ok=موافق cancel=ألغِ unknownError=عُطل مجهول message=رسالة unknownReason=سبب مجهول city=المدينة gender=الجنس male=ذكر female=أنثى offline=غير متصل doNotDisturb=الرجاء عدم الإزعاج away=غائب status=الحالة uin=UIN firstName=الاسم الأول unableToDisplayTheSearchResults=تعذّر عرض نتائج البحث. connecting=يتّصل sslSupportUnavailable=لا يتوفر دعم SSL unableToConnect5d04a002=تعذّر الاتصال server=خادوم port=منفذ username=اسم المستخدم useSsl=استخدم SSL nick=الكنية birthday=تاريخ الميلاد idle=ساكن address=العنوان lastName=اسم العائلة emailAddress=عنوان البريد الالكتروني _room=_غرفة: state=الإقليم notAuthorized=غير مصرح mood=المزاج setUserInfo=اضبط معلومات المستخدم… changePassword=غيّر كلمة السر… sendFile=أرسل ملفا angry=غاضب inLove=في الحب sleepy=نعسان notLoggedIn=لم يلج busy=مشغول authorizationRequestMessage=رسالة طلب التصريح: pleaseAuthorizeMe=من فضلك صرّح لي! _ok=_موافق _cancel=ا_لغِ age=العمر homeAddress=عنوان المنزل company=الشركة workAddress=عنوان العمل incorrectPassword=كلمة السر غير صحيحة youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=قمت بالاتصال و قطعته مرات عديدة في وقت قصير جدا. انتظر عشر دقائق وحاول مجددا. إذا استمريت في المحاولة الآن فسينبغي لك الانتظار مدة أطول. couldNotJoinChatRoom=تعذّر الانضمام لقناة الدردشة invalidChatRoomName=اسم غرفة دردشة غير صالح invalidError=عطل غير صحيح unableToSendMessage0108ecc4=تعذّر إرسال رسالة: %s typing=يكتب mobile=محمول listeningToMusic=يستمع إلى الموسيقى aimProtocolPlugin=ملحقة بروتوكول AIM icqUin=ICQ UIN… icqProtocolPlugin=ملحقة بروتوكول ICQ encoding=الترميز theRemoteUserHasClosedTheConnection=المستخدم البعيد أغلق الاتصال theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=المستخدم البعيد رفض طلبك. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=فقد الاتصال مع المستخدم البعيد:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=استقبلت بيانات غير صالحة عند الاتصال بمستخدم بعيد. directImEstablished=أنشئ التراسل الفوري المباشر triedToSendYouAFileBut=حاول %s إرسال ملف %s إليك، لكننا نقبل فقط الملفات الأقل من %s عبر التراسل الفوري. حاول استخدام نقل الملفات كبديل. fileIsWhichIsLargerThanThe=الملف %s حجمه %s و هو ما يزيد على الحجم الأقصى %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(حدث عطل في تلقي هذه الرسالة. مراسلك على الأغلب يستخدم ترميزا غير المتوقع. إن كنت تعرف الترميز الذي يستخدمه فبوسعك تحديده في الخيارات المتقدمة لحساب AIM/ICQ) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(حدث عطل في استقبال هذه الرسالة. إما أنك و%s تستخدمان ترميزين مختلفين أو أن %s يستخدم عميلا به علات.) buddyIcon=أيقونة الصديق voice=صوت aimDirectIm=تراسل AIM فوري مباشر chat=الدردشة getFile=اجلب ملفا games=ألعاب addIns=إضافات sendBuddyList=أرسل قائمة الأصدقاء icqDirectConnect=اتصال ICQ مباشر apUser=مستخدم AP icqRtf=ICQ RTF icqServerRelay=ممر خادوم ICQ oldIcqUtf8=ICQ UTF8 القديم trillianEncryption=تعمية Trillian icqUtf8=ICQ UTF8 securityEnabled=الأمن مُفعّل videoChat=دردشة بالفيديو ichatAv=iChat AV liveVideo=فيديو مباشر camera=كاميرا screenSharing=مشاركة الشاشة freeForChat=متاح للدردشة notAvailable=غير موجود occupied=مشغول webAware=مدرك لوِب invisible=خفي online=متصل ipAddress=عنوان IP warningLevel=مستوى التحذير buddyComment55df1136=تعليق الصديق usernameSent=حُدِّد اسم المُستخدم connectionEstablishedCookieSent=أُنشئ الاتصال، أرسلت الكوكي finalizingConnection=يُنهي الاتصال unableToGetAValidAimLogin=تعذّر جلب تلبيدة ولوج صحيحة إلى AIM. unableToGetAValidLoginHash=تعذّر جلب تلبيدة ولوج صحيحة. receivedAuthorization=استُقبِل الاستيثاق theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=خدمة