ok=O.k. cancel=Annullér unknown=Ukendt unknownErroraee9784c=Ukendt fejl message=Besked nickname=Kælenavn gender=Køn available=Tilgængelig status=Status alias=Alias blocked=Blokeret connecting=Tilslutter unableToConnect=Kunne ikke forbinde server=Server port=Port jobTitle=Job titel birthday=Fødselsdato idle=Inaktiv initiate_chat=Åbn _samtale name=Navn authenticating=Godkender nowListening=Lytter til tuneArtist=Sangkunstner tuneTitle=Sangtitel tuneAlbum=Sangalbum connectionTimeout=Forbindelsen overskred tidsgrænsen unableToAdd27fe1719=Kunne ikke tilføje "%s". buddyAddError=Fejl ved tilføj ven theUsernameSpecifiedDoesNotExist=Brugernavnet du angav findes ikke. buddyListSynchronizationIssueIn=Problemer med synkronisering af venneliste i %s (%s) onTheLocalListIsInsideThe=%s på den lokale liste er i gruppen "%s" men ikke på serverlisten. Vil du have denne ven tilføjet? isOnTheLocalListButNot=%s er på den lokale liste men ikke på serverlisten. Vil du have denne ven tilføjet? yes=Ja no=Nej unableToParseMessage=Kunne ikke fortolke besked syntaxErrorProbablyAClientBug=Syntaks fejl (sikkert en klientfejl) invalidEmailAddress=Ugyldig e-postadresse userDoesNotExist=Bruger eksisterer ikke fullyQualifiedDomainNameMissing=Fuldt kvalificeret domænenavn mangler alreadyLoggedIn=Allerede logget ind invalidUsername=Ugyldigt brugernavn invalidFriendlyName=Ugyldigt synligt navn listFull=Liste fuld alreadyThere=Allerede der notOnList=Ikke på liste userIsOffline=Bruger er afkoblet alreadyInTheMode=Allerede i den mode alreadyInOppositeList=Allerede i den modsatte liste tooManyGroups=For mange grupper invalidGroup=Ugyldig gruppe userNotInGroup=Bruger ikke i gruppe groupNameTooLong=Gruppenavn for langt cannotRemoveGroupZero=Kan ikke fjerne gruppe nul triedToAddAUserToA=Prøvede at tilføje en ven til en gruppe der ikke eksisterer switchboardFailed=Switchboard fejlede notifyTransferFailed=Påmindelse om overførsel fejlede requiredFieldsMissing=Krævede felter manglende tooManyHitsToAFnd=For mange hits til en FND notLoggedIn=Ikke logget ind serviceTemporarilyUnavailable=Tjeneste midlertidigt utilgængelig databaseServerError=Database server fejl commandDisabled=Kommando slået fra fileOperationError=Filhåndterings fejl memoryAllocationError=Hukommelses-allokerings fejl wrongChlValueSentToServer=Forkert CHL værdi sendt til server serverBusy=Server travl serverUnavailable=Server ikke tilgængelig peerNotificationServerDown="Peer Notification"-server nede databaseConnectError=Fejl ved forbindelse til database serverIsGoingDownAbandonShip=Serveren er på vej ned errorCreatingConnection=Fejl ved oprettelse af forbindelse cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=CVR parametre er enten ukendte eller ikke tilladte unableToWrite=Kunne ikke skrive sessionOverload=Overbelastet session userIsTooActive=Bruger er for aktiv tooManySessions=For mange sessioner passportNotVerified=Passport-konto endnu ikke godkendt badFriendFile=Fejl i vennefil notExpected=Ikke forventet serverTooBusy=Server for travlt authenticationFailed=Godkendelse fejlede notAllowedWhenOffline=Ikke tilladt når du er afkoblet notAcceptingNewUsers=Accepterer ikke nye brugere kidsPassportWithoutParentalConsent=Børne-passport uden forældre godkendelse passportAccountNotYetVerified=Passport-konto endnu ikke godkendt passportAccountSuspended=Passport-konto suspenderet badTicket=Fejl fra server: "Bad ticket" unknownErrorCode=Ukendt fejlkode %d msnError=MSN Fejl: %s otherContacts=Andre kontakter nonImContacts=Ikke-besked kontakter nudge=Flirt hasNudgedYou=%s flirter med dig! nudging=Flirter med %s… emailAddress=E-postadresser… yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Dit nye synlige MSN-navn er for langt. setYourFriendlyName=Sæt dit synlige navn. thisIsTheNameThatOtherMsn=Dette er navnet som dine andre MSN venner vil se dig som. setYourHomePhoneNumber=Sæt hjemmetelefonnummer. setYourWorkPhoneNumber=Sæt arbejdstelefonnummer. setYourMobilePhoneNumber=Sæt mobiltelefonnummer. allowMsnMobilePages=Tillad MSN mobiltelefon sider? doYouWantToAllowOrDisallow=Vil du tillade eller nægte folk på din venneliste at sende dig MSN mobiltelefon sider til din mobiltelefon eller andre mobilenheder? allow=Tillad disallow=Nægt blockedTextFor=Blokeret tekst for %s noTextIsBlockedForThisAccount=Ingen tekst er blokeret for denne konto. msnServersAreCurrentlyBlockingTheFollowing=MSN-servere blokerer følgende regulære udtryk:
%s thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Denne konto har ikke e-post aktiveret. sendAMobileMessage=Send en mobilbesked. page=Kald på bipper close=Luk playingAGame=Spiller et spil working=Arbejder hasYou=Har dig homePhoneNumber=Hjemmetelefonnummer workPhoneNumber=Arbejdstelefonnummer mobilePhoneNumber=Mobiltelefonnummer beRightBack=Straks tilbage busy=Travlt onThePhone9eb07896=Snakker i telefon outToLunch99343157=Ude til frokost gameTitle=Spiltitel officeTitle=Kontortitel setFriendlyName=Sæt synligt navn… setHomePhoneNumber=Sæt hjemmetelefonnummer… setWorkPhoneNumber=Sæt arbejdstelefonnummer… setMobilePhoneNumber=Sæt mobiltelefonnummer… enableDisableMobileDevices=Aktivér/Deaktivér mobiltelefoner… allowDisallowMobilePages=Tillad/Nægt mobiltelefon sider… viewBlockedText=Se blokeret tekst… openHotmailInbox=Åbn Hotmail indbakke sendToMobile=Send til mobiltelefon sslSupportIsNeededForMsnPlease=SSL-understøttelse er krævet til MSN. Installér et understøttet SSL-bibliotek. unableToAddba21e7fb=Ikke i stand til at tilføje authorizationRequestMessage=Besked til anmodning om godkendelse: pleaseAuthorizeMe=Venligst godkend mig! _ok=_O.k. _cancel=_Annullér errorRetrievingProfile=Fejl ved modtagelse af profil general=Generelt age=Alder occupation=Beskæftigelse location=Beliggenhed hobbiesAndInterests=Hobbyer og interesser aLittleAboutMe=Lidt om mig social=Social maritalStatus=Ægteskabelig stilling interests=Interesser pets=Kæledyr hometown=Hjemby placesLived=Steder boet fashion=Mode humor=Humor music=Musik favoriteQuote=Yndlingscitat contactInfo=Kontakt-oplysninger personal=Personlig significantOther=Betydelig anden homePhone=Hjemmetelefon homePhone2=Hjemmetelefon 2 homeAddress=Hjemmeadresse personalMobile=Personlig mobil homeFax=Hjemmefax personalEmail=Personlig e-post personalIm=Personlig besked anniversary=Jubilæum notes=Noter work=Arbejde company=Firma department=Afdeling profession=Profession workPhone=Arbejdstelefon workPhone2=Arbejdstelefon 2 workAddress=Arbejds adresse workMobile=Arbejdsmobil workPager=Arbejdsbipper workFax=Arbejdsfax workEmail=Arbejds e-post workIm=Arbejd besked startDate=Startdato favoriteThings=Yndlings ting lastUpdated=Sidst opdateret homepage=Hjemmeside theUserHasNotCreatedAPublic=Brugeren har ikke oprettet en offentlig profil. msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN rapporterede tilbage, at den ikke kunne finde brugerens profil. Dette betyder enten at brugeren ikke eksisterer, eller at brugeren ikke har oprettet en offentlig profil. couldNotFindAnyInformationInThe=Kunne ikke finde nogle oplysninger i brugerens profil. Brugeren eksisterer højst sandsynligt ikke. viewWebProfile=Se internet-profil windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Windows Live Messenger protokoludvidelsesmodul useHttpMethod=Brug HTTP-metode httpMethodServer=HTTP-metodeserver showCustomSmileys=Vis tilpassede smileyer nudgeNudgeAUserToGetTheir=vink: vink en bruger for at få deres opmærksomhed windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Godkendelse af Windows Live-id:Kunne ikke forbinde windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Godkendelse af Windows Live-id:Ugyldigt svar theFollowingUsersAreMissingFromYour=Følgende brugere mangler i din adressebog unableToAddUser=Kunne ikke tilføje bruger unknownError97a3ad42=Ukendt fejl (%d) mobileMessageWasNotSentBecauseIt=Mobilbesked blev ikke sendt, fordi den var for lang. theMsnServerWillShutDownFor=MSN-serveren vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minut. Du vil automatisk blive logget af på det tidspunkt. Færdiggør alle igangværende samtaler.\n\nEfter vedligeholdelsen er blevet gennemført, kan du logge ind igen.;MSN-serveren vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minutter. Du vil automatisk blive logget af på det tidspunkt. Færdiggør alle igangværende samtaler.\n\nEfter vedligeholdelsen er blevet gennemført, kan du logge ind igen. messageWasNotSentBecauseTheSystem=Besked blev ikke sendt, fordi systemet ikke er tilgængeligt. Dette sker normalt når brugeren er blokeret eller ikke findes. messageWasNotSentBecauseMessagesAre=Besked blev ikke sendt, fordi beskederne sendes for hurtigt. messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=Besked blev ikke sendt, fordi en ukendt kodningsfejl opstod. messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=Besked blev ikke sendt, fordi en ukendt fejl opstod. writingError=Skrivningsfejl readingError=Læsningsfejl connectionErrorFromServer=Forbindelsesfejl fra %s server:\n%s theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=MSN-serverne er midlertidigt utilgængelige. Vent og forsøg igen senere. unableToAuthenticate=Kunne ikke godkende: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Din MSN venneliste er midlertidigt utilgængelig. Vent og førsøg igen senere. handshaking=Forhandler transferring=Overfører startingAuthentication=Starter godkendelse gettingCookie=Henter cookie sendingCookie=Sender cookie retrievingBuddyList=Modtager venneliste awayFromComputer=Væk fra computeren onThePhone611ebd5c=Snakker i telefon outToLunch66245428=Ude til frokost messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Besked er måske ikke blevet sendt på grund af et tidsudløb der overskred grænsen: messageCouldNotBeSentNotAllowed=Besked kunne ikke sendes, ikke tilladt imens du er usynlig: messageCouldNotBeSentBecauseThe=Besked kunne ikke sendes, fordi brugeren er afkoblet: messageCouldNotBeSentBecauseA=Besked kunne ikke sendes på grund af en forbindelsesfejl: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=Besked kunne ikke sendes, fordi vi sender for hurtigt: messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=Besked kunne ikke sendes, fordi vi ikke kunne etablere en session med serveren. Dette er højst sandsynligt et server problem, prøv igen om nogle få minutter: messageCouldNotBeSentBecauseAn=Besked kunne ikke sendes på grund af en fejl med switchboard: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Besked kunne ikke sendes på grund af en ukendt årsag: deleteBuddyFromAddressBook=Slet ven fra adressebog? doYouWantToDeleteThisBuddy=Vil du også slette denne ven fra din adressebog? theUsernameSpecifiedIsInvalid=Brugernavnet du angav er ugyldigt.