unknown=Desconocido message=Mensaje offline=Desconectado available=Disponible away=Ausente status=Estado connecting=Conectando sslSupportUnavailable=Soporte SSL no disponible unableToConnect=No se pudo conectar userNotFound=Usuario no encontrado jobTitle=Trabajo idle=Está inactivo initiate_chat=Iniciar _chat emailAddress=Dirección de correo electrónico yes=Sí no=No busy=Ocupado location=Ubicación department=Departamento youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Se ha conectado desde otra ubicación incorrectUsernameOrPassword=Nombre de usuario o contraseña incorrecta requiredParametersNotPassedIn=No se han recibido los parámetros requeridos unableToWriteToNetwork=No se pudo escribir en la red unableToReadFromNetwork=No se pudo leer de la red errorCommunicatingWithServer=Error comunicándose con el servidor conferenceNotFound=Conferencia no encontrada conferenceDoesNotExist=La conferencia no existe aFolderWithThatNameAlreadyExists=Ya existe una carpeta con ese nombre notSupported=No soportado passwordHasExpired=La contraseña ha expirado incorrectPassword=Contraseña incorrecta accountHasBeenDisabled=La cuenta ha sido deshabilitada theServerCouldNotAccessTheDirectory=El servidor no pudo acceder al directorio yourSystemAdministratorHasDisabledThisOperation=Esta opción ha sido deshabilitada por su administrador theServerIsUnavailableTryAgainLater=El servidor no está disponible, inténtelo de nuevo más tarde cannotAddAContactToTheSame=No se puede añadir un contacto a la misma carpeta dos veces cannotAddYourself=No se puede añadir uno mismo masterArchiveIsMisconfigured=El archivo maestro no está bien configurado couldNotRecognizeTheHostOfThe=No se reconoció el servidor del nombre de usuario que introdujo yourAccountHasBeenDisabledBecauseToo=Su cuenta ha sido deshabilitada porque se han introducido demasiadas contraseña inválidas youCannotAddTheSamePersonTwice=No puede añadir la misma persona dos veces a una conversación youHaveReachedYourLimitForThe=Alcanzó el límite del número de contactos permitidos youHaveEnteredAnIncorrectUsername=El nombre de usuario que ha introducido no es válido anErrorOccurredWhileUpdatingTheDirectory=Se produjo un error al actualizar el directorio incompatibleProtocolVersion=Versión de protocolo incompatible theUserHasBlockedYou=El usuario le ha bloqueado thisEvaluationVersionDoesNotAllowMore=Esta versión de evaluación no permite la conexión simultánea de más de diez usuarios theUserIsEitherOfflineOrYou=El usuario no está conectado o vd. está siendo bloqueado unknownError=Error desconocido: 0x%X unableToLogin=No pudo conectarse: %s unableToSendMessageCouldNotGet=No se pudo enviar el mensaje. No se pudieron obtener los detalles del usuario (%s) unableToAddToYourBuddyList86be0579=Incapaz de añadir «%s» a su lista de amigos (%s). unableToSendMessage=No se pudo enviar el mensaje (%s). unableToInviteUser=No se pudo invitar al usuario (%s). unableToSendMessageToCouldNot=No se pudo enviar un mensaje a %s. No se pudo crear la conferencia (%s). unableToSendMessageCouldNotCreate=No se pudo enviar el mensaje. No se pudo crear la conferencia (%s) unableToMoveUserToFolderIn=No se pudo mover al usuario %s a la carpeta %s en la lista del servidor. Se produjo un error al crear la carpeta (%s). unableToAddToYourBuddyLista3c84097=No se pudo añadir en su lista de amigos a %s. Se produjo un error al crear la carpeta en la lista del servidor (%s). couldNotGetDetailsForUser=No se pudieron obtener los detalles del usuario %s (%s). unableToAddUserToPrivacyList=No se pudo añadir al usuario a su lista de privacidad (%s) unableToAddToDenyList=No se pudo añadir «%s» a su lista de rechazados (%s). unableToAddToPermitList=No se pudo añadir «%s» a su lista de permitidos (%s). unableToRemoveFromPrivacyList=No se pudo eliminar «%s» de su lista de privacidad (%s). unableToChangeServerSidePrivacySettings=No se pudieron cambiar las opciones de privacidad del servidor (%s). unableToCreateConference=No se pudo crear la conferencia (%s). errorCommunicatingWithServerClosingConnection=Error comunicándose con el servidor. Se cerrará la conexión. telephoneNumber=Número de teléfono personalTitle=Título mailstop=Buzón de correo userId=ID de usuario fullName=Nombre completo groupwiseConference=Conferencia GroupWise %d authenticating=Autenticando… waitingForResponse=Esperando respuesta… hasBeenInvitedToThisConversation=Se ha invitado a %s a esta conversación. invitationToConversation=Invitación a una conversación invitationFromSent=Invitación de: %s\n\nEnviada: %s wouldYouLikeToJoinTheConversation=¿Desea unirse a la conversación? appearsToBeOfflineAndDidNot=No parece que %s esté conectado y no ha recibido el mensaje que acaba de enviar. unableToConnectToServerPleaseEnter=No se pudo conectar con el servidor. Por favor, indique la dirección del servidor con el que desea conectarse. thisConferenceHasBeenClosedNoMore=Se ha cerrado esta conferencia. No se pueden enviar más mensajes. novellGroupwiseMessengerProtocolPlugin=Complemento de protocolo de Mensajería de Grupos de Novell serverAddress=Dirección del servidor serverPort=Puerto del servidor