accounts=rekeninge passwordIsRequiredToSignOn=Wagwoord word vereis om aan te meld. enterPasswordFor=Tik wagwoord vir %s (%s) enterPassword=Tik wagwoord savePassword=Stoor wagwoord ok=Regso cancel=Kanselleer missingProtocolPluginFor=Ontbrekende protokolinprop vir %s connectionError=Verbindingfout newPasswordsDoNotMatch=Nuwe wagwoorde stem nie ooreen nie. fillOutAllFieldsCompletely=Vul alle velde volledig in. originalPassword=Oorspronklike wagword newPassword=Nuwe wagwoord newPasswordAgain=Nuwe wagwoord (weer) changePasswordFor=Verander wagwoord vir %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Tik gerus u huidige wagwoord en u nuwe wagwoord. changeUserInformationFor=Verander gebruikerinligting vir %s setUserInfo=Stel gebruikerinligting save=Stoor thisProtocolDoesNotSupportSettingA=Dié protokol het ondersteun nie die opstel van 'n publieke alias nie. thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=Dié protokol het ondersteun nie die verkryging van 'n publieke alias nie. unknown88183b94=Onbekend buddies=Vriende buddyList=vriendelys chats=Geselsies registrationError=Registrasiefout unregistrationError=Deregistrasiefout signedOn=+++ %s het aangemeld signedOff=+++ %s het afgemeld unknownError=Onbekende fout unableToSendMessageTheMessageIs=Kan nie boodskap stuur nie: Die boodskap is te groot. unableToSendMessageTo=Kan nie boodskap stuur aan %s nie. theMessageIsTooLarge=Die boodskap is te groot. unableToSendMessage=Kan nie boodskap stuur nie. sendMessage=Stuur boodskap _sendMessage=_Stuur boodskap enteredTheRoom=%s het die kamer binnegekom. iIEnteredTheRoom=%s [%s] het die kamer binnegekom. youAreNowKnownAs=U staan nou bekend as %s isNowKnownAs102ffb4a=%s staan nou bekend as %s leftTheRoomca68320d=%s het die kamer verlaat. leftTheRoom7a25df18=%s het die kamer verlaat (%s). inviteToChat=Nooi na geselsie buddy=Vriend message=Boodskap pleaseEnterTheNameOfTheUser=Tik gerus die naam van die gebruiker om uit te nooi, saam met 'n opsionele uitnodigingsboodskap. invite=Nooi uit unableToCreateNewResolverProcess=Kon nie nuwe oplosserproses skep nie unableToSendRequestToResolverProcess=Kon nie versoek aan oplosserproses stuur nie errorResolving5657599d=Kon nie %s oplos nie:\n%s errorResolving1dc66a5a=Kon nie %s oplos nie: %d errorReadingFromResolverProcess=Kon nie van oplosserproses lees nie:\n%s resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=Oplosserproses het afgesluit sonder om die versoek te antwoord errorConvertingToPunycode=Fout met omskakeling van %s na punycode: %d threadCreationFailure=Draadskepping het misluk %s unknownReason=Onbekende rede errorReading588703b8=Kon nie %s lees nie: \n%s. errorWriting=Kon nie %s skryf nie: \n%s. errorAccessing=Kon nie toegang tot %s kry nie: \n%s. directoryIsNotWritable=Gids is nie skryfbaar nie. cannotSendAFileOf0Bytes=Kan nie 'n lêer van 0 grepe stuur nie. cannotSendADirectory=Kan nie 'n gids stuur nie. isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s is nie 'n gewone lêer nie. Gaan dus nie probeer om te oorskryf nie. fileIsNotReadable=Lêer is onleesbaar. wantsToSendYou=%s wil %s aan u stuur (%s) wantsToSendYouAFile=%s wil aan u 'n lêer stuur acceptFileTransferRequestFrom=Aanvaar die versoek tot lêeroordrag vanaf %s? aFileIsAvailableForDownloadFrom='n Lêer is beskikbaar vir aflaai van:\nAfgeleë gasheer: %s\nAfgeleë poort: %d isOfferingToSendFile=%s bied aan om lêer %s te stuur isNotAValidFilename=%s is nie 'n geldige lêernaam nie. offeringToSendTo=Bied aan om %s aan %s te stuur startingTransferOfFrom=Begin nou met oordrag van %s vanaf %s transferOfFileAHrefFileA=Oordrag van lêer %s voltooi transferOfFileComplete=Oordrag van lêer %s voltooi fileTransferComplete=Lêeroordrag voltooi youCancelledTheTransferOf=U het die oordrag van %s gekanselleer fileTransferCancelled=Lêeroordrag gekanselleer cancelledTheTransferOf=%s het die oordrag van %s gekanselleer cancelledTheFileTransfer=%s het die lêeroordrag gekanselleer fileTransferToFailed=Lêeroordrag na %s het misluk. fileTransferFromFailed=Lêeroordrag vanaf %s het misluk. youAreUsingButThisPluginRequires=U gebruik tans %s, maar hierdie inprop vereis %s. thisPluginHasNotDefinedAnId=Hierdie inprop is nie as 'n ID gedefinieer nie. pluginMagicMismatchNeed=Inpropkuns pas nie: %d (benodig %d) abiVersionMismatchXNeedX=ABI-weergawe pas nie %d.%d.x (benodig %d.