accounts=konti passwordIsRequiredToSignOn=Adgangskode er krævet for at logge på. enterPasswordFor=Indtast adgangskode for %s (%s) enterPassword=Indtast adgangskode savePassword=Gem adgangskode ok=O.k. cancel=Annullér missingProtocolPluginFor=Manglende protokolmodul for %s connectionError=Forbindelsesfejl newPasswordsDoNotMatch=Nye adgangskoder er ikke ens. fillOutAllFieldsCompletely=Udfyld alle felter fuldstændigt. originalPassword=Oprindelig adgangskode newPassword=Ny adgangskode newPasswordAgain=Ny adgangskode (igen) changePasswordFor=Ændr adgangskode for %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Indtast din nuværende og nye adgangskode. changeUserInformationFor=Ændr brugeroplysninger for %s setUserInfo=Ret brugeroplysninger save=Gem unknown88183b94=Ukendt buddies=Venner buddyList=venneliste chats=Samtalerum registrationError=Fejl under registrering unregistrationError=Afregistreringsfejl signedOn=+++ %s loggede på signedOff=+++ %s loggede ud unknownError=Ukendt fejl unableToSendMessageTheMessageIs=Kunne ikke sende besked: Beskeden er for lang. unableToSendMessageTo=Kunne ikke sende besked til %s. theMessageIsTooLarge=Beskeden er for lang. unableToSendMessage=Kunne ikke sende besked. sendMessage=Send besked _sendMessage=_Send besked enteredTheRoom=%s er nu i rummet. iIEnteredTheRoom=%s [%s] trådte ind i rummet. youAreNowKnownAs=Du er nu kendt som %s isNowKnownAs102ffb4a=%s kalder sig nu for %s leftTheRoomca68320d=%s forlod rummet. leftTheRoom7a25df18=%s forlod rummet (%s). buddy=Ven message=Besked pleaseEnterTheNameOfTheUser=Indtast navnet på den bruger, du vil invitere, samt eventuelt en inviterings-besked. invite=Invitér unableToCreateNewResolverProcess=Kunne ikke oprette ny løsningsproces unableToSendRequestToResolverProcess=Kunne ikke sende forespørgsel til løsningsproces errorResolving5657599d=Fejl ved løsning af %s:\n%s errorResolving1dc66a5a=Fejl ved opløsning af %s: %d errorReadingFromResolverProcess=Fejl ved indlæsning fra løsningsproces:\n%s resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=Løsningsprocess afsluttede uden svar på vores forespørgsel threadCreationFailure=Fejl ved oprettelse af tråd: %s unknownReason=Ukendt grund errorReading588703b8=Fejl ved læsning af %s: \n%s. errorWriting=Fejl ved skrivning til %s: \n%s. errorAccessing=Fejl da %s skulle tilgås: \n%s. directoryIsNotWritable=Mappe er ikke skrivebar. cannotSendAFileOf0Bytes=Kan ikke sende en tom fil. cannotSendADirectory=Kan ikke sende en mappe. isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s er ikke en normal fil. Nægter at overskrive den. wantsToSendYou=%s vil sende dig %s (%s) wantsToSendYouAFile=%s vil sende dig en fil acceptFileTransferRequestFrom=Acceptér filoverførsel anmodning fra %s? aFileIsAvailableForDownloadFrom=En fil er nu tilgængelig for download fra:\nFjern vært: %s\nFjern port: %d isOfferingToSendFile=%s tilbyder at sende filen %s isNotAValidFilename=%s er ikke et gyldigt filnavn. offeringToSendTo=Tilbyder at sende %s til %s startingTransferOfFrom=Starter overførsel af %s fra %s transferOfFileComplete=Overførsel af filen %s færdig fileTransferComplete=Filoverførsel færdig fileTransferCancelled=Filoverførsel annulleret fileTransferToFailed=Filoverførsel til %s fejlede. fileTransferFromFailed=Filoverførsel fra %s fejlede. youAreUsingButThisPluginRequires=Du bruger %s, men dette udvidelsesmodul kræver %s. thisPluginHasNotDefinedAnId=Dette udvidelsesmodul har ikke defineret et id. pluginMagicMismatchNeed=Modul magi fejlede %d (krævede %d) abiVersionMismatchXNeedX=ABI versions fejl %d.%d.x (kræver %d.