passwordIsRequiredToSignOn=Απαιτείται κωδικός για να γίνει σύνδεση. ok=Εντάξει cancel=Άκυρο newPasswordsDoNotMatch=Οι νέοι κωδικοί δεν ταιριάζουν. save=Αποθήκευση unknown=Άγνωστο buddies=Φίλοι unknownErroraee9784c=Άγνωστο σφάλμα message=Μήνυμα email=Email password=Κωδικός passwordAgain=Κωδικός (ξανά) lastName8d3f5eff=Επώνυμο firstName20db0bfe=Όνομα nickname=Ψευδώνυμο city=Πόλη offline=Χωρίς σύνδεση available=Διαθέσιμος chatty=Ομιλητικός doNotDisturb=Μην ενοχλείτε away=Απών status=Κατάσταση firstNamebc910f8b=Όνομα connecting=Γίνεται σύνδεση currentTopicIs=το τρέχον θέμα συζήτησης είναι: %s noTopicIsSet=Δεν ορίστηκε θέμα συζήτησης lostConnectionWithServer=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή χάθηκε: %s _password=_Κωδικός: sslSupportUnavailable=Υποστήριξη SSL μη διαθέσιμη unableToConnect=Αδυναμία σύνδεσης serverClosedTheConnection=Ο εξυπηρετητής έκλεισε τη σύνδεση username=Όνομα χρήστη youHaveBeenKickedBy=Έχετε εκδιωχθεί από τον %s: (%s) kickedBy=Εκδιωγμένος από τον %s (%s) invalidNickname=Μη έγκυρο ψευδώνυμο nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <νέο ψευδώνυμο>: Αλλαγή του ψευδωνύμου σας. unknownErrorb3ea5d49=Άγνωστο σφάλμα execute=εκτέλεση serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Ο εξυπηρετητής απαιτεί έγκριση με σκέτο κείμενο μέσω μιας μη κωδικοποιημένης ροής invalidResponseFromServer=Λανθασμένη ανταπόκριση του εξυπηρετητή serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Ο εξυπηρετητής δε χρησιμοποιεί καμία υποστηριζόμενη μέθοδο έγκρισης requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=Το %s απαιτεί έγκριση με σκέτο κείμενο μέσω μιας μη κρυπτογραφημένης σύνδεσης. Να επιτραπεί και να συνεχιστεί η επικύρωση; plaintextAuthentication=Έγκριση με σκέτο κείμενο youRequireEncryptionButItIsNot=Απαιτείτε κρυπτογράφηση, αλλά δεν είναι διαθέσιμη σε αυτόν τον εξυπηρετητή. invalidChallengeFromServer=Μη έγκυρη πρόκληση από τον εξυπηρετητή userNotFound=Ο χρήστης δε βρέθηκε resourceConstraint=Περιορισμός πόρων noSessionIdGiven=Δε δόθηκε ID συνεδρίας unsupportedVersionOfBoshProtocol=Μη υποστηριζόμενη έκδοση του πρωτοκόλλου BOSH unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης με τον εξυπηρετητή unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης με τον εξυπηρετητή %s unableToEstablishSslConnection=Αδυναμίας δημιουργίας σύνδεσης SSL fullName=Ονοματεπώνυμο familyName=Επώνυμο givenName=Όνομα url=URL streetAddress=Διεύθυνση extendedAddress=Εκτεταμένη διεύθυνση locality=Συνοικία region=Περιοχή postalCode25f75488=Ταχ. Κώδικας country=Χώρα telephone=Τηλέφωνο organizationName=Όνομα οργανισμού organizationUnit=Τμήμα jobTitle=Τίτλος εργασίας role=Ρόλος birthday=Ημερομηνία γέννησης description=Περιγραφή editXmppVcard=Επεξεργασία XMPP vCard allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Όλα τα παρακάτω αντικείμενα είναι προαιρετικά. Εισάγετε μόνο τις πληροφορίες τις οποίες θέλετε. client=Πελάτης operatingSystem=Λειτουργικό σύστημα localTime=Τοπική ώρα idle=Ανενεργός priority=Προτεραιότητα resource=Πηγή loggedOff=Αποσυνδεδεμένος middleName=Πατρώνυμο address=Διεύθυνση pOBox=Ταχ. Θυρίδα photo=Φωτογραφία logo=Λογότυπο cancelPresenceNotification=Ακύρωση ειδοποίησης παρουσίας unHideFrom=Όχι πια απόκρυψη από temporarilyHideFrom=Προσωρινή απόκρυψη από reRequestAuthorization=Αίτηση έγκρισης (ξανά) unsubscribe=Διαγραφή από τη συνδρομή initiate_chat=Έναρξη _συζήτησης logIn=Σύνδεση logOut=Αποσύνδεση jid=JID lastName77587239=Επώνυμο theFollowingAreTheResultsOfYour=Τα ακόλουθα είναι τα αποτελέσματα της αναζήτησής σας serverInstructions=Οδηγίες εξυπηρετητή: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Συμπληρώστε ένα ή περισσότερα πεδία για την αναζήτηση χρηστών XMPP που ταιριάζουν. emailAddress=Διεύθυνση email searchForXmppUsers=Αναζήτηση χρηστών XMPP search=Αναζήτηση invalidDirectory=Λανθασμένος κατάλογος enterAUserDirectory=Εισαγωγή καταλόγου χρηστών selectAUserDirectoryToSearch=Επιλέξτε κατάλογο χρηστών για αναζήτηση searchDirectory=Κατάλογος αναζήτησης _room=_Δωμάτιο: _server=_Εξυπηρετητής: isNotAValidRoomName=Το %s δεν είναι έγκυρο όνομα δωματίου invalidRoomName=Μη έγκυρο όνομα δωματίου isNotAValidServerName=Το %s δεν είναι έγκυρο όνομα εξυπηρετητή invalidServerName=Μη έγκυρο όνομα εξυπηρετητή configurationError=Σφάλμα ρυθμίσεων unableToConfigure=Αδυναμία ρύθμισης roomConfigurationError=Σφάλμα ρυθμίσεων δωματίου thisRoomIsNotCapableOfBeing=Αυτό το δωμάτιο δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί registrationError=Σφάλμα καταχώρησης nickChangingNotSupportedInNonMuc=Η αλλαγή ψευδωνύμου δεν υποστηρίζεται σε μη MUC δωμάτια συζήτησης error=Σφάλμα errorRetrievingRoomList=Σφάλμα κατά τη λήψη της λίστας δωματίων invalidServer=Μη έγκυρος εξυπηρετητής enterAConferenceServer=Είσοδος σε εξυπηρετητή συζητήσεων selectAConferenceServerToQuery=Επιλέξτε τον εξυπηρετητή συνομιλίας που θέλετε να ζητήσετε πληροφορίες findRooms=Εύρεση δωματίων noUsersFound=Δε βρέθηκαν χρήστες roles=Ρόλοι: serverRequiresTlsSslButNoTls=Ο εξυπηρετητής απαιτεί TLS/SSL, όμως δε βρέθηκε υποστήριξη TLS/SSL. youRequireEncryptionButNoTlsSsl=Θέλετε κρυπτογράφηση, όμως δε βρέθηκε υποστήριξη TLS/SSL. saslError=Σφάλμα SASL: %s pingTimedOut=Τέλος χρονικού ορίου για ping invalidXmppId=Μη έγκυρο XMPP ID malformedBoshUrl=Παραμορφωμένο BOSH URL registrationOfSuccessful=Η καταχώρηση του %s@%s ήταν επιτυχής registrationToSuccessful=Η καταχώρηση σε %s ήταν επιτυχής registrationSuccessful=Επιτυχής καταχώρηση registrationFailed=Αποτυχία καταχώρησης registrationFromSuccessfullyRemoved=Η καταχώρηση από %s αφαιρέθηκε επιτυχώς unregistrationSuccessful=Επιτυχής διαγραφή unregistrationFailed=Αποτυχία διαγραφής state=Πολιτεία postalCode572ed696=Ταχ. Κώδικας phone=Τηλέφωνο date=Ημερομηνία alreadyRegistered=Ήδη καταχωρημένος name=Όνομα pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Παρακαλούμε εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες για να αλλάξετε την καταχώρηση του λογαριασμού σας. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Παρακαλούμε εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες για να καταχωρήσετε το νέο σας λογαριασμό. registerNewXmppAccount=Καταχώρηση νέου λογαριασμού XMPP register=Καταχώρηση changeAccountRegistrationAt=Αλλαγή καταχώρησης λογαριασμού σε %s registerNewAccountAt=Καταχώρηση νέου λογαριασμού σε %s changeRegistration=Αλλαγή καταχώρησης errorUnregisteringAccount=Σφάλμα κατά την διαγραφή της καταχώρησης του λογαριασμού accountSuccessfullyUnregistered=Η καταχώρηση του λογαριασμού διαγράφηκε επιτυχώς initializingStream=Εκκίνηση ροής initializingSslTls=Εκκίνηση SSL/TLS authenticating=Γίνεται έγκριση reInitializingStream=Επανεκκίνηση ροής serverDoesnTSupportBlocking=Ο εξυπηρετητής δεν υπηστηρίζει αποκλεισμούς notAuthorized=Δεν εγκρίθηκε mood=Διάθεση