passwordIsRequiredToSignOn=Pro přihlášení je vyžadováno heslo. ok=OK cancel=Zrušit newPasswordsDoNotMatch=Nová hesla nesouhlasí. save=Uložit unknown=Neznámé buddies=Kamarádi unknownErroraee9784c=Neznámá chyba message=Zpráva email=Email password=Heslo passwordAgain=Heslo (znovu) lastName8d3f5eff=Příjmení firstName20db0bfe=Křestní jméno nickname=Přezdívka city=Město offline=Odpojen available=Přítomen chatty=Chatty doNotDisturb=Nerušit away=Pryč status=Stav firstNamebc910f8b=Křestní jméno connecting=Připojuji se currentTopicIs=aktuální téma je: %s noTopicIsSet=Nenastaveno žádné téma lostConnectionWithServer=Ztraceno spojení se serverem: %s _password=_Heslo: sslSupportUnavailable=Podpora SSL není k dispozici unableToConnect=Nemohu se připojit serverClosedTheConnection=Server zavřel spojení. username=Jméno uživatele youHaveBeenKickedBy=Byli jste vykopnuti z %s: (%s) kickedBy=Vykopnut od %s: (%s) invalidNickname=Neplatná přezdívka nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <nová přezdívka>: Změnit vaši přezdívku. unknownErrorb3ea5d49=Neznámá chyba adHocCommandFailed=Selhal příkaz Ad-Hoc execute=spustit serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Server vyžaduje textovou autentizaci v nešifrovaném proudu invalidResponseFromServer=Neplatná odpověď od serveru serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Server nepoužívá žádnou podporovanou metodu autentizace requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s vyžaduje textovou autentizaci přes nešifrované spojení. Povolit to a pokračovat v autentizaci? plaintextAuthentication=Textová autentizace youRequireEncryptionButItIsNot=Vyžadujete šifrování, ale to není na serveru dostupné. invalidChallengeFromServer=Neplatná výzva od serveru serverThinksAuthenticationIsCompleteButClient=Server považuje ověření za kompletní, ale klient ne invalidEncoding=Neplatné kódování unsupportedExtension=Nepodporovaná rozšíření unexpectedResponseFromTheServerThisMay=Neočekávaná odpověď ze serveru. Toto může znamenat možný MITM útok theServerDoesSupportChannelBindingBut=Server nepodporuje spojování kanálů, ale vypadá to, že to neoznamuje. Toto znamená něco jako MITM útok serverDoesNotSupportChannelBinding=Server nepodporuje spojování kanálů unsupportedChannelBindingMethod=Nepodporované metoda spojování kanálů userNotFound=Uživatel nenalezen invalidUsernameEncoding=Neplatné kódování jména uživatele resourceConstraint=Omezení zdrojů unableToCanonicalizeUsername=Nemohu posvětit uživatelské jméno unableToCanonicalizePassword=Nemohu posvětit heslo maliciousChallengeFromServer=Zlomyslná výzva od serveru unexpectedResponseFromServer=Neočekávaná odpověď od serveru theBoshConnectionManagerTerminatedYourSession=Správce připojení BOSH ukončil sezení. noSessionIdGiven=Neudáno ID sezení unsupportedVersionOfBoshProtocol=Nepodporovaná verze BOSH protokolu unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=Nemohu navázat spojení se serverem unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=Nemohu navázat spojení se serverem: %s unableToEstablishSslConnection=Nemohu navázat SSL spojení fullName=Celé jméno familyName=Příjmení givenName=Křestní jméno url=URL streetAddress=Adresa ulice extendedAddress=Rozšířená adresa locality=Lokalita region=Region postalCode25f75488=PSČ country=Země telephone=Telefon organizationName=Název organizace organizationUnit=Jednotka organizace jobTitle=Název zaměstnání role=Role birthday=Datum narození description=Popis editXmppVcard=Upravit vCard XMPP allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Všechny údaje níže jsou nepovinné. Zadejte jen ty informace, které chcete. client=Klient operatingSystem=Operační systém localTime=Místní čas idle=Nečinný priority=Priorita resource=Zdroj uptime=Uptime loggedOff=Odhlášen ago=před %s middleName=Prostřední jméno address=Adresa pOBox=P.O. Box photo=Foto logo=Logo willNoLongerBeAbleToSee=%s už nebude schopen sledovat změny stavu. Chcete pokračovat? cancelPresenceNotification=Zrušit upozornění na přítomnosti unHideFrom=Zrušit skrytí Od temporarilyHideFrom=Dočasně skrýt Od reRequestAuthorization=(Znovu) vyžádat autorizaci unsubscribe=Odhlásit initiate_chat=Začít _chat logIn=Přihlášení logOut=Odhlášení jid=JID lastName77587239=Příjmení theFollowingAreTheResultsOfYour=Výsledky vašeho hledání jsou následující findAContactByEnteringTheSearch=Hledejte kontakt zadáním kritérií hledání do daných políček. Poznámka: Všechna pole podporují hledání se zástupnými znaky (%) directoryQueryFailed=Hledání v adresáři selhalo couldNotQueryTheDirectoryServer=Nemohu se ptát serveru adresáře. serverInstructions=Instrukce od serveru: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Hledejte odpovídající uživatele XMPP vyplněním jedno nebo více polí. emailAddress=Emailová adresa searchForXmppUsers=Hledat uživatele XMPP search=Hledat invalidDirectory=Neplatný adresář enterAUserDirectory=Zadejte adresář uživatelů selectAUserDirectoryToSearch=Zvolte adresář uživatelů, ve kterém hledat searchDirectory=Hledat v adresáři _room=_Místnost: _server=_Server: _handle=_Přezdívka: isNotAValidRoomName=%s není platný název místnosti invalidRoomName=Neplatný název místnosti isNotAValidServerName=%s není platný název serveru invalidServerName=Neplatný název serveru isNotAValidRoomHandle=%s není platná přezdívka místnosti invalidRoomHandle=Neplatná přezdívka místnosti configurationError=Chyba nastavení unableToConfigure=Nemohu nastavit roomConfigurationError=Chyba nastavení místnosti thisRoomIsNotCapableOfBeing=Tuto místnost není možné nastavovat registrationError=Chyba registrace nickChangingNotSupportedInNonMuc=Změna přezdívky není podporována v ne-MUC místnostech error=Chyba errorRetrievingRoomList=Chyba při získávání seznamu místností invalidServer=Neplatný server enterAConferenceServer=Zadejte server konference selectAConferenceServerToQuery=Zvolte server konference, kterého se ptát findRooms=Hledat místnosti affiliations=Vztahy: noUsersFound=Uživatelé nebyli nalezeni roles=Role: serverRequiresTlsSslButNoTls=Server vyžaduje TLS/SSL, ale podpora TLS/SSL nebyla nalezena. youRequireEncryptionButNoTlsSsl=Požadujete šifrování, ale nebyla nalezena podpora TLS/SSL. saslError=Chyba SASL: %s pingTimedOut=Ping timeout invalidXmppId=Neplatné ID XMPP invalidXmppIdUsernamePortionMustBe=Neplatné ID XMPP. Musí být nastaveno uživatelské jméno. invalidXmppIdDomainMustBeSet=Neplatné ID XMPP. Musí být nastavena doména. malformedBoshUrl=Zdeformovaný BOSH URL registrationOfSuccessful=Registrace %s@%s úspěšná registrationToSuccessful=Registrace pro %s úspěšná registrationSuccessful=Registrace úspěšná registrationFailed=Registrace selhala registrationFromSuccessfullyRemoved=Registrace z %s úspěšně odebrána unregistrationSuccessful=Zrušení registrace úspěšné unregistrationFailed=Zrušení registrace selhalo state=Stát postalCode572ed696=PSČ phone=Telefon date=Datum alreadyRegistered=Již zaregistrován name=Název unregister=Zrušit registraci pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Pro změnu vašeho účtu prosím vyplňte informace níže. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Pro zaregistrování vašeho nového účtu prosím vyplňte informace níže. registerNewXmppAccount=Zaregistrovat nový účet XMPP register=Registrovat changeAccountRegistrationAt=Změnit registraci účtu na %s registerNewAccountAt=Zaregistrovat nový účet na %s changeRegistration=Změnit registraci errorUnregisteringAccount=Chyba zrušení registrace účtu accountSuccessfullyUnregistered=Účet úspěšně odregistrován initializingStream=Inicializuji proud initializingSslTls=Inicializace SSL/TLS authenticating=Autentizuji reInitializingStream=Re-inicializuji proud serverDoesnTSupportBlocking=Server nepodporuje blokování notAuthorized=Neautorizován mood=Nálada nowListening=teď poslouchá both=Obojí fromToPending=Z (do čeká) from=Z to=Do noneToPending=Žádné (do čeká) none=Žádné subscription=Přihlášení moodText=Text nálady allowBuzz=Povolit buzení moodName=Jméno nálady moodComment=Komentář k náladě tuneArtist=Poslouchaný umělec tuneTitle=Poslouchaný titul tuneAlbum=Album tuneGenre=Žánr tuneComment=Komentář k poslechu tuneTrack=Píseň tuneTime=Čas tuneYear=Rok tuneUrl=URL passwordChanged=Heslo změněno yourPasswordHasBeenChanged=Vaše heslo bylo změněno. errorChangingPassword=Chyba při změně hesla changeXmppPassword=Změnit heslo XMPP pleaseEnterYourNewPassword=Zadejte prosím své nové heslo setUserInfo=Nastavit informace o uživateli… changePassword=Změnit heslo… searchForUsers=Hledat uživatele… badRequest=Špatný požadavek conflict=Konflikt featureNotImplemented=Funkce neimplementována forbidden=Zakázáno gone=Pryč internalServerError=Interní chyba serveru itemNotFound=Položka nenalezena malformedXmppId=Neplatné ID XMPP notAcceptable=Nepřijatelné notAllowed=Nepovoleno paymentRequired=Je vyžadována platba recipientUnavailable=Příjemce nedostupný registrationRequired=Je vyžadována registrace remoteServerNotFound=Vzdálený server nenalezen remoteServerTimeout=Vzdálenému serveru vypršel čas serverOverloaded=Server přetížen serviceUnavailable=Služba nedostupná subscriptionRequired=Vyžadováno přihlášení unexpectedRequest=Neočekávaný požadavek authorizationAborted=Autorizace přerušena incorrectEncodingInAuthorization=Neplatné kódování v autorizaci invalidAuthzid=Neplatné autzid invalidAuthorizationMechanism=Neplatný mechanismus autorizace authorizationMechanismTooWeak=Mechanismus autorizace příliš slabý temporaryAuthenticationFailure=Dočasné selhání autentizace authenticationFailure=Selhání autentizace badFormat=Špatný formát badNamespacePrefix=Špatná předpona prostoru jmen resourceConflict=Konflikt zdrojů connectionTimeout=Spojení vypršel čas hostGone=Počítač zmizel hostUnknown=Neznámý počítač improperAddressing=Nesprávné adresování invalidId=Neplatné ID invalidNamespace=Neplatný prostor jmen invalidXml=Neplatné XML nonMatchingHosts=Neodpovídající počítače policyViolation=Porušení pravidel remoteConnectionFailed=Selhalo vzdálené připojení restrictedXml=Omezené XML seeOtherHost=Zobrazit druhý počítač systemShutdown=Vypnutí systému undefinedCondition=Nedefinovaná podmínka unsupportedEncoding=Nepodporované kódování unsupportedStanzaType=Nepodporovaný typ stanza unsupportedVersion=Nepodporovaná verze xmlNotWellFormed=XML není well-formed streamError=Chyba proudu unableToBanUser=Nemohu zakázat uživatele %s unknownAffiliation=Neznámý vztah: "%s" unableToAffiliateUserAs=Nemohu nastavit vztah uživatele %s na "%s" unknownRole=Neznámá role: "%s" unableToSetRoleForUser=Nemohu nastavit roli "%s" uživateli: %s unableToKickUser=Nemohu vykopnout uživatele %s unableToPingUser=Nemohu pingnout uživatele %s unableToBuzzBecauseThereIsNothing=Nemohu budit, protože není nic známo o %s. unableToBuzzBecauseMightBeOffline=Nemohu budit, protože %s je asi odpojen. unableToBuzzBecauseDoesNotSupport=Nemohu vzbudit, protože %s to nepodporuje nebo si buzení teď nepřeje dostávat. buzz=Buzení hasBuzzedYou=%s vás budí! buzzing=Buzení %s… unableToInitiateMediaWithInvalidJid=Nemohu inicializovat multimédia s %s: neplatné JID unableToInitiateMediaWithUserIs=Nemohu inicializovat multimédia s %s: uživatel není online unableToInitiateMediaWithNotSubscribed=Nemohu inicializovat multimédia s %s: nepřihlášen k přítomnosti uživatele mediaInitiationFailed=Selhala inicializace multimédia pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=Zvolte prosím zdroj %s s kterým chcete začít multimediální sezení. selectAResource=Zvolte zdroj initiateMedia=Inicializovat multimédia accountDoesNotSupportPepCanT=Nemohu nastavit náladu. Účet nepodporuje PEP. configConfigureAChatRoom=config: Nastavit místnost chatu. configureConfigureAChatRoom=configure: Nastavit místnost chatu. partMessageLeaveTheRoom=part [zpráva]: Opustit místnost. registerRegisterWithAChatRoom=register: Zaregistrovat se u místnosti chatu. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [nové téma]: Zobrazit nebo změnit téma. banLtUserGtReasonBanA=ban <uživatel> [důvod]: Zakázat uživateli přístup do místnosti. affiliateLtOwnerAdminMemberOutcastNone=affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] …: Získat uživatele se vytahem nebo nastavit uživatelův vztah k místnosti. roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] …: Získat uživatelovu roli nebo nastavit uživatelovu roli v místnosti. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <uživatel> [zpráva]: Pozvat uživatele do místnosti. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <místnost> [heslo]: Připojit se k diskusi na tomto serveru. kickLtUserGtReasonKickA=kick <uživatel> [důvod]: Vykopnout uživatele z místnosti. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <uživatel> <zpráva>: Poslat soukromou zprávu jinému uživateli. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Ping uživatele/komponenty/serveru. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Získat pozornost uživatele zabzučením moodSetCurrentUserMood=nálada: Nastavit náladu extendedAway=Pryč na dlouho xmppProtocolPlugin=Zásuvný modul protokolu XMPP # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Doména requireSslTls=Vyžadovat SSL/TLS forceOldPort5223Ssl=Vnutit staré SSL (port 5223) allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Povolit textovou autentizaci po nešifrovaných proudech connectPort=Port spojení connectServer=Server spojení fileTransferProxies=Proxy přenosu souborů boshUrl=BOSH URL showCustomSmileys=Zobrazovat uživatelské smajlíky hasLeftTheConversation=%s opustil konverzaci. messageFrom=Zpráva od %s hasSetTheTopicTo=%s změnil téma na: %s theTopicIs=Téma je: %s messageDeliveryToFailed=Doručení zprávy pro %s selhalo: %s xmppMessageError=Chyba zprávy XMPP code=(Kód %s) aCustomSmileyInTheMessageIs=Vlastní smajlík ve zprávě je pro poslání příliš velký. xmppStreamHeaderMissing=Hlavička XMPP přenosu chybí xmppVersionMismatch=Nesoulad verzí XMPP xmppStreamMissingId=Chybějící ID XMPP přenosu xmlParseError=Chyba zpracování XML errorJoiningChat=Chyba při připojování k chatu %s errorInChat=Chyba v chatu %s createNewRoom=Vytvořit novou místnost youAreCreatingANewRoomWould=Vytváříte novou místnost. Chcete ji nastavit nebo použít implicitní nastavení? _configureRoom=_Nastavit místnost _acceptDefaults=_Přijmout implicitní noReason=Žádný důvod youHaveBeenKicked=Byl jste vykopnut: (%s) kicked=Vykopnut (%s) unknownErrorInPresence=Neznámá chyba v přítomnosti anErrorOccurredOnTheInBand=Chyba při in-band bytestream přenosu transferWasClosed=Přenos byl ukončen. failedToOpenInBandBytestream=Selhalo otevření in-band bytestreamu unableToSendFileToUserDoes=Nemohu odeslat soubor %s, uživatel nepodporuje přenosy souborů fileSendFailed=Odeslání souboru selhalo unableToSendFileToInvalidJid=Nemohu odeslat zprávu k %s, neplatné JID unableToSendFileToUserIs=Nemohu odeslat soubor %s, uživatel není připojen unableToSendFileToNotSubscribed=Nemohu odeslat soubor %s, nepřihlášen k přítomnosti uživatele pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Zvolte prosím zdroj %s, kterému chcete odeslat soubor sendFile=Odeslat soubor afraid=Vylekaný amazed=Ohromený amorous=Vášnivý angry=Rozzlobený annoyed=Podrážděný anxious=Nedočkavý aroused=Vzrušený ashamed=Hanbící se bored=Znuděný brave=Statečný calm=Klidný cautious=Obezřetný cold=Prochladlý confident=Sebejistý confused=Zmatený contemplative=Rozjímavý contented=Spokojený cranky=Nevrlý crazy=Potrhlý creative=Tvůrčí curious=Zvídavý dejected=Skleslý depressed=Deprimovaný disappointed=Zklamaný disgusted=Znechucený dismayed=Zděšený distracted=Rozptýlený embarrassed=Rozpačitý envious=Závistivý excited=Vzrušený flirtatious=Koketní frustrated=Rozčarovaný grateful=Vděčný grieving=Truchlící grumpy=Mrzutý guilty=Provinilý happy=Šťastný hopeful=Plný naděje hot=Žhavý humbled=Pokorný humiliated=Pokorný hungry=Hladový hurt=Zraněný impressed=Ohromený inAwe=Užaslý inLove=Zamilovaný indignant=Rozhořčený interested=Zaujat intoxicated=Opilý invincible=Neporazitelný jealous=Žárlivý lonely=Osamělý lost=Ztracený lucky=Mající štěstí mean=Protivný moody=Náladový nervous=Nervozní neutral=Neutrální offended=Uražený outraged=Pobouřený playful=Hravý proud=Hrdý relaxed=V pohodě relieved=Uvolněný remorseful=Kajícný restless=Neposedný sad=Smutný sarcastic=Jízlivý satisfied=Uspokojený serious=Vážný shocked=Šokovaný shy=Plachý sick=Nemocný sleepy=Ospalý spontaneous=Spontánní stressed=Stresovaný strong=Silný surprised=Překvapený thankful=Vděčný thirsty=Žíznivý tired=Unavený undefined=… weak=Slabý worried=Ustaraný setUserNickname=Nastavit přezdívku pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Zadejte prosím vaši novou přezdívku thisInformationIsVisibleToAllContacts=Tato informace je viditelná všem kontaktům, takže vyberte něco vhodnějšího. set=Nastavit setNickname=Nastavit přezdívku… actions=Akce selectAnAction=Zvolte akci