ok=Εντάξει cancel=Άκυρο unknown=Άγνωστο unknownErroraee9784c=Άγνωστο σφάλμα message=Μήνυμα nickname=Ψευδώνυμο gender=Φύλο available=Διαθέσιμος status=Κατάσταση alias=Γνωστός ως blocked=Αποκλεισμένος connecting=Γίνεται σύνδεση unableToConnect=Αδυναμία σύνδεσης server=Εξυπηρετητής port=Θύρα jobTitle=Τίτλος εργασίας birthday=Ημερομηνία γέννησης idle=Ανενεργός initiate_chat=Έναρξη _συζήτησης name=Όνομα authenticating=Γίνεται έγκριση nowListening=Τώρα ακούει tuneArtist=Καλλιτέχνης tuneTitle=Τίτλος tuneAlbum=Δίσκος connectionTimeout=Τέλος χρονικού ορίου σύνδεσης unableToAdd27fe1719=Αδυναμία προσθήκης του "%s". buddyAddError=Σφάλμα προσθήκης φίλου theUsernameSpecifiedDoesNotExist=Το όνομα χρήστη που δόθηκε δεν υπάρχει. buddyListSynchronizationIssueIn=Προβλήματα συγχρονισμού της λίστας φίλων στο %s (%s) onTheLocalListIsInsideThe=%s είναι στην τοπική λίστα στην ομάδα "%s" αλλά όχι στη λίστα του εξυπηρετητή. Επιθυμείτε την προσθήκη αυτού του φίλου; isOnTheLocalListButNot=%s είναι στην τοπική λίστα αλλά όχι στη λίστα του εξυπηρετητή. Επιθυμείτε την προσθήκη αυτού του φίλου; yes=Ναι no=Όχι unableToParseMessage=Αδυναμία ανάλυσης μηνύματος syntaxErrorProbablyAClientBug=Σφάλμα σύνταξης (πιθανώς σφάλμα κώδικα του προγράμματος) invalidEmailAddress=Μη έγκυρη διεύθυνση email userDoesNotExist=Ο χρήστης δεν υπάρχει fullyQualifiedDomainNameMissing=Λείπει ένα πλήρως κατάλληλο δικτυακό όνομα alreadyLoggedIn=Ήδη συνδεδεμένος invalidUsername=Μη έγκυρο όνομα χρήστη invalidFriendlyName=Μη έγκυρο φιλικό όνομα listFull=Λίστα πλήρης alreadyThere=Είστε ήδη εκεί notOnList=Δεν είναι στη λίστα userIsOffline=Ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος alreadyInTheMode=Είστε ήδη σε αυτή την κατάσταση alreadyInOppositeList=Είστε ήδη στην άλλη λίστα tooManyGroups=Πάρα πολλές ομάδες invalidGroup=Μη έγκυρη ομάδα userNotInGroup=Ο χρήστης δεν υπάρχει στην ομάδα groupNameTooLong=Ονομασία ομάδας πολύ μεγάλη cannotRemoveGroupZero=Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της ομάδας μηδέν triedToAddAUserToA=Προσπαθήσατε να προσθέσετε μία επαφή σε μία ομάδα που δεν υπάρχει switchboardFailed=Αστοχία κέντρου μηνυμάτων notifyTransferFailed=Αποτυχία ειδοποίησης μεταφοράς requiredFieldsMissing=Λείπουν απαιτούμενα πεδία tooManyHitsToAFnd=Πάρα πολλά χτυπήματα σε ένα FND notLoggedIn=Αποσυνδεδεμένος serviceTemporarilyUnavailable=Υπηρεσία προσωρινά μη διαθέσιμη databaseServerError=Σφάλμα βάσης δεδομένων εξυπηρετητή commandDisabled=Εντολή απενεργοποιημένη fileOperationError=Σφάλμα κατανομής αρχείου memoryAllocationError=Σφάλμα κατανομής μνήμης wrongChlValueSentToServer=Στάλθηκε λανθασμένη τιμή CHL στον εξυπηρετητή serverBusy=Ο εξυπηρετητής είναι απασχολημένος serverUnavailable=Ο εξυπηρετητής δεν είναι διαθέσιμος databaseConnectError=Σφάλμα σύνδεσης με τη βάση δεδομένων serverIsGoingDownAbandonShip=Ο εξυπηρετητής θα κλείσει (εγκαταλείψτε τον) errorCreatingConnection=Σφάλμα δημιουργίας σύνδεσης cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=Οι παράμετροι CVR είναι είτε άγνωστες είτε με επιτρεπόμενες unableToWrite=Αδυναμία εγγραφής sessionOverload=Υπερφόρτωση