مِرسال AOL الفوري غير متاحة مؤقتًا. theClientVersionYouAreUsingIs=إصدارة العميل التي تستخدمها قديمة جدًا. من فضلك رقها من %s enterSecurid=أدخل SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=أدخل الرقم الذي يتألف من 6 أرقام من العرض الرقمي. passwordSent=أُرسِلت كلمة السر unableToInitializeConnection=تعذّر استبداء الاتصال pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=من فضلك صرّح لي بإضافتك إلى قائمة أصدقائي. noReasonGiven=لا سبب معطى. authorizationDeniedMessage=رسالة منع التصريح: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=رفض %u المستخدم طلبك إضافته إلى قائمة أصدقائك للسبب التالي:\n%s icqAuthorizationDenied=مُنع تصريح ICQ. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=المستخدم %u قبل طلبك إضافته إلى قائمة أصدقائك. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=تلقيت رسالة خاصة\n\nمن: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=تلقيت صفحة ICQ\n\nمن: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=تلقيت بريد ICQ إلكتروني من %s [%s]\n\nالرسالة هي:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=مستخدم ICQ %u أرسل لك صديقًا: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=أتريد إضافة هذا الصديق إلى قائمة أصدقائك؟ _add=أ_ضف _decline=ار_فض youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=لم تفقد أية رسائل (%hu) من %s لكونها غير صالحة.;فقدت رسالة واحدة (%hu) من %s لكونها غير صالحة.;فقدت رسالتين (%hu) من %s لكونهما غير صالحتين.;فقدت %hu رسائل من %s لكونها غير صالحة.;فقدت %hu رسالة من %s لكونها غير صالحة.;فقدت %hu رسالة من %s لكونها غير صالحة. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=لم تفقد أية رسائل (%hu) من %s لكونها أكبر من اللازم.;فقدت رسالة واحدة (%hu) من %s لكونها أكبر من اللازم.;فقدت رسالتين (%hu) من %s لكونهما أكبر من اللازم.;فقدت %hu رسائل من %s لكونها أكبر من اللازم.;فقدت %hu رسالة من %s لكونها أكبر من اللازم.;فقدت %hu رسالة من %s لكونها أكبر من اللازم. youMissedMessageFromBecauseTheRate=لم تفقد أي رسائل (%hu) من %s لتجاوز حد المنسوب;فقدت رسالة واحدة (%hu) من %s لتجاوز حدّ المنسوب.;فقدت رسالتين (%hu) من %s لتجاوز حدّ المنسوب.;فقدت %hu رسائل من %s لتجاوز حدّ المنسوب.;فقدت %hu رسالة من %s لتجاوز حدّ المنسوب.;فقدت %hu رسالة من %s لتجاوز حدّ المنسوب. youMissedMessageFromBecauseHisHer=لم تفقد أي رسائل (%hu) من %s لأن مستوى تحذيره مرتفع جدا.;فقدت رسالة واحدة (%hu) من %s لأن مستوى تحذيره مرتفع جدا.;فقدت رسالتين (%hu) من %s لأن مستوى تحذيره مرتفع جدا.;فقدت %hu رسائل من %s لأن مستوى تحذيره مرتفع جدا.;فقدت %hu رسالة من %s لأن مستوى تحذيره مرتفع جدا.;فقدت %hu رسالة من %s لأن مستوى تحذيره مرتفع جدا. youMissedMessageFromBecauseYourWarning= لم تفقد أي رسائل (%hu) من %s لأن مستوى تحذيرك مرتفع جدا.;فقدت رسالة واحدة (%hu) من %s لأن مستوى تحذيرك مرتفع جدا.;فقدت رسالتين (%hu) من %s لأن مستوى تحذيرك مرتفع جدا.;فقدت %hu رسائل من %s لأن مستوى تحذيرك مرتفع جدا.;فقدت %hu رسالة من %s لأن مستوى تحذيرك مرتفع جدا.;فقدت %hu رسالة من %s لأن مستوى تحذيرك مرتفع جدا. youMissedMessageFromForAnUnknown=لم تفقد أي رسائل لأي سبب مجهول (%hu) من %s.;فقدت رسالة واحدة (%hu) من %s لسبب مجهول.;فقدت رسالتين (%hu) من %s لسبب مجهول.;فقدت %hu رسائل من %s لسبب مجهول.;فقدت %hu رسالة من %s لسبب مجهول.;فقدت %hu رسالة من %s لسبب مجهول. userInformationNotAvailable=معلومات المستخدم غير متوفرة: %s onlineSince=متصل منذ memberSince=عضو منذ capabilities=الإمكانات profile=لاحة yourAimConnectionMayBeLost=قد ينقطع اتصالك مع AIM. unableToDisplayAMessageFromThis=[تعذّر عرض رسالة من هذا المستخدم لأنها تحوي حروفا غير صالحة.