nowListening=Τώρα ακούει both=Και τα δύο fromToPending=Από (Προς εκκρεμεί) from=Από to=Σε noneToPending=Κανένα (Προς εκκρεμεί) none=Καμία subscription=Εγγραφή moodText=Κείμενο διάθεσης tuneArtist=Καλλιτέχνης tuneTitle=Τίτλος tuneAlbum=Δίσκος tuneGenre=Είδος tuneComment=Σχόλια tuneTrack=Κομμάτι tuneTime=Χρόνος tuneYear=Έτος tuneUrl=URL passwordChanged=Ο κωδικός άλλαξε yourPasswordHasBeenChanged=Ο κωδικός σας έχει αλλάξει. errorChangingPassword=Σφάλμα αλλαγής κωδικού changeXmppPassword=Αλλαγή κωδικού XMPP pleaseEnterYourNewPassword=Παρακαλούμε εισάγετε το νέο σας κωδικό setUserInfo=Ορισμός πληροφοριών χρήστη… changePassword=Αλλαγή κωδικού… searchForUsers=Αναζήτηση χρηστών… badRequest=Κακό αίτημα conflict=Σύγκρουση featureNotImplemented=Το χαρακτηριστικό δεν έχει υλοποιηθεί forbidden=Απαγορευμένο gone=Έφυγε internalServerError=Εσωτερικό σφάλμα εξυπηρετητή itemNotFound=Το αντικείμενο δε βρέθηκε malformedXmppId=Παραμορφωμένο XMPP ID notAcceptable=Μη αποδεκτό notAllowed=Δεν επιτρέπεται paymentRequired=Απαιτείται πληρωμή recipientUnavailable=Ο παραλήπτης δεν είναι διαθέσιμος registrationRequired=Απαιτείται καταχώρηση remoteServerNotFound=Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής δε βρέθηκε remoteServerTimeout=Τέλος χρονικού ορίου του απομακρυσμένου εξυπηρετητή serverOverloaded=Υπερφόρτωση εξυπηρετητή serviceUnavailable=Υπηρεσία μη διαθέσιμη subscriptionRequired=Απαιτείται εγγραφή unexpectedRequest=Αναπάντεχο αίτημα authorizationAborted=Η έγκριση ακυρώθηκε incorrectEncodingInAuthorization=Λανθασμένη κωδικοποίηση στην έγκριση invalidAuthzid=Μη έγκυρο διακριτικό έγκρισης invalidAuthorizationMechanism=Μη έγκυρος μηχανισμός έγκρισης authorizationMechanismTooWeak=Αδύναμος μηχανισμός έγκρισης temporaryAuthenticationFailure=Προσωρινή αποτυχία έγκρισης authenticationFailure=Αποτυχία έγκρισης badFormat=Κακή μορφή badNamespacePrefix=Κακό πρόθεμα ονοματοχώρου resourceConflict=Σύγκρουση πηγών connectionTimeout=Τέλος χρονικού ορίου σύνδεσης hostGone=Ο κεντρικός υπολογιστής χάθηκε hostUnknown=Άγνωστος κεντρικός υπολογιστής improperAddressing=Ανάρμοστη διευθυνσιοδότηση invalidId=Μη έγκυρο ID invalidNamespace=Μη έγκυρος ονοματοχώρος invalidXml=Μη έγκυρο XML nonMatchingHosts=Οι κεντρικοί υπολογιστές δεν ταιριάζουν policyViolation=Παράβαση πολιτικής remoteConnectionFailed=Αποτυχία απομακρυσμένης σύνδεσης restrictedXml=Περιορισμένο XML seeOtherHost=Εμφάνιση του άλλου υπολογιστή systemShutdown=Τερματισμός συστήματος undefinedCondition=Απροσδιόριστη κατάσταση unsupportedEncoding=Μη υποστηριζόμενη κωδικοποίηση unsupportedVersion=Μη υποστηριζόμενη έκδοση xmlNotWellFormed=Κακή μορφή του XML streamError=Σφάλμα ροής unableToBanUser=Αδυναμία απαγόρευσης εισόδου σε %s unknownRole=Άγνωστος ρόλος: "%s" unableToSetRoleForUser=Δεν ήταν δυνατό να οριστεί ο ρόλος "%s" για το χρήστη: %s unableToKickUser=Αδυναμία εκδιωγμού του χρήστη %s unableToPingUser=Δεν ήταν δυνατό να γίνει ping στο χρήστη %s unableToInitiateMediaWithInvalidJid=Αδυναμία εκκίνησης πολυμέσων με %s: μη έγκυρο JID unableToInitiateMediaWithUserIs=Αδυναμία εκκίνησης πολυμέσων με %s: ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος mediaInitiationFailed=Αδυναμία εκκίνησης πολυμέσων pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=Παρακαλούμε εισάγετε την πηγή του %s με την οποία θέλετε να ξεκινήσετε τη συνεδρία πολυμέσων. selectAResource=Επιλογή πηγής initiateMedia=Έναρξη πολυμέσων configConfigureAChatRoom=config: Ρύθμιση του δωματίου συζήτησης. configureConfigureAChatRoom=configure: Ρύθμιση του δωματίου συζήτησης. registerRegisterWithAChatRoom=register: Καταχώρηση ενός δωματίου συζητήσεων. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [νέο θέμα συζήτησης]: Εμφάνιση ή αλλαγή του θέματος συζήτησης. banLtUserGtReasonBanA=ban <χρήστης> [αιτία]: Απαγόρευση εισόδου ενός χρήστη στο δωμάτιο. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <χρήστης> [μήνυμα]: Πρόσκληση ενός χρήστη στο δωμάτιο. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <δωμάτιο> [κωδικός]: Συμμετοχή σε συζήτηση σε αυτόν τον εξυπηρετητή. kickLtUserGtReasonKickA=kick <χρήστης> [αιτία]: Εκδιωγμός ενός χρήστη από το δωμάτιο. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <χρήστης> <μήνυμα>: Αποστολή προσωπικού μηνύματος σε έναν άλλο χρήστη. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Τραβήξτε την προσοχή ενός χρήστη extendedAway=Πολύ απών xmppProtocolPlugin=Πρόσθετο πρωτοκόλλου XMPP # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im requireSslTls=Απαιτείται SSL/TLS forceOldPort5223Ssl=Εξαναγκασμός παλιού (θύρα 5223) SSL allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Επιτρέπεται η έγκριση σκέτου κειμένου μέσω μη κρυπτογραφημένων ροών connectPort=Θύρα σύνδεσης connectServer=Σύνδεση με εξυπηρετητή fileTransferProxies=Διαμεσολαβητές μεταφοράς αρχείων boshUrl=BOSH URL showCustomSmileys=Εμφάνισε τις προσαρμοσμένες φατσούλες hasLeftTheConversation=%s αποχώρησε από τη συνομιλία. messageFrom=Μήνυμα από %s hasSetTheTopicTo=%s όρισε το θέμα συζήτησης σε: %s theTopicIs=Το θέμα συζήτησης είναι: %s messageDeliveryToFailed=Μεταφορά μηνύματος σε %s απέτυχε: %s xmppMessageError=Σφάλμα μηνύματος XMPP code= (Κωδικός %s) xmlParseError=Σφάλμα ανάλυσης XML errorJoiningChat=Σφάλμα κατά τη συμμετοχή στη συζήτηση %s errorInChat=Σφάλμα στη συζήτηση %s createNewRoom=Δημιουργία νέου δωματίου youAreCreatingANewRoomWould=Δημιουργείτε ένα νέο δωμάτιο. Θέλετε να το ρυθμίσετε, ή θα αποδεχθείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις; _configureRoom=_Ρύθμιση δωματίου _acceptDefaults=_Αποδοχή προεπιλεγμένων noReason=Χωρίς αιτία youHaveBeenKicked=Έχετε εκδιωχθεί: (%s) kicked=Εκδιωγμένος (%s) unknownErrorInPresence=Υπάρχει άγνωστο σφάλμα transferWasClosed=Η μεταφορά έκλεισε. unableToSendFileToUserDoes=Αδυναμία αποστολής αρχείου σε %s, ο χρήστης δεν υποστηρίζει μεταφορές αρχείων fileSendFailed=Αποτυχία αποστολής αρχείου unableToSendFileToInvalidJid=Αδυναμία αποστολής αρχείου σε %s, μη έγκυρο JID unableToSendFileToUserIs=Αδυναμία αποστολής αρχείου σε %s, ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Παρακαλούμε επιλέξτε την πηγή του %s στο οποίο θέλετε να στείλετε ένα αρχείο sendFile=Αποστολή αρχείου angry=Θυμωμένος anxious=Αμήχανος ashamed=Ντροπαλός bored=Βαριεστημένος excited=Εντυπωσιασμένος happy=Χαρούμενος inLove=Ερωτευμένος invincible=Άτρωτος jealous=Ζηλιάρης sad=Λυπημένος sleepy=Κοιμισμένος setUserNickname=Ορισμός ψευδωνύμου pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Παρακαλούμε ορίστε ένα ψευδώνυμο για εσάς. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Αυτές οι πληροφορίες θα είναι ορατές σε όλες τις επαφές στη λίστα επαφών σας, γι αυτό επιλέξτε κάτι κατάλληλο. set=Ορισμός setNickname=Ορισμός ψευδωνύμου… actions=Ενέργειες selectAnAction=Επιλέξτε μία ενέργεια