ok=Ados
cancel=Utzi
unknownError=Errore ezezaguna
message=Mezua
unknownReason=Arrazoi ezezaguna
city=Herria
gender=Sexua
male=Gizonezkoa
female=Emakumezkoa
offline=Deskonektatuta
doNotDisturb=Ez Molestatu
away=Kanpoan
status=Egoera
uin=UINa
firstName=Lehen Abizena
unableToDisplayTheSearchResults=Ezin bilaketaren emaitzak erakutsi.
connecting=Konektatzen
lostConnectionWithServer=Zerbitzaritik deskonektatuta: %s
sslSupportUnavailable=SSL euskarririk ez erabilgarri
unableToConnect5d04a002=Ezin konektatu
unableToConnectb0a9a86e=Ezin konektatu: %s
serverClosedTheConnection=Zerbitzariak amaituarazi du konexioa
server=Zerbitzaria
port=Ataka
username=Erabiltzaile-izena
useSsl=SSL Erabili
nick=Ezizena
birthday=Urtebetetzea
idle=Inaktibo
address=Helbidea
lastName=Deitura
emailAddress=Helbide Elektronikoa
_room=_Gela:
state=Estatua
notAuthorized=Baimenik Ez
mood=Umorea
setUserInfo=Erabiltzaile-Datuak Ezarri…
changePassword=Pasahitza Aldatu…
sendFile=Fitxategia Bidali
angry=Haserre
inLove=Maitemindua
sleepy=Logurarekin
notLoggedIn=Ez konektatuta
working=Lanean
busy=Lanpetuta
unableToAdd=Ezin Gehitu
authorizationRequestMessage=Baimena Eskatzeko Mezua:
pleaseAuthorizeMe=Emadaizu baimena!
_ok=_Ados
_cancel=_Utzi
age=Adina
homeAddress=Etxeko Helbidea
company=Enpresa
workAddress=Laneko Helbidea
viewWebProfile=Web profila ikusi
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Beste nonbaitetik konektatu zara
incorrectPassword=Pasahitz okerra
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Espero ez zen erantzuna jaso da %s(e)tik
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Maizegi konektatu eta deskonektatu zara. Hamar minutu itxaron itzazu berriro saiatu aurretik. Saiatzen jarraituz gero, agian gehiago ere itxaron beharko duzu.
errorRequestinga16f5839=Errorea %s eskatzean: %s
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL-k ez du zure pantaila-izena hemen balioztatzea onartzen
couldNotJoinChatRoom=Ezin gelara batu
invalidChatRoomName=Gela-izen baliogabea
invalidError=Errore baliogabea
unableToSendMessage0108ecc4=Ezin mezua bidali: %s
typing=Idazten
mobile=Mugikorra
listeningToMusic=Musika entzuten
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Datu baliogabeak jaso dira zerbotzariarekin konektatzean
aimProtocolPlugin=AIM Protokolo-Plugina
icqUin=ICQ UIN…
icqProtocolPlugin=ICQ Protokolo-Plugina
encoding=Kodeketa
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Konexioa itxi du urruneko erabiltzaileak.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Zure eskaria ezetsi du urruneko erabiltzaileak.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Urruneko erabiltzailearekiko konexioa galduta:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Datu baliogabeak jaso dira urruneko erabiltzailearekiko konexioan.
unableToEstablishAConnectionWithThe=Ezin konexioa ezarri urruneko erabiltzailearekin.
directImEstablished=Zuzeneko IMa ezarrita
triedToSendYouAFileBut=%s(e)k %s fitxategia bidali nahi izan dizu, baina gehienez %s dauzkaten fitxategiak onartzen ditugu Zuzeneko IMaren bidez. Fitxategi-transferentzia erabili ezazu.
fileIsWhichIsLargerThanThe=%s fitxategiak %s dauzka, hau da, %s tamaina maximoa baina handiagoa da.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Errorea mezu hau jasotzean. Agian, espero zena ez den beste kodeketa bat darabil zure lagunak. Zein kodeketa darabilen badakizu, zure AIM/ICQ kontuaren aukera aurreratuetan zehaztu dezakezu.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=((Errorea mezu hau jasotzean. Kodeketa ezberdinak hautatu dituzue zuk eta %s(e)k, edo %s(e)k bezero akatsduna dauka.)