συνεδρίας userIsTooActive=Ο χρήστης είναι υπερδραστήριος tooManySessions=Πάρα πολλές συνεδρίες passportNotVerified=Ο κωδικός δεν επιβεβαιώθηκε badFriendFile=Λανθασμένο αρχείο φίλων notExpected=Αναπάντεχο serverTooBusy=Ο εξυπηρετητής είναι πολύ απασχολημένος authenticationFailed=Αποτυχία έγκρισης notAllowedWhenOffline=Δεν επιτρέπεται χωρίς σύνδεση notAcceptingNewUsers=Δεν επιτρέπονται οι νέοι χρήστες kidsPassportWithoutParentalConsent=Διαβατήριο παιδιών χωρίς γονική συναίνεση passportAccountNotYetVerified=Ο λογαριασμός διαβατηρίου δεν πιστοποιήθηκε badTicket=Κακό εισιτήριο unknownErrorCode=Άγνωστος κώδικας σφάλματος %d msnError=Σφάλμα MSN: %s otherContacts=Άλλες επαφές nonImContacts=Επαφές μη-άμεσων μηνυμάτων sentYouAVoiceChatInviteWhich=%s σας έστειλε πρόσκληση για συζήτηση με φωνή, κάτι το οποίο δεν υποστηρίζεται ακόμα. nudge=Σκούντηγμα hasNudgedYou=%s σας σκούντηξε nudging=Σκούντηγμα %s… emailAddress=Διεύθυνση email… yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Το νέο σας φιλικό όνομα MSN είναι πολύ μεγάλο. setYourFriendlyName=Ορισμός νέου φιλικού ονόματος. thisIsTheNameThatOtherMsn=Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας βλέπουν οι φίλοι σας στο MSN. setYourHomePhoneNumber=Ορισμός τηλεφώνου οικίας. setYourWorkPhoneNumber=Ορισμός τηλεφώνου εργασίας. setYourMobilePhoneNumber=Ορισμός κινητού τηλεφώνου. allowMsnMobilePages=Επιτρέπονται οι σελίδες MSN Mobile; doYouWantToAllowOrDisallow=Θέλετε να επιτρέπεται ή όχι στα άτομα που είναι στη λίστα φίλων σας να στέλνουν σελίδες MSN Mobile στο κινητό σας τηλέφωνο ή σε άλλη φορητή συσκευή; allow=Επιτρέπεται disallow=Απαγορεύεται blockedTextFor=Έγινε αποκλεισμός κειμένου για %s noTextIsBlockedForThisAccount=Δεν υπάρχει αποκλεισμός κειμένου για αυτόν τον λογαριασμό. thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Αυτός ο λογαριασμός δεν έχει ενεργοποιημένo email. sendAMobileMessage=Αποστολή μηνύματος σε κινητό. page=Σελίδα close=Κλείσιμο playingAGame=Παίζει ένα παιχνίδι working=Δουλεύει hasYou=Σας έχει homePhoneNumber=Τηλέφωνο οικίας workPhoneNumber=Τηλέφωνο εργασίας mobilePhoneNumber=Κινητό τηλέφωνο beRightBack=Επιστρέφω αμέσως busy=Απασχολημένος onThePhone9eb07896=Στο τηλέφωνο outToLunch99343157=Είμαι για φαγητό gameTitle=Τίτλος παιχνιδιού officeTitle=Τίτλος γραφείου setFriendlyName=Ορισμός φιλικού ονόματος… setHomePhoneNumber=Ορισμός τηλεφώνου οικίας… setWorkPhoneNumber=Ορισμός τηλεφώνου εργασίας… setMobilePhoneNumber=Ορισ�ός κινητού τηλεφώνου… enableDisableMobileDevices=Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση φορητών συσκευών… allowDisallowMobilePages=Επιτρέψτε/απαγορεύσετε τις σελίδες για φορητές συσκευές… viewBlockedText=Προβολή αποκλεισμένου κειμένου… openHotmailInbox=Άνοιγμα εισερχομένων Hotmail sendToMobile=Αποστολή σε κινητό sslSupportIsNeededForMsnPlease=Χρειάζεται υποστήριξη SSL για το MSN. Παρακαλούμε εγκαταστήστε μία υποστηριζόμενη βιβλιοθήκη SSL. unableToAddba21e7fb=Αδυναμία προσθήκης authorizationRequestMessage=Μήνυμα αίτησης έγκρισης: pleaseAuthorizeMe=Παρακαλώ δώστε μου έγκριση! _ok=_Εντάξει _cancel=_Άκυρο