message=Μήνυμα away=Απών connecting=Γίνεται σύνδεση unknownCommand=Άγνωστη εντολή: %s currentTopicIs=το τρέχον θέμα συζήτησης είναι: %s noTopicIsSet=Δεν ορίστηκε θέμα συζήτησης fileTransferFailed=Αποτυχία μεταφοράς αρχείου unableToOpenAListeningPort=Αδυναμία ανοίγματος μιας θύρας ακρόασης errorDisplayingMotd=Σφάλμα εμφάνισης μηνύματος της ημέρας noMotdAvailable=Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα της ημέρας thereIsNoMotdAssociatedWithThis=Δεν υπάρχει μήνυμα της ημέρας σχετικό με αυτή τη σύνδεση. motdFor=Μήνυμα της ημέρας για %s lostConnectionWithServer=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή χάθηκε: %s viewMotd=Εμφάνιση μηνύματος της ημέρας _channel=_Κανάλι: _password=_Κωδικός: ircNickAndServerMayNotContain=Τα ψευδώνυμα και οι εξυπηρετητές IRC δεν πρέπει να περιέχουν κενά sslSupportUnavailable=Υποστήριξη SSL μη διαθέσιμη unableToConnect5d04a002=Αδυναμία σύνδεσης unableToConnectb0a9a86e=Αδυναμία σύνδεσης: %s serverClosedTheConnection=Ο εξυπηρετητής έκλεισε τη σύνδεση users=Χρήστες topic=Θέμα συζήτησης ircProtocolPlugin=Πρόσθετο πρωτοκόλλου IRC theIrcProtocolPluginThatSucksLess=Το λιγότερο χάλια πρόσθετο για το πρωτόκολλο IRC server=Εξυπηρετητής port=Θύρα encodings=Κωδικοποιήσεις autoDetectIncomingUtf8=Αυτόματος εντοπισμός εισερχόμενου UTF-8 username=Όνομα χρήστη realName=Πραγματικό όνομα useSsl=Χρήση SSL badMode=Κακή κατάσταση banOnBySetAgo=Αποκλεισμός του %s από %s, ορίστηκε πριν %s banOn=Αποκλεισμός του %s endOfBanList=Τέλος λίστας αποκλεισμών youAreBannedFrom=Σας απαγόρευσαν την είσοδο στο %s. banned=Απαγορευμένη είσοδος cannotBanBanlistIsFull=Αδυναμία απαγόρευσης εισόδου σε %s: η λίστα απαγόρευσης εισόδου γέμισε iIrcopI= (ircop) iIdentifiedI= (αναγνωρισμένος) nick=Ψευδώνυμο currentlyOn=Παρών στα idleFor=Ανενεργός για onlineSince=Συνδεδεμένος από bDefiningAdjectiveB=Χαρακτηριστικό επίθετο: glorious=Χαρούμενος hasChangedTheTopicTo=%s άλλαξε το θέμα συζήτησης σε: %s hasClearedTheTopic=%s καθάρισε το θέμα συζήτησης. theTopicForIs=Το θέμα συζήτησης του %s είναι: %s unknownMessagef8cc035a=Άγνωστο μήνυμα '%s' unknownMessagee3609839=Άγνωστο μήνυμα theIrcServerReceivedAMessageIt=Ο εξυπηρετητής IRC έλαβε ένα μήνυμα το οποίο δεν κατανόησε. usersOn=Χρήστες στο %s: %s timeResponse=Χρονική ανταπόκριση theIrcServerSLocalTimeIs=Η τοπική ώρα του εξυπηρετητή IRC είναι: noSuchChannel74c0bbbe=Δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι noSuchChannelc4e455f9=δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι userIsNotLoggedIn=Ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος noSuchNickOrChannel=Δεν υπάρχει τέτοιο ψευδώνυμο ή κανάλι couldNotSend=Δεν ήταν δυνατή η αποστολή joiningRequiresAnInvitation=Η συμμετοχή στο %s απαιτεί πρόσκληση. invitationOnly=Μόνο με προσκλήσεις youHaveBeenKickedBy=Έχετε εκδιωχθεί από τον %s: (%s) kickedBy=Εκδιωγμένος από τον %s (%s) modeBy=κατάσταση (%s %s) από %s invalidNickname=Μη έγκυρο ψευδώνυμο yourSelectedNicknameWasRejectedByThe=Το ψευδώνυμο που επιλέξατε απορρίφθηκε από τον εξυπηρετητή. Πιθανώς να περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. yourSelectedAccountNameWasRejectedBy=Το όνομα λογαριασμού που επιλέξατε απορρίφθηκε από τον εξυπηρετητή. Πιθανώς να περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. theNicknameIsAlreadyBeingUsed=Το ψευδώνυμο "%s" χρησιμοποιείται ήδη. nicknameInUse=Ψευδώνυμο που χρησιμοποιείται cannotChangeNick=Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του ψευδωνύμου couldNotChangeNick=Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του ψευδωνύμου youHavePartedTheChannel%s%s=Αποχωρίσατε από το κανάλι%s%s errorInvalidPongFromServer=Σφάλμα: λανθασμένο PONG από τον εξυπηρετητή pingReplyLagSeconds=Απάντηση Ping -- Καθυστέρηση: %lu δευτερόλεπτα cannotJoinRegistrationIsRequired=Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή στο %s: Απαιτείται καταχώρηση. cannotJoinChannel=Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή στο κανάλι nickOrChannelIsTemporarilyUnavailable=Το ψευδώνυμο ή το κανάλι είναι προσωρινά μη διαθέσιμο. wallopsFrom=Wallops από %s actionLtActionToPerformGtPerform=action <ενέργεια>: Εφαρμογή μίας ενέργειας. awayMessageSetAnAwayMessageOr=away [μήνυμα]: Ορισμός μηνύματος απουσίας ή χρήση χωρίς μήνυμα για επιστροφή από απουσία. chanservSendACommandToChanserv=chanserv: Αποστολή εντολής στον chanserv deopLtNick1GtNick2RemoveChannel=deop <όνομα1> [όνομα2] …: Διαγράψτε τη δυνατότητα διαχειριστή από κάποιον. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε. devoiceLtNick1GtNick2RemoveChannel=devoice <όνομα1> [όνομα2] …: Διαγράψτε τη δυνατότητα ομιλίας από κάποιον, απαγορεύοντας του να μιλήσει αν το κανάλι έχει περιορισμό (+m). Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε. inviteLtNickGtRoomInviteSomeone=invite <ψευδώνυμο> [δωμάτιο]: Πρόσκληση κάποιου για συμμετοχή σε ένα ορισμένο κανάλι, ή στο τρέχον κανάλι. jLtRoom1GtRoom2Key1Key2=j <δωμάτιο 1>[,δωμάτιο 2][,…] [κλειδί 1[,κλειδί 2][,…]]: Εισάγετε ένα ή περισσότερα κανάλια, με προαιρετική παροχή κλειδιού για το καθένα αν χρειάζεται. joinLtRoom1GtRoom2Key1Key2=join <δωμάτιο 1>[,δωμάτιο 2][,…] [κλειδί 1[,κλειδί 2][,…]]: Εισάγετε ένα ή περισσότερα κανάλια, με προαιρετική παροχή κλειδιού για το καθένα αν χρειάζεται. kickLtNickGtMessageRemoveSomeone=kick <όνομα> [μήνυμα]: Διώξτε κάποιον από ένα κανάλι. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε. listDisplayAListOfChatRooms=list: Εμφάνιση λίστας δωματίων συζήτησης στο δίκτυο. Προειδοποίηση, μερικοί εξυπηρετητές μπορεί να σας αποσυνδέσουν όταν το κάνετε αυτό. meLtActionToPerformGtPerform=me <ενέργεια>: Εφαρμογή μιας ενέργειας. memoservSendACommandToMemoserv=memoserv: Αποστολή εντολής στον memoserv modeLtGtLtAZaZ=mode <+|-><A-Za-z> <όνομα|κανάλι>: Ορίστε ή σβήστε καταστάσεις σε χρήστη ή κανάλι. msgLtNickGtLtMessageGt=msg <ψευδώνυμο> <μήνυμα>: Αποστολή προσωπικού μηνύματος στο χρήστη (σε αντίθεση με το κανάλι). namesChannelListTheUsersCurrentlyIn=names [κανάλι]: Λίστα των χρηστών που είναι παρόντες σε ένα κανάλι. nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <νέο ψευδώνυμο>: Αλλαγή του ψευδωνύμου σας. nickservSendACommandToNickserv=nickserv: Αποστολή εντολής στον nickserv noticeLtTargetLtSendANotice=notice <στόχος<: Αποστολή ανακοίνωσης σε ένα χρήστη ή κανάλι. opLtNick1GtNick2GrantChannel=op <όνομα1> [όνομα2] …: Τίμησε κάποιον κάνοντάς τον διαχειριστή του καναλιού. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε. operwallLtMessageGtIfYouDon=operwall <μήνυμα>: Αν δεν ξέρετε τι είναι, μάλλον δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε κιόλας. operservSendACommandToOperserv=operserv: Αποστολή εντολής στον operserv partRoomMessageLeaveTheCurrentChannel=part [δωμάτιο] [μήνυμα]: Αποχώρηση από το τρέχον κανάλι, ή ένα ορισμένο κανάλι, με ένα προαιρετικό μήνυμα. pingNickAsksHowMuchLagA=ping [όνομα]: Ρωτήστε το χρόνο καθυστέρησης σε σχέση με έναν χρήστη (ή τον εξυπηρετητή αν δε δοθεί χρήστης). queryLtNickGtLtMessageGt=query <ψευδώνυμο> <μήνυμα>: Αποστολή προσωπικού μηνύματος στο χρήστη (σε αντίθεση με το κανάλι). quitMessageDisconnectFromTheServerWith=quit [μήνυμα]: Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή, με ένα προαιρετικό μήνυμα. quoteSendARawCommandToThe=quote […]: Στείλτε μια μη διαμορφοποιημένη εντολή στον εξυπηρετητή. removeLtNickGtMessageRemoveSomeone=remove <όνομα> [μήνυμα]: Απομακρύνετε κάποιον από το κανάλι. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε. timeDisplaysTheCurrentLocalTimeAt=time: Εμφανίζει την τρέχουσα τοπική ώρα του εξυπηρετητή IRC. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [νέο θέμα συζήτησης]: Εμφάνιση ή αλλαγή του θέματος συζήτησης. umodeLtGtLtAZaZ=umode <+|-><A-Za-z>: Ορισμός ή αναίρεση ορισμού της κατάστασης του χρήστη. versionNickSendCtcpVersionRequestTo=version [ψευδώνυμο]: αποστολή ερωτήματος CTCP VERSION σε ένα χρήστη voiceLtNick1GtNick2GrantChannel=voice <όνομα1> [όνομα2] …: Τιμήστε κάποιον με τη δυνατότητα ομιλίας στο κανάλι. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε. wallopsLtMessageGtIfYouDon=wallops <μήνυμα>: Αν δεν ξέρετε τι είναι, μάλλον δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε κιόλας. whoisServerLtNickGtGetInformation=whois [εξυπηρετητής] <ψευδώνυμο>: Λήψη πληροφοριών χρήστη. whowasLtNickGtGetInformationOn=whowas <ψευδώνυμο>: Λήψη πληροφοριών ενός χρήστη που αποσυνδέθηκε. replyTimeFromSeconds=Χρόνος απάντησης από %s: %lu δευτερόλεπτα pong=PONG ctcpPingReply=Ανταπόκριση CTCP PING disconnected=Αποσυνδέθηκε.