unknown=مجهول message=رسالة offline=غير متصل available=متاح away=غائب status=الحالة connecting=يتّصل sslSupportUnavailable=لا يتوفر دعم SSL unableToConnect=تعذّر الاتصال userNotFound=لم يُعثر على المستخدم jobTitle=المسمّى الوظيفي idle=ساكن initiate_chat=ابدأ _دردشة emailAddress=عنوان البريد الالكتروني yes=نعم no=لا busy=مشغول location=الموضع department=القِسْم incorrectUsernameOrPassword=اسم شاشة أو كلمة سر غير صحيحة requiredParametersNotPassedIn=لم تُمرر المعاملات المطلوبة unableToWriteToNetwork=تعذّر الكتابة للشبكة unableToReadFromNetwork=تعذّرت القراءة من الشبكة errorCommunicatingWithServer=عطل أثناء التواصل مع الخادوم conferenceNotFound=الاجتماع غير موجود conferenceDoesNotExist=الاجتماع لا وجود له aFolderWithThatNameAlreadyExists=يوجد بالفعل مجلد بهذا الاسم notSupported=غير مدعوم passwordHasExpired=كلمة السر انتهت incorrectPassword=كلمة السر غير صحيحة accountHasBeenDisabled=عُطِّل الحساب theServerCouldNotAccessTheDirectory=الخادوم لايمكنه الوصول للدليل yourSystemAdministratorHasDisabledThisOperation=عطّل مدير نظامك هذه العملية theServerIsUnavailableTryAgainLater=الخادوم غير متاح؛ حاول لاحقًا cannotAddAContactToTheSame=لايمكنك إضافة مراسل إلى ذات المجلد مرتين cannotAddYourself=لا يمكنك إضافة نفسك masterArchiveIsMisconfigured=الأرشيف الرئيسي غير مضبوط couldNotRecognizeTheHostOfThe= لا يمكن تعرُّف خادوم اسم المستخدم المدخل yourAccountHasBeenDisabledBecauseToo=عُطّل حسابك بسبب محاولات كثيرة لإدخال كلمات سر غير صحيحة youCannotAddTheSamePersonTwice=لا يمكنك إضافة نفس الشخص مرتين إلى محادثة youHaveReachedYourLimitForThe=وصلت إلى الحد المسموح به لعدد المراسلين youHaveEnteredAnIncorrectUsername=أدخلت اسم مستخدم غير صحيح anErrorOccurredWhileUpdatingTheDirectory=حدث عطل أثناء تحديث الدليل incompatibleProtocolVersion=إصدارة بروتوكول غير متوافقة theUserHasBlockedYou=حظرك المستخدم thisEvaluationVersionDoesNotAllowMore=هذه إصدارة تجريبية لا تسمح لاكثر من 10 مستخدمين بالولوج في الوقت ذاته theUserIsEitherOfflineOrYou=المستخدم إما أن يكون غير متصل أو أنك قد بحظره unknownError=خطأ مجهول: 0x%X unableToSendMessageCouldNotGet=تعذّر إرسال الرسالة لتعذّر الحصول على بيانات المستخدم (%s). unableToAddToYourBuddyList86be0579=تعذّرت إضافة %s إلى قائمة أصدقائك (%s). unableToSendMessage=تعذّر إرسال الرسالة (%s). unableToInviteUser=تعذّرت دعوة مستخدم (%s). unableToSendMessageToCouldNot=تعذّر إرسال رسالة إلى %s. لا يمكن إقامة الاجتماع (%s). unableToSendMessageCouldNotCreate=تعذّر إرسال رسالة. لا يمكن إقامة الاجتماع (%s). unableToMoveUserToFolderIn=تعذّر نقل المستخدم %s إلى المجلد %s في قائمة الخادوم. عطل أثناء إنشاء المجلد (%s). unableToAddToYourBuddyLista3c84097=تعذّرت إضافة %s إلى قائمة أصدقائك. عطل في إنشاء مجلد في قائمة الخادوم (%s). couldNotGetDetailsForUser=تعذّر الحصول على بيانات المستخدم %s (%s). unableToAddUserToPrivacyList=تعذّرت إضافة مستخدم إلى قائمة الخصوصية (%s). unableToAddToDenyList=تعذّرت إضافة %s إلى قائمة المنع (%s). unableToAddToPermitList=تعذّرت إضافة %s إلى قائمة السماح (%s). unableToRemoveFromPrivacyList=تعذّرت إزالة %s من قائمة الخصوصية (%s). unableToChangeServerSidePrivacySettings=تعذّر تغيير تضبيطات الخصوصية من جهة الخادوم (%s). unableToCreateConference=تعذّرت إقامة اجتماع (%s). errorCommunicatingWithServerClosingConnection=خطأ أثناء التواصل مع الخادوم. سيُغلق الاتصال. telephoneNumber=رقم الهاتف personalTitle=اللقب الشخصي mailstop=توقف البريد userId=هويّة المستخدم fullName=الاسم الكامل groupwiseConference=اجتماع GroupWise %d authenticating=يجري الاستيثاق… waitingForResponse=في انتظار رد… hasBeenInvitedToThisConversation=%s تمت دعوته إلى هذه المحادثة. invitationToConversation=دعوة إلى محادثة invitationFromSent=دعوة من: %s\n\nأُرسِلت: %s wouldYouLikeToJoinTheConversation=هل تود الانضمام للمحادثة؟ appearsToBeOfflineAndDidNot=يبدو أن %s غير متصل و لم يتسلم الرسالة التي أرسلتها توا.. thisConferenceHasBeenClosedNoMore=لقد فُضَّ هذا الاجتماع. لا يمكن إرسال المزيد من الرسائل. novellGroupwiseMessengerProtocolPlugin=ملحقة بروتوكول Novell GroupWise Messenger serverAddress=عنوان الخادوم serverPort=منفذ الخادوم