%d.x) pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Inprop implementeer nie al die vereiste funksies nie (list_icon, login en close) theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Die vereiste inprop %s is nie gevind nie. Installeer gerus hierdie inprop en probeer weer. unableToLoadThePlugin=Kan nie inprop laai nie theRequiredPluginWasUnableToLoad=Die vereiste inprop %s kon nie laai nie. unableToLoadYourPlugin=Kan nie u inprop laai nie. requiresButItFailedToUnload=%s vereis %s, maar kon dit nie ontlaai nie. invalidProxySettings=Ongeldige instaaninstellings eitherTheHostNameOrPortNumber=Óf die gasheernaam óf die poortnommer wat vir u gegewe instaanbedienertipe gespesifiseer is, is ongeldig. offline=Vanlyn available=Beskikbaar away=Weg lostConnectionWithServer=Verbinding met bediener verloor: %s serverClosedTheConnection=Bediener het die koppeling toegemaak serverRequiresTlsSslButNoTls=Bediener vereis TLS/SSL, maar geen TLS/SSL-steun is gevind nie. authenticationFailed=Stawing het misluk _ok=Regs_o _cancel=_Kanselleer mobile=Mobiel listeningToMusic=Luister na musiek receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Het ongeldige data ontvang tydens koppeling met bediener invisible=Onsigbaar unableToCreateSocket=Kan nie sok skep nie: %s unableToParseResponseFromHttpProxy=Kon nie respons van HTTP-instaanbediener ontleed nie: %s httpProxyConnectionError=HTTP-instaankoppeling-fout %d accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=Toegang geweier: HTTP-instaanbediener verbied poort %d om te tonnel errorResolvingd8255454=Kon nie %s oplos nie requestingSAttention=Vra %s se aandag aan… hasRequestedYourAttention=%s het u aandag aangevra! _yes=_Ja _no=_Nee _accept=_Aanvaar iMNotHereRightNow=Ek's nie hier op die oomblik nie isNowKnownAsbba005f0=%s staan nou bekend as %s. hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s het %s uitgenooi na geselsiekamer %s:\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s het %s na die geselsiekamer %s uitgenooi acceptChatInvitation=Aanvaar geselsie-uitnodiging? shortcut=Kortpad theTextShortcutForTheSmiley=Die tekskortpad vir die gesiggie storedImage=Gestoorde prent storedImageThatLlHaveToDo=Gestoorde prent. (dit sal moet deug vir eers) x509Certificates=X.509-sertifikate nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=Verskaf SSL-steun d.m.v. Mozilla-NSS. sslConnectionFailed=SSL-koppeling misluk sslHandshakeFailed=SSL-bladskud het misluk sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=SSL-eweknie het 'n ongeldige sertifikaat voorgelê unknownSslError=Onbekende SSL-fout isNoLongerAway=%s is nie meer weg nie. hasGoneAway=%s het weggegaan. hasBecomeIdle=%s het ledig geword. isNoLongerIdle=%s is nie meer ledig nie. hasSignedOn=%s het aangemeld. hasSignedOff=%s het afgemeld. notifyWhen=Laat weet wanneer buddyGoes_away=Vriend _weggaan buddyGoes_idle=Vriend _ledig word buddy_signsOnOff=Vriend aan-/af_meld buddyStateNotification=Vriendstatuskennisgewing notifiesInAConversationWindowWhenA=Dui aan in 'n gespreksvenster wanneer 'n vriend weggaan of terugkom vanaf 'n weg- of ledige status. unset=Deaktiveer doNotDisturb=Moenie steur nie extendedAway=Vir lank weg feeling=Gevoel changedStatusFromTo=%s (%s) het van status %s na %s verander isNow=%s (%s) is nou %s isNoLonger=%s (%s) is nie meer %s nie becameIdled8c7ff57=%s het ledig geraak becameUnidleea77d82f=%s is nie meer ledig nie becameIdlef777d747=+++ %s het ledig geword becameUnidlec9229e58=+++ %s is nie meer ledig nie # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=Bereken… unknown2a213209=Onbekend. second=%d sekonde;%d sekondes day=%d dag;%d dae hourf3793da6=%s, %d uur;%s, %d ure hourb4287886=%d uur;%d ure minute7b90b7ee=%s, %d minuut;%s, %d minute minute14ad767f=%d minuut;%d minute couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Kon nie %s open nie: Te veel keer herlei unableToConnectToc10fce62=Kan nie koppel aan %s nie errorReadingFromResponseTooLongBytes=Kon nie vanaf %s lees nie: antwoord te lank (%d grepe limiet) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=Kon nie genoeg geheue toeken om inhoud van %s te hou nie. Die webbediener probeer dalk iets kwaadwilligs. errorReadingFrom=Kon nie %s lees nie: %s errorWritingTo=Kon nie %s skryf nie: %s unableToConnectTo5253fb33=Kan nie koppel aan %s nie: %s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Verbinding deur ander sagtware op u rekenaar onderbreek. remoteHostClosedConnection=Afgeleë gasheer het die koppeling gesluit. connectionTimedOut=Verbinding het uitgetel. connectionRefused=Verbinding geweier. addressAlreadyInUse=Adres word reeds gebruik. errorReadingad7a44c0=Kon nie %s lees nie anErrorWasEncounteredReadingYourThe=Kon nie volledig u %s lees nie. Die lêer is nie gelaai nie, en die ou lêer is hernoem na %s~.