniku za %s setUserInfo=Postavi podatke o korisniku save=Sačuvaj unknown88183b94=Nepoznato buddies=Drugari buddyList=spisak drugara chats=Ćaskanja registrationError=Greška pri registraciji unregistrationError=Greška pri odjavi registracije signedOn=+++ %s se prijavio(la) signedOff=+++ %s se odjavio(la) unknownError=Nepoznata greška unableToSendMessageTheMessageIs=Ne mogu da pošaljem poruku. Poruka je prevelika. unableToSendMessageTo=Ne mogu da pošaljem poruku za %s. theMessageIsTooLarge=Poruka je predugačka. unableToSendMessage=Ne mogu da pošaljem poruku. sendMessage=Pošalji poruku _sendMessage=Po_šalji poruku enteredTheRoom=%s je ušao(la) u pričaonicu. iIEnteredTheRoom=%s [%s] je ušao(la) u pričaonicu. youAreNowKnownAs=Promenili ste ime u %s isNowKnownAs102ffb4a=%s je promenio(la) ime u %s leftTheRoomca68320d=%s je napustio(la) pričaonicu. leftTheRoom7a25df18=%s je napustio(la) pričaonicu (%s). buddy=Drugar message=_Poruka: pleaseEnterTheNameOfTheUser=Unesite ime korisnika koga želite da pozovete, a po želji dodajte i poruku u pozivnicu. invite=Pozovi unableToCreateNewResolverProcess=Ne mogu načiniti novi proces rešavanja unableToSendRequestToResolverProcess=Ne mogu da pošaljem zahtev procesu rešavanja errorResolving5657599d=Greška pri rešavanju %s: \n%s errorResolving1dc66a5a=Greška pri rešavanju %s: %d errorReadingFromResolverProcess=Greška pri čitanju iz procesa rešavanja: \n%s threadCreationFailure=Neuspelo pravljenje niti: %s unknownReason=Nepoznat razlog errorReading588703b8=Greška pri čitanju %s: \n%s. errorWriting=Greška pri upisu %s: \n%s. errorAccessing=Greška pri pristupu %s: \n%s. directoryIsNotWritable=Direktorijum nije upisiv. cannotSendAFileOf0Bytes=Ne mogu da pošaljem datoteku od 0 bajtova. cannotSendADirectory=Ne mogu da pošaljem direktorijum. isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s nije obična datoteka i zato je Pidgin neće prepisivati. wantsToSendYou=%s želi da Vam pošalje %s (%s) wantsToSendYouAFile=%s želi da vam pošalje datoteku acceptFileTransferRequestFrom=Da li da prihvatim zahtev za prenos datoteke od drugara %s? aFileIsAvailableForDownloadFrom=Datoteka je spremna za preuzimanje sa:\nračunara: %s\nna portu: %d isOfferingToSendFile=%s nudi da pošalje fajl %s isNotAValidFilename=%s nije ispravan naziv datoteke. offeringToSendTo=Ponuda slanja %s za %s startingTransferOfFrom=Počinje prenos %s od %s transferOfFileComplete=Prenos datoteke %s završen fileTransferComplete=Prenos datoteke završen fileTransferCancelled=Obustavljen je prenos fileTransferToFailed=Prenos datoteke do %s prekinut. fileTransferFromFailed=Prenos datoteke od %s propao. youAreUsingButThisPluginRequires=Koristite %s, ali ovaj dodatak zahteva %s. thisPluginHasNotDefinedAnId=Ovaj dodatak nema definisan IB. pluginMagicMismatchNeed=Magični broj dodatka %d se ne poklapa (potreban je %d) abiVersionMismatchXNeedX=ABI verzija %d.%d.x se ne poklapa (potrebna je %d.%d.x) pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Dodatak ne objedinjuje sve potrebne funkcije (list_icon, login i close) theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Nisam našao željeni dodatak %s. Molim instalirajte ovaj dodatak i pokušajte ponovo. unableToLoadThePlugin=Ne mogu da učitam dodatak theRequiredPluginWasUnableToLoad=Ne mogu da učitam potrebni dodatak %s. unableToLoadYourPlugin=Ne mogu da učitam vaš dodatak. requiresButItFailedToUnload=%s zahteva %s, ali nije uspeo da ga ukloni. invalidProxySettings=Loša podešavanja posrednika