errorRetrievingProfile=Σφάλμα κατά τη λήψη του προφίλ general=Γενικά age=Ηλικία occupation=Απασχόληση location=Τοποθεσία hobbiesAndInterests=Ελεύθερος χρόνος και ενδιαφέροντα aLittleAboutMe=Λίγα λόγια για μένα social=Κοινωνικά maritalStatus=Οικογενειακή κατάσταση interests=Ενδιαφέροντα pets=Κατοικίδια hometown=Καταγωγή placesLived=Μέρη όπου έχω ζήσει fashion=Μόδα humor=Χιούμορ music=Μουσική favoriteQuote=Αγαπημένο ρητό contactInfo=Πληροφορίες επικοινωνίας personal=Προσωπικά significantOther=Άλλα σημαντικά homePhone=Τηλέφωνο οικίας homePhone2=Τηλέφωνο οικίας 2 homeAddress=Διεύθυνση οικίας personalMobile=Προσωπικό κινητό homeFax=Fax οικίας personalEmail=Προσωπικό Email personalIm=Προσωπικό IM anniversary=Γενέθλια notes=Σημειώσεις work=Εργασία company=Εταιρία department=Τμήμα profession=Επάγγελμα workPhone=Τηλέφωνο εργασίας workPhone2=Τηλέφωνο εργασίας 2 workAddress=Διεύθυνση εργασίας workMobile=Κινητό εργασίας workPager=Βομβητής εργασίας workFax=Fax εργασίας workEmail=Email εργασίας workIm=IM εργασίας startDate=Ημερομηνία έναρξης favoriteThings=Αγαπημένα πράγματα lastUpdated=Τελευταία ενημέρωση homepage=Ιστοσελίδα theUserHasNotCreatedAPublic=Ο χρήστης δεν έχει δημιουργήσει δημόσιο προφίλ. msnReportedNotBeingAbleToFind=Το MSN ανέφερε ότι δεν ήταν δυνατό να βρει το προφίλ του χρήστη. Αυτό σημαίνει ότι είτε ο χρήστης δεν υπάρχει, ή ότι υπάρχει αλλά δεν έχει δημιουργήσει ένα δημόσιο προφίλ. couldNotFindAnyInformationInThe=Αδυναμία εύρεσης πληροφοριών στο προφίλ του χρήστη. Ο χρήστης μάλλον δεν υπάρχει. viewWebProfile=Προβολή διαδικτυακού προφίλ windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Πρόσθετο πρωτοκόλλου Windows Live Messenger useHttpMethod=Χρήση μεθόδου HTTP httpMethodServer=Μέθοδος εξυπηρετητή HTTP showCustomSmileys=Εμφάνισε τις προσαρμοσμένες φατσούλες nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: σκούντηγμα ενός χρήστη για να ζητήσετε την προσοχή του windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Έγκριση Windows Live ID:Αδυναμία σύνδεσης windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Έγκριση Windows Live ID:Μη έγκυρη απάντηση theFollowingUsersAreMissingFromYour=Οι ακόλουθοι χρήστες λείπουν από το βιβλίο επαφών σας unknownError7b2a485c=Άγνωστο σφάλμα (%d): %s unableToAddUser=Αδυναμία προσθήκης χρήστη unknownError97a3ad42=Άγνωστο σφάλμα (%d) mobileMessageWasNotSentBecauseIt=Το μήνυμα κινητού δε στάλθηκε επειδή ήταν πολύ μεγάλο. theMsnServerWillShutDownFor=Ο εξυπηρετητής του MSN θα κλείσει για συντήρηση σε %d λεπτό. Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα εκείνη τη στιγμή. Παρακαλούμε τελειώστε όποιες συζητήσεις είναι σε εξέλιξη.\n\nΜετά την ολοκλήρωση της συντήρησης θα μπορείτε να συνδεθείτε επιτυχώς.;Ο διακομιστής του MSN θα κλείσε για συντήρηση σε %d λεπτά. Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα εκείνη τη στιγμή. Παρακαλούμε τελειώστε όποιες συζητήσεις είναι σε εξέλιξη.\n\nΜετά την ολοκλήρωση της συντήρησης θα μπορείτε να συνδεθείτε επιτυχώς. messageWasNotSentBecauseTheSystem=Το μήνυμα δε στάλθηκε επειδή το σύστημα δεν είναι διαθέσιμο. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν ο χρήστης είναι αποκλεισμένος ή δεν υπάρχει. messageWasNotSentBecauseMessagesAre=Το μήνυμα δε στάλθηκε επειδή τα μηνύματα στέλνονται πολύ γρήγορα. messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=Το μήνυμα δε στάλθηκε επειδή συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα κωδικοποίησης. messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=Το μήνυμα δε στάλθηκε επειδή συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα. writingError=Σφάλμα εγγραφής readingError=Σφάλμα ανάγνωσης connectionErrorFromServer=Σφάλμα σύνδεσης από %s διακομιστή:\n%s ourProtocolIsNotSupportedByThe=Το πρωτόκολλό μας δεν υποστηρίζεται από τον εξυπηρετητή errorParsingHttp=Σφάλμα ανάλυσης HTTP youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Έχετε συνδεθεί από άλλη τοποθεσία theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Οι εξυπηρετητές του MSN είναι προσωρινά μη διαθέσιμοι. Παρακαλούμε περιμένετε και ξαναδοκιμάστε. theMsnServersAreGoingDownTemporarily=Οι εξυπηρετητές του MSN κλείνουν προσωρινά unableToAuthenticate=Αδυναμία έγκρισης: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Ο λίστα φίλων σας του MSN είναι προσωρινά μη διαθέσιμη. Παρακαλούμε περιμένετε και ξαναπροσπαθήστε. handshaking=Γίνεται χειραψία transferring=Γίνεται μεταφορά startingAuthentication=Έναρξη έγκρισης gettingCookie=Λήψη cookie sendingCookie=Αποστολή cookie retrievingBuddyList=Λήψη λίστας φίλων requestsToViewYourWebcamButThis=%s σας έστειλε πρόσκληση με κάμερα, κάτι το οποίο δεν υποστηρίζεται ακόμα. awayFromComputer=Μακριά από τον υπολογιστή onThePhone611ebd5c=Στο τηλέφωνο outToLunch66245428=Είμαι για φαγητό messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Το μήνυμα πιθανό να μη στάλθηκε λόγω του τέλους του χρονικού ορίου: messageCouldNotBeSentNotAllowed=Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να σταλεί, δεν επιτρέπεται όταν είστε αόρατος: messageCouldNotBeSentBecauseThe=Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να σταλεί επειδή ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος: messageCouldNotBeSentBecauseA=Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να σταλεί επειδή συνέβη ένα σφάλμα σύνδεσης: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να σταλεί επειδή στέλνουμε πολύ γρήγορα: messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=Το μήνυμα δεν μπορούσε να σταλεί επειδή δεν ήταν δυνατή η δημιουργία συνεδρίας με τον εξυπηρετητή. Αυτό είναι μάλλον πρόβλημα του εξυπηρετητή, προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά: messageCouldNotBeSentBecauseAn=Το μήνυμα δεν μπορούσε να αποσταλεί επειδή συνέβη ένα σφάλμα με το κέντρο μηνυμάτων: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Το μήνυμα πιθανό να μη στάλθηκε επειδή συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα: deleteBuddyFromAddressBook=Διαγραφή φίλου από το βιβλίο διευθύνσεων; doYouWantToDeleteThisBuddy=Θέλετε να διαγράψετε αυτόν το φίλο και από το βιβλίο διευθύνσεών σας; theUsernameSpecifiedIsInvalid=Το όνομα χρήστη που δόθηκε δεν είναι έγκυρο.