%d.x) pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Udvidelsesmodul implementerer ikke alle de krævede funktioner (list_icon, logind og luk) theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Det krævede udvidelsesmodul %s blev ikke fundet. Installér modulet og prøv igen. unableToLoadThePlugin=Kan ikke indlæse udvidelsesmodulet theRequiredPluginWasUnableToLoad=Det krævede modul %s kunne ikke indlæses. unableToLoadYourPlugin=Kan ikke indlæse dit udvidelsesmodul. requiresButItFailedToUnload=%s kræver %s, men kunne ikke udlæses. invalidProxySettings=Ugyldige proxyindstillinger eitherTheHostNameOrPortNumber=Enten er værtsnavnet eller porten der er angivet for din proxytype ugyldig. offline=Afkoblet available=Tilgængelig away=Fraværende authenticationFailed=Godkendelse fejlede _ok=_O.k. _cancel=_Annullér mobile=Mobil listeningToMusic=Lytter til musik invisible=Usynlig httpProxyConnectionError=HTTP-proxy forbindelsesfejl %d errorResolvingd8255454=Fejl ved opløsning af %s requestingSAttention=Anmoder om %s's opmærksomhed… hasRequestedYourAttention=%s anmodede om din opmærksomhed! _yes=_Ja _no=_Nej _accept=_Acceptér iMNotHereRightNow=Jeg er her ikke lige nu isNowKnownAsbba005f0=%s kalder sig nu for %s. hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s har inviteret %s til samtalerummet %s:\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s har inviteret %s til samtalerummet %s acceptChatInvitation=Accepter samtaleinvitation? shortcut=Genvej theTextShortcutForTheSmiley=Tekstgenvejen for smileyen storedImage=Gemt billede storedImageThatLlHaveToDo=Gemt billede. (det må gøre det indtil videre) x509Certificates=X.509-certifikater nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=Giver SSL-understøttelse igennem Mozilla NSS. sslConnectionFailed=SSL-forbindelse fejlede sslHandshakeFailed=SSL-håndtryk fejlede sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=SSL-modpart præsenterede et ugyldigt certifikat unknownSslError=Ukendt SSL-fejl isNoLongerAway=%s er ikke længere fraværende. hasGoneAway=%s er nu fraværende. hasBecomeIdle=%s blev inaktiv. isNoLongerIdle=%s er ikke længere inaktiv. hasSignedOn=%s er logget på. hasSignedOff=%s er logget ud. notifyWhen=Påmind når buddyGoes_away=Ven bliver _fraværende buddyGoes_idle=Ven bliver _inaktiv buddy_signsOnOff=Ven _logger ind/ud buddyStateNotification=Vennestatus påmindelse notifiesInAConversationWindowWhenA=Fortæller i en samtale når en ven bliver fraværende eller kommer tilbage. unset=Ikke sat doNotDisturb=Vil ikke forstyrres extendedAway=Totalt fraværende changedStatusFromTo=%s (%s) ændrede status fra %s til %s isNow=%s (%s) er nu %s isNoLonger=%s (%s) er ikke længere %s becameIdled8c7ff57=%s blev inaktiv becameUnidleea77d82f=%s returnerede fra inaktivitet becameIdlef777d747=+++ %s blev inaktiv becameUnidlec9229e58=+++ %s returnerede fra inaktivitet # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=Udregner… unknown2a213209=Ukendt. second=%d sekund;%d sekunder day=%d dag;%d dage hourf3793da6=%s, %d time;%s, %d timer hourb4287886=%d time;%d timer minute7b90b7ee=%s, %d minut;%s, %d minutter minute14ad767f=%d minut;%d minutter couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Kunne ikke åbne %s: Omdirigeret for mange gange unableToConnectToc10fce62=Kunne ikke forbinde til %s errorReadingFromResponseTooLongBytes=Fejl ved læsning fra %s: svar for langt (%d bytes grænse) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=Ikke i stand til at allokere nok hukommelse til at holde indholdet fra %s. Internetserveren prøver måske noget ondskabsfuldt. errorReadingFrom=Fejl ved læsning fra %s: %s errorWritingTo=Fejl ved skrivning til %s: %s unableToConnectTo5253fb33=Kunne ikke forbinde til %s: %s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Forbindelse afbrudt af andet software på din computer. remoteHostClosedConnection=Fjernværten har lukket forbindelsen. connectionTimedOut=Forbindelsen overskred tidsgrænsen. connectionRefused=Forbindelse afvist. addressAlreadyInUse=Addressen er allerede i brug. errorReadingad7a44c0=Fejl ved læsning af %s