ok=Εντάξει cancel=Άκυρο buddies=Φίλοι message=Μήνυμα gender=Φύλο connected=Συνδέθηκε connecting=Γίνεται σύνδεση lostConnectionWithServerd8a044cf=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή χάθηκε: %s unableToConnect5d04a002=Αδυναμία σύνδεσης unableToConnectb0a9a86e=Αδυναμία σύνδεσης: %s serverClosedTheConnection=Ο εξυπηρετητής έκλεισε τη σύνδεση tuneArtist=Καλλιτέχνης tuneTitle=Τίτλος connectPort=Θύρα σύνδεσης connectServer=Σύνδεση με εξυπηρετητή unableToParseMessage=Αδυναμία ανάλυσης μηνύματος emailAddress=Διεύθυνση email… age=Ηλικία location=Τοποθεσία viewWebProfile=Προβολή διαδικτυακού προφίλ noSuchUser=Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης: %s userLookup=Εύρεση χρήστη loggingIn=Γίνεται είσοδος myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - Δεν ορίστηκε όνομα χρήστη youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Φαίνεται ότι δεν έχετε όνομα χρήστη στο MySpace. wouldYouLikeToSetOneNow=Θέλετε να ρυθμίσετε κάποιο τώρα; (Σημείωση: ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΙ!) lostConnectionWithServerdcfac2b7=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή χάθηκε newMailMessages=Νέα αλληλογραφία newBlogComments=Νέα σχόλια blog newProfileComments=Νέα σχόλια προφίλ newFriendRequests=Νέες αιτήσεις φίλων! newPictureComments=Νέα σχόλια εικόνων myspace=MySpace imFriends=Φίλοι IM buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=%d φίλος προστέθηκε ή ανανεώθηκε από τον εξυπηρετητή (περιλαμβάνονται οι φίλοι που είναι ήδη στη λίστα του εξυπηρετητή);%d φίλοι προστέθηκαν ή ανανεώθηκαν από τον εξυπηρετητή (περιλαμβάνονται οι φίλοι που είναι ήδη στη λίστα του εξυπηρετητή) addContactsFromServer=Προσθήκη επαφών από τον εξυπηρετητή protocolErrorCode=Σφάλμα πρωτοκόλλου, κώδικας %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s Ο κωδικός σας είναι %zu χαρακτήρες, μεγαλύτερος από το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος των %d. Παρακαλούμε μικρύνετε τον κωδικό σας στο http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword και δοκιμάστε ξανά. incorrectUsernameOrPassword=Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός. myspaceimError=Σφάλμα MySpaceIM invalidInputCondition=λανθασμένη συνθήκη εισόδου failedToAddBuddy=Αδυναμία προσθήκης φίλου addbuddyCommandFailed=Αποτυχία εντολής 'addbuddy'. failedToRemoveBuddy=Αδυναμία αφαίρεσης φίλου delbuddyCommandFailed=Αποτυχία εντολής 'delbuddy' blocklistCommandFailed=αποτυχία εντολής λίστας αποκλεισμού upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Αναβάθμιση σε libpurple με υποστήριξη RC4 (>= 2.0.1). Το πρόσθετο MySpaceIM δε θα φορτωθεί. addFriendsFromMyspaceCom=Προσθήκη φίλων από το MySpace.com importingFriendsFailed=Αποτυχία εισαγωγή φίλων findPeople=Εύρεση ατόμων… changeImName=Αλλαγή ονόματος IM… noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=Δε βρέθηκε κατάλληλος λογαριασμός MySpaceIM για να ανοίξει αυτό το myim URL. enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Ενεργοποιήστε τον κατάλληλο λογαριασμό MySpaceIM και προσπαθήστε ξανά. showDisplayNameInStatusText=Εμφάνιση εμφανιζόμενου ονόματος στο κείμενο κατάστασης showHeadlineInStatusText=Εμφάνιση κεφαλίδας στο κείμενο κατάστασης sendEmoticons=Αποστολή φατσουλών screenResolutionDotsPerInch=Ανάλυση οθόνης (κουκκίδες ανά ίντσα) baseFontSizePoints=Βασικό μέγεθος γραμματοσειράς (πόντοι) user=Χρήστης headline=Κεφαλίδα song=Τραγούδι totalFriends=Σύνολο φίλων clientVersion=Έκδοση πελάτη myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - Το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο. Θέλετε να το ορίσετε; onceSetThisCannotBeChanged=ΑΦΟΥ ΟΡΙΣΤΕΙ, ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΙ! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - Παρακαλούμε ορίστε ένα όνομα χρήστη thisUsernameIsUnavailable=Αυτό το όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο. pleaseTryAnotherUsername=Παρακαλούμε δοκιμάστε ένα άλλο όνομα χρήστη: noUsernameSet=Δεν ορίστηκε όνομα χρήστη pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Παρακαλούμε εισάγετε ένα όνομα χρήστη για να ελεγχθεί η διαθεσιμότητά του: # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=Μάκια hasSmoochedYou=%s σας έκανε μάκια! smooching=Μάκια σε %s… # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=Αγκαλιά hasHuggedYou=%s σας αγκάλιασε! # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=Φάπα hasSlappedYou=%s σας έδωσε φάπα! slapping=Φάπα σε %s… # Goose means "to pinch someone on their butt" # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=Δώσε πέντε hasHighFivedYou=%s σας έδωσε πέντε! highFiving=Δώσε πέντε σε %s… # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends.