accounts=cuentas passwordIsRequiredToSignOn=Para conectarse se necesita una contraseña. enterPasswordFor=Introduzca la contraseña para %s (%s) enterPassword=Introduzca la contraseña savePassword=Guardar la contraseña ok=Aceptar cancel=Cancelar missingProtocolPluginFor=Falta el complemento de protocolo para %s connectionError=Error de conexión newPasswordsDoNotMatch=Las nuevas contraseñas no coinciden. fillOutAllFieldsCompletely=Rellene todos los campos completamente. originalPassword=Contraseña original newPassword=Nueva contraseña newPasswordAgain=Nueva contraseña (otra vez) changePasswordFor=Cambiar la contraseña de %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Introduzca su contraseña actual y la contraseña nueva. changeUserInformationFor=Cambiar la información del usuario %s setUserInfo=Establecer su información de usuario save=Guardar thisProtocolDoesNotSupportSettingA=Este protocolo no permite definir un apodo público. thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=Este protocolo no permite obtener los apodos públicos. unknown88183b94=Desconocido buddies=Amigos buddyList=lista de amigos chats=Chats registrationError=Error de registro unregistrationError=Error de desregistro signedOn=+++ %s se ha conectado signedOff=+++ %s se ha desconectado unknownError=Error desconocido unableToSendMessageTheMessageIs=No se pudo enviar el mensaje: es demasiado grande. unableToSendMessageTo=No se pudo enviar el mensaje a %s. theMessageIsTooLarge=El mensaje es demasiado largo. unableToSendMessage=No se pudo enviar el mensaje. sendMessage=Enviar un mensaje _sendMessage=Enviar un _mensaje enteredTheRoom=%s ha entrado en la sala. iIEnteredTheRoom=%s [%s] ha entrado en la sala. youAreNowKnownAs=Vd. ahora se llama %s isNowKnownAs102ffb4a=%s ahora se llama %s leftTheRoomca68320d=%s ha salido de la sala. leftTheRoom7a25df18=%s ha salido de la sala (%s). inviteToChat=Invitar a un chat buddy=Amigo message=Mensaje pleaseEnterTheNameOfTheUser=Introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un mensaje de invitación opcional. invite=Invitar unableToCreateNewResolverProcess=No se pudo crear un proceso nuevo de resolución unableToSendRequestToResolverProcess=No se pudo enviar una solicitud al proceso de resolución errorResolving5657599d=Error al resolver %s: \n%s errorResolving1dc66a5a=Error al resolver %s: %d errorReadingFromResolverProcess=Error al leer del proceso de resolución:\n%s resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=El proceso de resolución salió sin responder a su petición errorConvertingToPunycode=Error al convertir %s en código puny: %d threadCreationFailure=Falló en la creación de hilos: %s unknownReason=Razón desconocida errorReading588703b8=Error al leer %s: \n%s. errorWriting=Error al escribir %s: \n%s. errorAccessing=Error al acceder a %s: \n%s. directoryIsNotWritable=No se puede escribir en el directorio. cannotSendAFileOf0Bytes=No se puede enviar un archivo de 0 bytes. cannotSendADirectory=No se puede enviar un directorio. isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s no es un archivo normal. No se sobreescribirá. fileIsNotReadable=El archivo no es leíble. wantsToSendYou=%s quiere enviarle %s (%s) wantsToSendYouAFile=%s quiere enviarle un archivo acceptFileTransferRequestFrom=¿Aceptar solicitud de transferencia de archivo de %s? aFileIsAvailableForDownloadFrom=Hay un archivo disponible a descargar desde:\nServidor remoto: %s\nPuerto remoto: %d isOfferingToSendFile=%s se ofrece a enviarle el archivo %s isNotAValidFilename=%s no es un nombre de archivo válido. offeringToSendTo=Se ofrece enviar %s a %s startingTransferOfFrom=Comienza la transferencia de %s de %s transferOfFileAHrefFileA=Se ha completado la transferencia de %s transferOfFileComplete=Se ha completado la transferencia de %s fileTransferComplete=Transferencia de archivos completa youCancelledTheTransferOf=Vd. canceló la transferencia de %s fileTransferCancelled=Transferencia de archivos cancelada cancelledTheTransferOf=%s canceló la transferencia de %s cancelledTheFileTransfer=%s canceló la transferencia del archivo fileTransferToFailed=Falló la transferencia del archivo a %s. fileTransferFromFailed=Falló la transferencia del archivo de %s. youAreUsingButThisPluginRequires=Está utilizando %s, pero este complemento requiere %s. thisPluginHasNotDefinedAnId=No se ha definido un identificador para este complemento. pluginMagicMismatchNeed=No hubo coincidencia en el número mágico del complemento %d (necesitaba %d) abiVersionMismatchXNeedX=No hubo coincidencia en el número de versión ABI %d.%d.x (necesitaba %d.%d.x) pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=El complemento no implementa todas las funciones necesarias («list_icon», «login» y «close») theRequiredPluginWasNotFoundPlease=No se encontró el complemento necesario %s. Por favor, instale este complemento e inténtelo de nuevo. unableToLoadThePlugin=No se pudo cargar el complemento theRequiredPluginWasUnableToLoad=No se pudo cargar el complemento necesario %s. unableToLoadYourPlugin=No se pudo cargar su complemento. requiresButItFailedToUnload=%s necesita %s, pero no se pudo descargar. invalidProxySettings=Configuración inválida de proxy eitherTheHostNameOrPortNumber=El nombre de servidor o el puerto especificados no son válidos para su tipo de proxy. offline=Desconectado available=Disponible away=Ausente lostConnectionWithServer=Se perdió la conexión con el servidor: %s serverClosedTheConnection=El servidor ha cerrado la conexión serverRequiresTlsSslButNoTls=El servidor requiere TLS/SSL, pero no se ha encontrado soporte para TLS/SSL. authenticationFailed=Falló la autenticación _ok=_Aceptar _cancel=_Cancelar mobile=Móvil listeningToMusic=Escuchando música receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Se recibieron datos inválidos al conectarse al servidor invisible=Invisible unableToResolveHostname=No se pudo resolver el nombre del sistema unableToCreateSocket=No se pudo crear el socket: %s unableToParseResponseFromHttpProxy=No se pudo interpretar la respuesta del proxy HTTP: %s httpProxyConnectionError=Error de conexión en el proxy HTTP %d accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=Acceso denegado: el servidor proxy HTTP no permite túneles en el puerto %d errorResolvingd8255454=Error al resolver %s requestingSAttention=Solicitando la atención de %s… hasRequestedYourAttention=¡%s ha solicitado su atención! _yes=_Sí _no=_No _accept=_Aceptar iMNotHereRightNow=No estoy aquí ahora isNowKnownAsbba005f0=%s ahora se llama %s. hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s ha invitado a %s a la sala de chat %s:\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s ha invitado a %s a la sala de chat %s acceptChatInvitation=¿Aceptar la invitación de chat? shortcut=Atajo de teclado theTextShortcutForTheSmiley=El atajo de teclado para el emoticono storedImage=Imagen almacenada storedImageThatLlHaveToDo=Imagen almacenada (esto tendrá que ser suficiente por ahora) x509Certificates=Certificados X.509 nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=Proporciona soporte SSL a través del NSS de Mozilla. sslConnectionFailed=Falló la conexión SSL sslHandshakeFailed=Se produjo un fallo en la negociación SSL sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=El servidor SSL presentó un certificado inválido unknownSslError=Error SSL desconocido isNoLongerAway=%s ya no está ausente. hasGoneAway=%s se ha marchado. hasBecomeIdle=%s está ahora inactivo. isNoLongerIdle=%s ya no está inactivo. hasSignedOn=%s se ha conectado. hasSignedOff=%s se ha desconectado. notifyWhen=Notificar cuando buddyGoes_away=El amigo se _ausenta buddyGoes_idle=El amigo está _inactivo buddy_signsOnOff=Un amigo _se conecta/desconecta buddyStateNotification=Notificación de estado de amigos notifiesInAConversationWindowWhenA=Notifica en una ventana de conversación cuando un amigo se ausenta o vuelve o está inactivo. unset=Desactivado doNotDisturb=No molestar extendedAway=Ausencia extendida feeling=Sintiendo changedStatusFromTo=el estado de %s (%s) cambió de %s a %s isNow=%s (%s) es ahora %s isNoLonger=%s (%s) ya no está %s becameIdled8c7ff57=%s ahora está inactivo becameUnidleea77d82f=%s ahora está activo becameIdlef777d747=+++ %s ahora está inactivo becameUnidlec9229e58=+++ %s ahora está activo # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=Calculando… unknown2a213209=Desconocido. second=%d segundo;%d segundos day=%d día;%d días hourf3793da6=%s, %d hora;%s, %d horas hourb4287886=%d hora;%d horas minute7b90b7ee=%s, %d minuto;%s, %d minutos minute14ad767f=%d minuto;%d minutos couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=No se pudo abrir %s: se produjeron demasiadas redirecciones unableToConnectToc10fce62=No se pudo conectar a %s errorReadingFromResponseTooLongBytes=Error al leer de %s: la respuesta es demasiado larga (el límite es %d bytes) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=No se pudo obtener suficiente memoria para mantener los contenidos de %s. Es posible que el servidor web esté intentando algo con malas intenciones. errorReadingFrom=Error al leer de %s: %s errorWritingTo=Error al escribir a %s: %s unableToConnectTo5253fb33=No se pudo conectar a %s: %s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Otro programa en su ordenador ha interrumpido la conexión. remoteHostClosedConnection=El servidor remoto ha cerrado la conexión. connectionTimedOut=Expiró la conexión. connectionRefused=Conexión rechazada. addressAlreadyInUse=La dirección ya se está utilizando. errorReadingad7a44c0=Error al leer %s anErrorWasEncounteredReadingYourThe=Se ha encontrado un error al leer su %s. No se ha cargado, y el archivo antiguo se ha renombrado a %s~.