eitherTheHostNameOrPortNumber=Neispravno je ili ime računara ili broj porta vašeg posrednika među podešavanjima. offline=Nepovezan available=Dostupan away=Odsutan authenticationFailed=Neuspešna identifikacija _ok=_U redu _cancel=Otkaži mobile=Mobilni telefon listeningToMusic=Slušam muziku invisible=Nevidljiv httpProxyConnectionError=Greška pri povezivanju posrednika %d errorResolvingd8255454=Greška pri dobijanju %s requestingSAttention=Tražim %sovu pažnju… hasRequestedYourAttention=%s je zatražio Vašu pažnju! _yes=_Da _no=_Ne _accept=P_rihvati iMNotHereRightNow=Trenutno nisam tu isNowKnownAsbba005f0=%s je promenio(la) ime u %s. hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s je pozvao %s u pričaonicu %s:\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s poziva %s u pričaonicu „%s“ acceptChatInvitation=Prihvati poziv za ćaskanje? theTextShortcutForTheSmiley=Slovna prečica za smešak storedImage=Sačuvana slike storedImageThatLlHaveToDo=Sačuvana slike. (vrši posao je za sada) x509Certificates=X.509 sertifikati nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=Obezbeđuje SSL podršku kroz Mozilin NSS. sslConnectionFailed=SSL veza nauspela sslHandshakeFailed=SSL povezivanje neuspelo sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=SSL parnjak je izneo neispravan sertifikat unknownSslError=Nepoznata SSL greška isNoLongerAway=%s više nije na odsustvu. hasGoneAway=%s je odišao(la) na odsustvo. hasBecomeIdle=%s se uspavao(la). isNoLongerIdle=%s više nije neaktivan. hasSignedOn=%s se prijavio(la). hasSignedOff=%s se odjavio(la). notifyWhen=Obaveštavaj o buddyGoes_away=Drugar odsutan: buddyGoes_idle=Drugar miran: buddy_signsOnOff=Drugar se p_rijavio/odjavio buddyStateNotification=Obaveštenja o stanju drugara notifiesInAConversationWindowWhenA=Obaveštava u prozoru razgovora kada drugar ode na ili se vrati sa odsustva ili neaktivnosti. unset=Isključi doNotDisturb=Ne uznemiravaj extendedAway=Produženo odsutan changedStatusFromTo=%s (%s) je promenio stanje iz %s u %s isNow=%s (%s) je sada %s isNoLonger=%s (%s) nije više %s becameIdled8c7ff57=%s se uspavao(la) becameUnidleea77d82f=%s se probudio(la) becameIdlef777d747=+++ %s se uspavao(la) becameUnidlec9229e58=+++ %s se probudio(la) # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=Računam… unknown2a213209=Nepoznato. second=%d sekunda;%d sekunde;%d sekundi;%d sekunda day=%d dan;%d dana;%d dana;%d dan hourf3793da6=%s, %d sat;%s, %d sata;%s, %d sati;%s, %d sat hourb4287886=%d sat;%d sata;%d sati;%d sat minute7b90b7ee=%s, %d minut;%s, %d minuta;%s, %d minuta;%s, %d minut minute14ad767f=%d minut;%d minuta;%d minuta;%d minut couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Ne mogu da otvorim %s: Preusmeren suviše mnogo puta unableToConnectToc10fce62=Ne mogu da se povežem na %s errorReadingFromResponseTooLongBytes=Greška pri čitanju sa %s: odgovor je suviše dug (ograničenje na %d bajta) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=Ne mogu da alociram dovoljno memorije kako bi čuvao sadržaj sa %s. Veb server možda pokušava nešto zlonamerno. errorReadingFrom=Greška pri čitanju iz %s: %s errorWritingTo=Greška pri upisu u %s: %s unableToConnectTo5253fb33=Ne mogu da se povežem na %s: %s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) remoteHostClosedConnection=Udaljeni domaćin za prekinuo vezu. connectionTimedOut=Vreme veze je isteklo. connectionRefused=Veza je odbijena. addressAlreadyInUse=Adresa je već u upotebi. errorReadingad7a44c0=Greška pri čitanju %s