unknown=Nieviadomy message=Paviedamleńnie offline=Adłučany available=Dastupny away=Adyjšoŭ status=Stan connecting=Spałučeńnie sslSupportUnavailable=Niama padtrymki SSL unableToConnect=Niemahčyma spałučycca userNotFound=Karystalnik nia znojdzieny jobTitle=Pasada idle=Biaździejańnie initiate_chat=Inicyjuj _hutarku emailAddress=Adras email yes=Tak no=Nie busy=Zaniaty location=Raźmiaščeńnie department=Addzieł incorrectUsernameOrPassword=Niapravilnyja nazva karystalnika albo parol requiredParametersNotPassedIn=Vymahanyja parametry nie akreślenyja unableToWriteToNetwork=Niemahčyma zapisać praź sieciva unableToReadFromNetwork=Niemahčyma pračytać ź sieciva errorCommunicatingWithServer=Pamyłka kamunikacyi z serveram conferenceNotFound=Kanferencyja nia znojdzienaja conferenceDoesNotExist=Kanferencyja nie isnuje aFolderWithThatNameAlreadyExists=Kataloh z takoj nazvaj užo isnuje notSupported=Nie padtrymvajecca passwordHasExpired=Parol sastareŭ incorrectPassword=Niapravilny parol accountHasBeenDisabled=Kont adklučany theServerCouldNotAccessTheDirectory=Server nia moža atrymać dostup da katalohu yourSystemAdministratorHasDisabledThisOperation=Tvoj systemny administratar adklučyŭ hetuju aperacyju theServerIsUnavailableTryAgainLater=Server niedastupny; pasprabuj znoŭ paźniej cannotAddAContactToTheSame=Niemahčyma dadać kantakta ŭ tuju samuju tečku dvojčy cannotAddYourself=Niemahčyma dadać samoha siabie masterArchiveIsMisconfigured=Hałoŭny archiŭ kiepska skanfihuravany couldNotRecognizeTheHostOfThe=Niemahčyma paznać host dla ŭviedzienaj taboju nazvy karystalnika yourAccountHasBeenDisabledBecauseToo=Tvoj kont byŭ adklučany, bo było ŭviedziena nadta šmat nipravilnych parolaŭ youCannotAddTheSamePersonTwice=Ty nia možaš dadać da razmovy adnu j tuju ž asobu dvojčy youHaveReachedYourLimitForThe=Ty dasiahnuŭ svajho limitu na kolkaść dazvolenych kantaktaŭ youHaveEnteredAnIncorrectUsername=Ty ŭvioŭ niapravilnuju nazvu karystalnika anErrorOccurredWhileUpdatingTheDirectory=Pry aktualizacyi katalohu adbyłasia pamyłka incompatibleProtocolVersion=Niesumiaščalnaja versija pratakołu theUserHasBlockedYou=Karystalnik zablakavaŭ ciabie thisEvaluationVersionDoesNotAllowMore=Hetaja acenačnaja versija nie dazvalaje bolš za dziesiać adnačasova spałučanych karystalnikaŭ theUserIsEitherOfflineOrYou=Karystalnik adłučany, albo ty zablakavany unknownError=Nieviadomaja pamyłka: 0x%X unableToSendMessageCouldNotGet=Niemahčyma dasłać paviedamleńnie. Niemahčyma atrymać padrabiaznaści ab karystalniku (%s). unableToAddToYourBuddyList86be0579=Niemahčyma dadać %s u tvoj śpis siabroŭ (%s). unableToSendMessage=Niemahčyma dasłać paviedamleńnie (%s). unableToInviteUser=Niemahčyma zaprasić karystalnika (%s). unableToSendMessageToCouldNot=Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s. Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s). unableToSendMessageCouldNotCreate=Niemahčyma dasłać paviedamleńnie. Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s). unableToMoveUserToFolderIn=Niemahčyma pieranieści karystalnika %s u tečku %s u śpisie na servery. Pamyłka ŭ časie stvareńnia tečki (%s). unableToAddToYourBuddyLista3c84097=Niemahčyma dadać %s u tvoj śpis siabroŭ. Pamyłka stvareńnia tečki ŭ śpisie na na servery (%s). couldNotGetDetailsForUser=Niemahčyma atrymać padrabiaznaści ab karystalniku %s (%s). unableToAddUserToPrivacyList=Niemahčyma dadać karystalnika ŭ tajemny śpis (%s). unableToAddToDenyList=Niemahčyma dadać %s u śpis admaŭleńnia (%s). unableToAddToPermitList=Niemahčyma dadać %s u śpis dazvołu (%s). unableToRemoveFromPrivacyList=Niemahčyma vydalić %s z tajemnaha śpisu (%s). unableToChangeServerSidePrivacySettings=Niemahčyma źmianić nałady tajemnaści na servery (%s). unableToCreateConference=Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s). errorCommunicatingWithServerClosingConnection=Pamyłka kamunikacyi z serveram. Začynieńnie spałučeńnia. telephoneNumber=Telefonny numar personalTitle=Persanalnaja nazva mailstop=Poštaspyn userId=ID karystalnika fullName=Poŭnaje imia groupwiseConference=Kanferencyja GroupWise %d authenticating=Aŭtaryzacyja… waitingForResponse=Čakańnie adkazu… hasBeenInvitedToThisConversation=%s zaprošany/zaprošanaja da hetaje razmovy. invitationToConversation=Zaprašeńnie da razmovy invitationFromSent=Zaprašeńnie ad: %s\n\nDasłanaje: %s wouldYouLikeToJoinTheConversation=Chočaš dałučycca da razmovy? appearsToBeOfflineAndDidNot=%s adłučany/adłučanaja i nie atrymaŭ/atrymała paviedamleńnie, jakoje ty tolkišto dasłaŭ. thisConferenceHasBeenClosedNoMore=Hetaja kanferencyja začynienaja. Bolš nielha dasyłać paviedamleńni. novellGroupwiseMessengerProtocolPlugin=Plugin pratakołu Novell GroupWise Messenger'a serverAddress=Adras servera serverPort=Port servera