ok=Aceptar cancel=Cancelar buddies=Amigos message=Mensaje gender=Sexo connected=Conectado connecting=Conectando lostConnectionWithServerd8a044cf=Se perdió la conexión con el servidor: %s unableToConnect5d04a002=No se pudo conectar unableToConnectb0a9a86e=No se pudo conectar: %s serverClosedTheConnection=El servidor ha cerrado la conexión tuneArtist=Artista de música tuneTitle=Título de música connectPort=Puerto de conexión connectServer=Conectar con el servidor unableToParseMessage=No se pudo interpretar el mensaje emailAddress=Dirección de correo electrónico… age=Edad location=Ubicación viewWebProfile=Ver el perfil web noSuchUser=No existe el usuario: %s userLookup=Búsqueda de usuario readingChallenge=Leyendo el desafío unexpectedChallengeLengthFromServer=Longitud de desafío inesperada recibida del servidor loggingIn=Accediendo myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - No se ha configurado un nombre de usuario youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Parece que no tiene un nombre de usuario MySpace. wouldYouLikeToSetOneNow=¿Desería configurar uno ahora? (Aviso: ¡NO PODRÁ CAMBIARLO!) lostConnectionWithServerdcfac2b7=Se ha perdido la conexión con el servidor newMailMessages=Mensajes de correo nuevos newBlogComments=Nuevos comentarios de bitácora newProfileComments=Nuevos comentarios de perfil newFriendRequests=¡Nuevas solicitudes de amigos! newPictureComments=Nuevos comentarios de fotos myspace=MySpace imFriends=Amigos MI buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=Se añadió o actualizó %d amigo del servidor (incluyendo a los amigos que ya estaban en la lista del lado del servidor);Se añadieron o actualizaron %d amigos del servidor (incluyendo a los amigos que ya estaban en la lista del lado del servidor) addContactsFromServer=Añadir contactos del servidor protocolErrorCode=Error de prótocolo, código %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s, su contraseña es de %zu caracteres, esto es más de la longitud máxima esperada (%d). Reduzca el tamaño de su contraseña en «http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword» e inténtelo de nuevo. incorrectUsernameOrPassword=Nombre de usuario o contraseña incorrecta myspaceimError=Error MySpaceIM invalidInputCondition=Condición de entrada inválida failedToAddBuddy=No se pudo añadir al amigo addbuddyCommandFailed=Falló la orden 'addbudy'. persistCommandFailed=Falló la orden 'persist' failedToRemoveBuddy=No se pudo eliminar al amigo delbuddyCommandFailed=Falló la orden 'delbuddy' blocklistCommandFailed=Falló la orden 'blocklist' missingCipher=Falta un mecanismo de cifrado theRc4CipherCouldNotBeFound=No se puede encontrar el mecanismo de cifrado RC4 upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Actualice a una versión de libpurple con soporte de RC4 (>= 2.0.1). No se cargará el complemento de MySpaceIM. addFriendsFromMyspaceCom=Añadir amigos de MySpace.com importingFriendsFailed=Falló la carga de los amigos findPeople=Encontrar gente… changeImName=Cambiar mi nombre MI… myimUrlHandler=gestor de URL myim noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=No se encontró una cuenta de MySpaceIM que pueda utilizarse para abrir esta URL myim. enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Activar la cuenta apropiada de MySpaceIM y volver a intentarlo. showDisplayNameInStatusText=Mostrar el nombre visible en el texto de estado showHeadlineInStatusText=Mostrar titulares en los textos de estado sendEmoticons=Enviar emoticonos screenResolutionDotsPerInch=Resolución de pantalla (puntos por pulgada) baseFontSizePoints=Tamaño de tipografía base (puntos) user=Usuario headline=Titular song=Canción totalFriends=Amigos en total clientVersion=Versión del cliente anErrorOccurredWhileTryingToSet=Se produjo un error al intentar fijar el nombre de usuario. Inténtelo de nuevo o vaya a «http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username» para fijar su nombre de usuario. myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - Nombre de usuario disponible thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=Este nombre de usuario está disponible, ¿quiere utilizarlo? onceSetThisCannotBeChanged=¡NO PODRÁ MODIFICARLO UNA VEZ FIJADO! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - Introduzca un nombre de usuario thisUsernameIsUnavailable=Este nombre de usuario no está disponible. pleaseTryAnotherUsername=Introduzca otro nombre de usuario: noUsernameSet=No se ha configurado un nombre de usuario pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Defina un nombre de usuario para comprobar si está disponible: # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." zap=Zapear hasZappedYou=¡%s le ha zapeado! zapping=Zapeando a %s… # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" whack=Golpear hasWhackedYou=¡%s le ha golpeado! whacking=Golpeando a %s… # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. torch=Encender hasTorchedYou=¡%s le ha encendido! torching=Encendiendo a %s… # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=Besar hasSmoochedYou=¡%s le ha besado! smooching=Besando a %s… # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=Abrazar hasHuggedYou=¡%s le ha abrazado! hugging=Abrazando a %s… # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=Abofetear hasSlappedYou=¡%s le ha abofeteado! slapping=Abofeteando a %s… # Goose means "to pinch someone on their butt" goose=Pellizcar el trasero hasGoosedYou=¡%s le ha pellizcado el trasero! goosing=Pellizcando el trasero de %s… # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=Chocar los cinco hasHighFivedYou=¡%s le ha chocado los cinco! highFiving=Chocando los cinco con %s… # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. punk=Tomar el pelo hasPunkDYou=¡%s le ha tomado el pelo! punking=Tomando el pelo a %s… # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends. raspberry=Pedorreta hasRaspberriedYou=¡%s le ha hecho una pedorreta! raspberrying=Haciendo una pedorreta a %s…