passwordIsRequiredToSignOn=Adgangskode er krævet for at logge på. ok=O.k. cancel=Annullér newPasswordsDoNotMatch=Nye adgangskoder er ikke ens. save=Gem unknown=Ukendt buddies=Venner unknownErroraee9784c=Ukendt fejl message=Besked email=E-post password=Adgangskode passwordAgain=Adgangskode (igen) lastName8d3f5eff=Efternavn firstName20db0bfe=Fornavn nickname=Kælenavn city=By offline=Afkoblet available=Tilgængelig chatty=Vil gerne samtale doNotDisturb=Vil ikke forstyrres away=Fraværende status=Status firstNamebc910f8b=Fornavn connecting=Tilslutter currentTopicIs=nuværende emne er: %s noTopicIsSet=Inet emne er sat _password=_Adgangskode: sslSupportUnavailable=SSL-understøttelse ikke tilgængelig unableToConnect=Kunne ikke forbinde username=Brugernavn youHaveBeenKickedBy=Du er blevet smidt ud af %s: (%s) kickedBy=Smidt ud af %s: (%s) invalidNickname=Ugyldigt brugernavn nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <nyt navn>: Ændr dit navn. unknownErrorb3ea5d49=Ukendt fejl adHocCommandFailed=Ad-Hoc-kommando fejlede execute=kør serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Server kræver godkendelse i klartekst over en ukrypteret strøm serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Serveren bruger ikke nogle understøttede godkendelsesmetoder requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s kræver godkendelse i klartekst over en ukrypteret forbindelse. Tillad dette og fortsæt godkendelse? plaintextAuthentication=Godkendelse i klartekst youRequireEncryptionButItIsNot=Du kræver kryptering, men det er ikke tilrådighed på denne server. invalidChallengeFromServer=Ugyldigt svar fra server userNotFound=Bruger ikke fundet resourceConstraint=Ressurcebegrænsning fullName=Fulde navn familyName=Efternavn givenName=Fornavn url=Hjemmeside streetAddress=Adresse 1 extendedAddress=Adresse 2 locality=Lokalitet region=Område postalCode25f75488=Postnummer country=Land telephone=Telefon organizationName=Organisationsnavn organizationUnit=Organisatorisk enhed jobTitle=Job titel role=Rolle birthday=Fødselsdato description=Beskrivelse editXmppVcard=Redigér XMPP vCard allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Alle elementerne nedenfor er valgfrie. Skriv kun de ting, du ønsker andre skal vide om dig. client=Klient operatingSystem=Operativsystem idle=Inaktiv priority=Prioritet resource=Ressource middleName=Mellemnavn address=Adresse pOBox=Postnr photo=Billede logo=Logo cancelPresenceNotification=Annullér tilstedeværelse-påmindelse unHideFrom=Skjul ikke længere for temporarilyHideFrom=Midlertidig skjul for reRequestAuthorization=Anmod om ny godkendelse unsubscribe=Afmeld initiate_chat=Åbn _samtale logIn=Log på logOut=Log af jid=JID lastName77587239=Efternavn theFollowingAreTheResultsOfYour=Det følgende er resultaterne på din søgning findAContactByEnteringTheSearch=Find en kontakt ved at indtaste søgekriterien i de givne felter. Bemærk: Hver felt understøtter joker-søgninger (%) directoryQueryFailed=Mappe forespørgsel fejlede couldNotQueryTheDirectoryServer=Kunne ikke forespørge mappe-serveren. serverInstructions=Server instruktioner: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Udfyld et eller flere felter for at søge efter XMPP-brugere. emailAddress=E-postadresse searchForXmppUsers=Søg efter XMPP-brugere search=Søg invalidDirectory=Ugyldig mappe enterAUserDirectory=Indtast et brugerbibliotek selectAUserDirectoryToSearch=Vælg et brugerbibliotek at søge i searchDirectory=Søg i bibliotek _room=_Rum: _server=_Server: _handle=_Kælenavn: isNotAValidRoomName=%s er ikke et gyldigt rumnavn invalidRoomName=Ugyldigt rumnavn isNotAValidServerName=%s er ikke et gyldigt servernavn invalidServerName=Ugyldigt servernavn isNotAValidRoomHandle=%s er ikke et gyldigt vennenavn til rummet invalidRoomHandle=Ugyldigt vennenavn til rummet configurationError=Konfigureringsfejl unableToConfigure=Kunne ikke konfigurere roomConfigurationError=Fejl under konfiguration thisRoomIsNotCapableOfBeing=Dette