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=تمّ فصلك عن غرفة الدردشة %s. mobilePhone=الهاتف المحمول personalWebPage=صفحة وِب الشخصية additionalInformation=معلومات إضافية zipCode=الرمز البريدي workInformation=معلومات العمل division=القسم position=الموضع webPage=صفحة الوِب popUpMessage=رسالة منبثقة theFollowingUsernameIsAssociatedWith=لا توجد أسماء مستخدم مرتبطة ب‍ %s;اسم المستخدم التالي مرتبط ب‍ %s;اسما المستخدم التاليان مرتبطان ب‍ %s;أسماء المستخدم التالية مرتبطة ب‍ %s;أسماء المستخدم التالية مرتبطة ب‍ %s;أسماء المستخدم التالية مرتبطة ب‍ %s noResultsFoundForEmailAddress=لا توجد نتائج لعنوان البريد الإلكتروني %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=ستتسلم بريدا إلكترونيا يسألك توكيد %s. accountConfirmationRequested=تم طلب توكيد الحساب errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=خطأ 0x%04x: تعذّر تنسيق اسم المستخدم لأن اسم المستخدم المطلوب مختلف عن الأصلي. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=خطأ 0x%04x: تعذّر تنسيق اسم المستخدم لأنه غير صالح. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=خطأ 0x%04x: تعذّر تنسيق اسم المستخدم لأن اسم المستخدم المطلوب طويل جدًا. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=خطأ 0x%04x: تعذّر تغيير عنوان البريد الإلكتروني لوجود طلب سابق لهذا الاسم. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=خطأ 0x%04x: تعذّر تغيير عنوان البريد الإلكتروني لأن العنوان المعطى توجد أسماء مستخدم كثيرة جدا مرتبطة به. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=خطأ 0x%04x: تعذّر تغيير عنوان البريد الإلكتروني لأن العنوان المعطى غير صالح. errorUnknownError=خطأ 0x%04x: خطأ مجهول. errorChangingAccountInfo=عطل في تغيير معلومات حساب theEmailAddressForIs=عنوان البريد الإلكتروني لـ %s هو %s accountInfo=معلومات الحساب yourImImageWasNotSentYou00517231=صورة رسالتك الفورية لم ترسل. يجب ان تكون متصلا مباشرة لإرسال صور الرسالة الفورية. unableToSetAimProfile=تعذّر ضبط لاحة AIM. youHaveProbablyRequestedToSetYour=من المحتمل أنك طلبت ضبط لاحتك قبل تمام الولوج. ستبقى لاحتك على وضعهاالأصلي؛ حاول ضبطها مرة ثانية عند تمام الاتصال. theMaximumProfileLengthOfByteHas=لقد تجاوز طول اللاحة الحد الأقصى (%d بايت). لقد بترت.;لقد تجاوز طول اللاحة الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول اللاحة الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول اللاحة الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول اللاحة الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول اللاحة الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت. profileTooLong=اللاحة طويلة جدًا theMaximumAwayMessageLengthOfByte=لقد تجاوز طول رسالة الغياب الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول رسالة الغياب الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول رسالة الغياب الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول رسالة الغياب الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول رسالة الغياب الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت.;لقد تجاوز طول رسالة الغياب الحد الأقصى (%d بايت). للقد بترت. awayMessageTooLong=رسالة "غياب" أطول من المسموح. theAimServersWereTemporarilyUnableTo=خواديم AIM غير قادرة مؤقتًا على إرسال قائمة أصدقائك. لكن قائمة أصدقائك لم تفقد و من المرجح أن تصبح متاحة مجددا في غضون دقائق قليلة. orphans=أيتام noName=(بلا اسم) theUserHasGivenYouPermissionTo=المستخدم %s سمح لك بإضافته إلى قائمة أصدقائك. هل تريد إضافته؟ authorizationGiven=منح التصريح theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=المستخدم %s وافق على طلبك إضافته إلى قائمة أصدقائك. authorizationGranted=منح التصريح theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=المستخدم %s رفض طلبك إضافته إلى قائمة أصدقائك للسبب التالي:\n%s authorizationDenied=رفض التصريح _exchange=_بادل: yourImImageWasNotSentYoudf954634=صورة رسالتك الفورية لم ترسل. لا يمكنك إرسال صور التراسل الفوري في دردشات AIM. itunesMusicStoreLink=رابط إلى متجر موسيقى iTunes buddyCommentFor=تعليق صديق إلى %s buddyComment78b046be=تعليق الصديق: youHaveSelectedToOpenADirect=اخترت فتح اتصال تراسل فوري مباشر مع %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=لأن هذا يكشف IP الخاص بك، فقد يعتبر مخاطرة أمنية. هل تود الاستمرار؟ c_onnect=ا_تّصل getAimInfo=اجلب معلومات AIM editBuddyComment=حرِّر تعليق صديق directIm=رسالة فورية مباشرة reRequestAuthorization=أعِد طلب التصريح requireAuthorization=اشترط التصريح webAwareEnablingThisWillCauseYou=مدرِك لوِب (تفعيل هذا سيجعلك تستقبل رسائل السخام) icqPrivacyOptions=خيارات خصوصية ICQ theNewFormattingIsInvalid=التنسيق الجديد غير صالح. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=تنسيق اسم المستخدم يمكنه فقط تغيير حالة الحرف و المسافة الشاغرة. changeAddressTo=غيّر العنوان إلى: iYouAreNotWaitingForAuthorization=لست في انتظار تصريحات youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=أنت في انتظار تصريح من الأصدقاء التالين youCanReRequestAuthorizationFromThese=يمكنك إعادة طلب التصريح من هؤلاء الأصدقاء عن طريق النقر باليمين عليهم و اختيار "أعِد طلب التصريح." findBuddyByEmail=ابحث عن صديق بالبريد searchForABuddyByEmailAddress=ابحث عن صديق بواسطة عنوان بريده الإلكتروني typeTheEmailAddressOfTheBuddy=أدخل عنوان البريد الإلكتروني للصديق الذي تبحث عنه. _search=ا_بحث setUserInfoWeb=ضع معلومات المستخدم (وِب)… changePasswordWeb=غيّر كلمة السر (وِب) configureImForwardingWeb=اضبط تمرير التراسل الفوري (وِب) setPrivacyOptions=حدد خيارات الخصوصية… confirmAccount=أكّد الحساب displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=اعرض عناوين البريد الإلكتروني المسجلة حاليًا changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=غيّر عناوين البريد الإلكتروني المسجلة حاليًا… showBuddiesAwaitingAuthorization=اعرض الأصدقاء الذين ينتظرون تصريحات searchForBuddyByEmailAddress=ابحث عن صديق بواسطة عنوان البريد الإلكتروني… searchForBuddyByInformation=ابحث عن صديق بواسطة المعلومات alwaysUseAimIcqProxyServerFor=دائما استخدم خادوم ICQ الوسيط\nلنقل الملفات والتراسل الفوري المباشر\n(أبطأ، لكنه يخفي رقم IP) allowMultipleSimultaneousLogins=اسمح بأكثر من ولوج في آن واحد askingToConnectToUsAtFor=يجري الطلب من %s الاتصال بنا في %s:%hu لتراسل فوري مباشر. attemptingToConnectTo=تجري محاولة الاتصال بـ %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=تجري محاولة الاتصال عن طريق خادوم وسيط. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s طلب للتو الاتصال المباشر بـ %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=هذا يتطلب اتصالا مباشرا بين الحاسوبين و هو ضروري لصور التراسل الفوري. و لأن IP لحاسوبك سوف يظهر فقد يعتبر هذا مخاطرة أمنية. invalidSnac=SNAC غير صالح serviceUnavailable=الخدمة غير متاحة serviceNotDefined=الخدمة غير معّرفة obsoleteSnac=SNAC ملغاة notSupportedByHost=لا يدعمه الخادوم notSupportedByClient=لا يدعمه العميل refusedByClient=رفضه العميل replyTooBig=الرد أكبر من المتوقع responsesLost=فقدت الاستجابات requestDenied=مُنِع الطلب bustedSnacPayload=تلفت حمولة SNAC insufficientRights=صلاحيات غير كافية inLocalPermitDeny=في السماح/المنع المحليين warningLevelTooHighSender=مستوى التحذير عال جدا (مُرسِل) warningLevelTooHighReceiver=مستوى التحذير عال جدا (مُستقبِل) userTemporarilyUnavailable=المستخدم غير متاح مؤقتًا noMatch=لا تطابق listOverflow=فاضت القائمة requestAmbiguous=الطلب غامض queueFull=الطابور ممتليء notWhileOnAol=غير ممكن أثناء التواجد على AOL