enterPasswordFor=Upišite lozinku za %s (%s) ok=OK cancel=Odustani missingProtocolPluginFor=Nedostaje protokol plugin za %s connectionError=Greška pri spajanju newPasswordsDoNotMatch=Nove lozinke se ne slažu. fillOutAllFieldsCompletely=Ispunite potpuno sva polja. originalPassword=Originalna lozinka newPassword=Nova lozinka newPasswordAgain=Nova lozinka (ponovo) changePasswordFor=Promijeni lozinku za %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Unesite vašu trenutnu lozinku i vašu novu lozinku. changeUserInformationFor=Promijeni korisnicke informacije za %s setUserInfo=Postavi korisnicke informacije save=Spasi unknown88183b94=Nepoznato buddies=Prijatelji chats=Chats registrationError=Greška pri registraciji unknownError=Nepoznata greška theMessageIsTooLarge=Poruka je preduga. unableToSendMessage=Nije moguce poslati poruku. sendMessage=Pošalji poruku enteredTheRoom=%s je u sobi. iIEnteredTheRoom=%s [%s] je u sobi. youAreNowKnownAs=Sada se nazivate %s isNowKnownAs102ffb4a=%s se sada naziva %s leftTheRoomca68320d=%s nije više u sobi. leftTheRoom7a25df18=%s nije u više u sobi (%s). message=Poruka pleaseEnterTheNameOfTheUser=Unesite ime korisnika, kojeg želite pozvati, zajedno sa opcionalnom pozivnom porukom. invite=Pozovi errorReading588703b8=Greška pri citanju %s: \n%s. errorWriting=Greška pri pisanju %s: \n%s. errorAccessing=Greška pri pristupu %s: \n%s. cannotSendAFileOf0Bytes=Nemoguce poslati datoteku sa 0 byte. cannotSendADirectory=Nemoguce poslati direktorij. isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s nije regularna datoteka. Pidgin odbija prepisivanje preko nje. wantsToSendYou=%s hoce da vam pošalje %s (%s) wantsToSendYouAFile=%s hoce da vam pošalje datoteku acceptFileTransferRequestFrom=Da li prihvatate transfer datoteke od %s? aFileIsAvailableForDownloadFrom=Datoteka je dostupna za skidanje od:\nRemote host: %s\nRemote port: %d isNotAValidFilename=%s nije validno ime datoteke. offeringToSendTo=Ponuda slanja %s prema %s transferOfFileComplete=Transfer datoteke %s kompletiran fileTransferComplete=Transfer datoteke kompletiran fileTransferCancelled=Transfer datoteke je otkazan theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Potrebni plugin %s nije pronaden. Molimo Vas, instalirajte ovaj plugin i probajte ponovo. theRequiredPluginWasUnableToLoad=Potreni plugin %s nije se mogao preuzeti. invalidProxySettings=Netacne proxy postavke eitherTheHostNameOrPortNumber=Specificirano ime hosta ili broj porta za Vaš proxy tip je netacno. offline=Offline available=Dostupan away=Odsutan authenticationFailed=Autentikacija neuspjela _cancel=_Odustani invisible=Nevidljiv isNowKnownAsbba005f0=%s je sada poznat kao %s. hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s je pozvao/la %s u chat sobu %s acceptChatInvitation=Prihvati chat pozivnicu? nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=Pruža SSL podršku kroz Mozilla NSS. sslHandshakeFailed=SSL rukovanje nije uspjelo isNoLongerAway=%s nije više odsutan/a. hasGoneAway=%s je otišao/la. hasBecomeIdle=%s je neaktivan/a. isNoLongerIdle=%s nije više neaktivan/a. notifyWhen=Obavjesti kada buddyGoes_away=Prijatelj je odsut_an buddyGoes_idle=Prijatelj je neakt_ivan buddyStateNotification=Obavještavanje o statusu prijatelja notifiesInAConversationWindowWhenA=Obavještava, u konverzacionom prozoru, kada vaš prijatelj ode ili nije više odsutan ili neaktivan. becameIdled8c7ff57=%s je neaktivan/a becameUnidleea77d82f=%s je aktivan/a # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. calculating=Racunanje… unknown2a213209=Nepoznato.