rum kan ikke konfigureres registrationError=Fejl under registrering nickChangingNotSupportedInNonMuc=Ændring af navn ikke understøttet i ikke-MUC samtalerum error=Fejl errorRetrievingRoomList=Fejl ved modtagelse af rumliste invalidServer=Ugyldig server enterAConferenceServer=Indtast en konference-server selectAConferenceServerToQuery=Vælg en konference-server at slå op findRooms=Find rum invalidXmppId=Ugyldigt XMPP-id invalidXmppIdDomainMustBeSet=Ugyldigt XMPP-id. Domæne skal angives. registrationOfSuccessful=Registreringen af %s@%s lykkedes registrationToSuccessful=Registreringen af %s lykkedes registrationSuccessful=Registering lykkedes registrationFailed=Registrering fejlede registrationFromSuccessfullyRemoved=Fjernelse af %s registreringen lykkedes unregistrationSuccessful=Afregistering lykkedes unregistrationFailed=Afregistrering fejlede state=Landsdel postalCode572ed696=Postnummer phone=Telefon date=Dato alreadyRegistered=Allerede registreret name=Navn unregister=Afregistrér pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Udfyld oplysninger forneden for at ændre din kontoregistrering. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Udfyld oplysninger forneden for at registrere din nye konto. registerNewXmppAccount=Registrér ny XMPP-konto register=Registrér changeAccountRegistrationAt=Ændr brugerregistrering på %s registerNewAccountAt=Registrér ny konto på %s changeRegistration=Ændr registrering errorUnregisteringAccount=Fejl ved afregistrering af konto accountSuccessfullyUnregistered=Afregistrering af konto lykkedes initializingStream=Initialiserer strøm initializingSslTls=Initialiserer SSL/TLS authenticating=Godkender reInitializingStream=Initialiserer strøm på ny serverDoesnTSupportBlocking=Server understøtter ikke blokering notAuthorized=Ikke godkendt mood=Humør nowListening=Lytter til both=Begge fromToPending=Fra (Til afventer) from=Fra to=Til noneToPending=Ingen (Til afventer) none=Ingen subscription=Abonnering moodText=Humørtekst allowBuzz=Tillad bip tuneArtist=Sangkunstner tuneTitle=Sangtitel tuneAlbum=Sangalbum tuneGenre=Sanggenre tuneComment=Sangkommentar tuneTrack=Sangspor tuneTime=Sangtid tuneYear=Sangår tuneUrl=Sang URL passwordChanged=Adgangskode ændret yourPasswordHasBeenChanged=Din adgangskode blev ændret. errorChangingPassword=Fejl ved ændring af adgangskode changeXmppPassword=Ændr XMPP-adgangskode pleaseEnterYourNewPassword=Indtast din nye adgangskode setUserInfo=Ret brugeroplysninger… changePassword=Ændr adgangskode… searchForUsers=Søg efter brugere… badRequest=Ugyldig anmodning conflict=Konflikt featureNotImplemented=Funktion ikke implementeret forbidden=Nægtet gone=Væk internalServerError=Intern server fejl itemNotFound=Punkt ikke fundet malformedXmppId=Misdannet XMPP-id notAcceptable=Ikke acceptabel notAllowed=Ikke tilladt paymentRequired=Betaling krævet recipientUnavailable=Modtager ikke tilgængelig registrationRequired=Registrering krævet remoteServerNotFound=Fjernserver ikke fundet remoteServerTimeout=Fjernserver overløb tidsgrænsen serverOverloaded=Server overbelastet serviceUnavailable=Tjeneste ikke tilgængelig subscriptionRequired=Abonement krævet unexpectedRequest=Uventet anmodning authorizationAborted=Godkendelse afbrudt incorrectEncodingInAuthorization=Ugyldigt tegnsæt i godkendelse invalidAuthzid=Ugyldigt authzid invalidAuthorizationMechanism=Ugyldig godkendelsesmekanisme authorizationMechanismTooWeak=Godkendelsesmekanisme for svag temporaryAuthenticationFailure=Midlertig godkendelsesfejl authenticationFailure=Godkendelsesfejl badFormat=Ugyldigt format badNamespacePrefix=Ugyldigt navnerum-foransættelse resourceConflict=Ressurce konflikt connectionTimeout=Forbindelsen overskred tidsgrænsen hostGone=Vært forsvundet hostUnknown=Vært ukendt improperAddressing=Forkert addressering invalidId=Ugyldigt id invalidNamespace=Ugyldigt navnerum invalidXml=Ugyldigt XML nonMatchingHosts=Ikke-matchende værter policyViolation=Overtrædelse af retningslinjer remoteConnectionFailed=Fjernstyring fejlede restrictedXml=Begrænset XML seeOtherHost=See andre værter systemShutdown=System-nedlukning undefinedCondition=Udefineret tilstand unsupportedEncoding=Ikke-understøttet tegnsæt unsupportedStanzaType=Ikke-understøttet strofetype unsupportedVersion=Ikke understøttet version xmlNotWellFormed=XML ikke vel-defineret streamError=Strøm fejl unableToBanUser=Ude af stand til at udvise bruger %s unknownAffiliation=Ukendt tilknytning: "%s" unableToAffiliateUserAs=Ude af stand til at tilknytte bruger %s som "%s" unknownRole=Ukendt rolle::"%s" unableToSetRoleForUser=Kunne ikke sætte rolle "%s" for bruger: %s unableToKickUser=Ude af stand til at sparke bruge %s unableToPingUser=Ude af stand til at pinge bruger %s buzz=Bip hasBuzzedYou=%s har bippet dig! buzzing=Bipper %s… selectAResource=Vælg en ressource configConfigureAChatRoom=config: Sæt et samtalerum op. configureConfigureAChatRoom=configure: Sæt et samtalerum op. registerRegisterWithAChatRoom=register: Registrér med et samtalerum. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [nyt emne]: Vis eller ændr emnet. banLtUserGtReasonBanA=ban <user> [reason]: Udvis en bruger fra rummet. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <bruger> [besked]: Invitér en bruger til rummet. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <room> [password]: Tilslut samtalerum på denne server. kickLtUserGtReasonKickA=kick <user> [reason]: Spark en bruger fra rummet. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <bruger> <besked>: Send en privat besked til en anden bruger. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Ping en bruger/komponent/server. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Bip en kontakt for at få deres opmærksomhed extendedAway=Totalt fraværende xmppProtocolPlugin=XMPP-protokoludvidelsesmodul # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Domæne requireSslTls=Kræv SSL/TLS forceOldPort5223Ssl=Tving gammel (port 5223) SSL allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Tillad godkendelse i klartekst over ukrypterede strømme connectPort=Tilslutningsport connectServer=Tilslut til server fileTransferProxies=Filoverførsel-proxyer showCustomSmileys=Vis tilpassede smileyer hasLeftTheConversation=%s har forladt samtalen. messageFrom=Besked fra %s hasSetTheTopicTo=%s har sat emnet til: %s theTopicIs=Emnet er: %s messageDeliveryToFailed=Beskedlevering til %s fejlede: %s xmppMessageError=Fejl i XMPP-besked code=(Kode %s) xmlParseError=XML læsningsfejl errorJoiningChat=Fejl ved tilslutning til samtale %s errorInChat=Fejl i samtale %s createNewRoom=Opret nyt rum youAreCreatingANewRoomWould=Du opretter et nyt rum. Vil du konfigurere det, eller bruge standardindstillingerne? _configureRoom=_Konfigurér rum _acceptDefaults=_Acceptér standardindstillinger unknownErrorInPresence=Ukendt fejlkode i tilstedeværelse unableToSendFileToUserDoes=Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren understøtter ikke filoverførsler fileSendFailed=Afsendelse af fil fejlede unableToSendFileToInvalidJid=Kunne ikke sende fil til %s, ugyldig JID unableToSendFileToUserIs=Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren er ikke tilkoblet unableToSendFileToNotSubscribed=Ikke i stand til at sende fil til %s, brugeren understøtter ikke filoverførsler pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Vælg ressourcen fra %s som du gerne vil sende en fil sendFile=Send fil angry=Sur anxious=Spændt ashamed=Skammer sig bored=Keder sig excited=Begejstret happy=Glad inLove=Forelsket invincible=Usårlig jealous=Jaloux sad=Trist sleepy=Søvnig setUserNickname=Indstil brugerkælenavn pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Indtast dit nye kælenavn for dig. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Denne information er synlig for alle kontakter på din kontaktliste, så vælg noget passende. set=Indstil setNickname=Indstil kælenavn… actions=Handlinger selectAnAction=Vælg en handling