buddyIcon=Lagun-Ikonoa
voice=Ahotsa
aimDirectIm=AIM Direct IM
chat=Berriketa
getFile=Fitxategia Hartu
games=Jokoak
addIns=Osagarriak
sendBuddyList=Lagun-Zerrenda Bidali
icqDirectConnect=ICQ Zuzeneko Konexioa
apUser=AP Erabiltzailea
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Nihilista
icqServerRelay=ICQ Server Relay
oldIcqUtf8=ICQ UTF8 Zaharra
trillianEncryption=Trillian Enkripzioa
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Segurtasuna Gaituta
videoChat=Bideo-Berriketa
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Zuzeneko Bideoa
camera=Kamera
screenSharing=Pantaila-Partekatzea
freeForChat=Berriketarako Libre
notAvailable=Eskuragaitz
occupied=Okupatuta
webAware=Web-ean
invisible=Ikustezin
online=Konektatuta
ipAddress=IP Helbidea
warningLevel=Abisu-Maila
buddyComment55df1136=Lagun-Iruzkina
unableToConnectToAuthenticationServer=Ezin balioztatze-zerbitzarira konektatu: %s
unableToConnectToBosServer=Ezin BOS zerbitzarira konektatu: %s
usernameSent=Erabiltzaile-izena bidalia
connectionEstablishedCookieSent=Konexioa ezarri da, eta cookie-a bidali da
finalizingConnection=Konexioa amaitzen
unableToSignOnAsBecauseThe=Ezin %s bezala konektatu, erabiltzaile-izena ez delako baliozkoa. Erabiltzaile-izenek baliozko helbide elektroniko izan behar dute, edo letra batekin hasi eta letrak, zenbakiak eta zuriuneak bakarrik eduki, edo bestela zenbakiak bakarrik.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Laster deskonektatuko zaituzte agian. Hala bada, eguneraketak bilatu itzazu: %s
unableToGetAValidAimLogin=Ezin baliozko AIM-konexio hash-a eskuratu.
unableToGetAValidLoginHash=Ezin baliozko konexio-hash-a eskuratu.
receivedAuthorization=Baimena jaso da
usernameDoesNotExist=Erabiltzaile-izena ez da existitzen
yourAccountIsCurrentlySuspended=Zure kontua suspendituta dago oraintxe
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=AOL Istanteko Mezularitza zerbitzua eskuragaitz dago une honetan.
theClientVersionYouAreUsingIs=Zure bezero-bertsioa zaharregia da. %s gunean berritu dezakezu
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Baliogabea da sartutako SecurID-gakoa
enterSecurid=SecurID-a Sartu
enterThe6DigitNumberFromThe=Pantaila digitaleko zenbakia (6 digito) sartu ezazu.
passwordSent=Pasahitza bidali da
unableToInitializeConnection=Ezin konexioa hasiarazi
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Zu nire lagun-zerrendara gehitzeko baimena emaidazu, mesedez.
noReasonGiven=Ez da arrazoirik eman.
authorizationDeniedMessage=Baimena Ezesteko Mezua:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=%u erabiltzaileak ukatu egin dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko baimena. Arrazoia:\n%s
icqAuthorizationDenied=ICQ baimena ukatu da.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=%u erabiltzaileak baimena eman dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Mezu berezi bat jaso duzu\n\nBidaltzailea: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=ICQ-orri bat jaso duzu\n\nBidaltzailea: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=ICQ e-posta jaso duzu: %s [%s]\n\nMezua:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=%u ICQ-erabiltzaileak lagun bat bidali dizu: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Lagun hori zure lagun-zerrendara gehitu nahi duzu?
_add=_Gehitu
_decline=_Ukatu
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)enak), baliogabea zelako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), baliogabeak zirelako.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)ena), luzeegia zelako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), luzeegiak zirelako.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)ena), tasa-muga gainditu delako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), tasa-muga gainditu delako.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Mezu %hu galdu duzu, %s(r)en abisu-maila altuegia delako.;%hu mezu galdu dituzu, %s(r)en abisu-maila altuegia delako.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Mezu %hu galdu duzu (%s(e)k bidalia), zure abisu-maila altuegia delako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(e)k bidaliak), zure abisu-maila altuegia delako.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)ena), arrazoi ezezagun baten erruz.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), arrazoi ezezagun baten erruz.
userInformationNotAvailable=Erabiltzaile-datuak ez daude eskuragarri: %s
onlineSince=Noiztik Online
memberSince=Noiztik Kidea
capabilities=Gaitasunak
profile=Profila
yourAimConnectionMayBeLost=Beharbada AIM konexioa galdu duzu.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Ezin erabiltzaile honen mezu bat erakutsi, karaktere baliogabeak dituelako.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=%s berriketa-gelatik deskonektatu egin zaituzte.
mobilePhone=Telefono Mugikorra
personalWebPage=Webgune Pertsonala
additionalInformation=Informazio Gehigarria
zipCode=Posta-Kodea
workInformation=Laneko Datuak
division=Saila
position=Kargua
webPage=Webgunea
popUpMessage=Pop-Up Mezua
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=%s(r)ekin asoziatuta dago ondorengo erabiltzaile-izen hau;%s(r)ekin asoziatuta daude ondorengo erabiltzaile-izen hauek
noResultsFoundForEmailAddress=Emaitzik ez %s e-postarentzat
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=%s berrestea eskatzen duen posta-mezu bat jaso beharko zenuke.
accountConfirmationRequested=Kontuaren Berrespena Eskatuta
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=0x%04x errorea: Ezin da erabiltzaile-izena formateatu, eskatutako izena ez delako jatorrizkoaren berdina.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=0x%04x errorea: Ezin da erabiltzaile-izena formateatu, baliogabea delako.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=0x%04x errorea: Ezin da erabiltzaile-izena formateatu, eskatutako izena luzeegia delako.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=0x%04x errorea: Ezin da helbide elektronikoa aldatu, jadanik badagoelako erabiltzaile-izen honentzako beste eskaera bat.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=0x%04x errorea: Ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbideak erabiltzaile-izen gehiegi dituelako asoziatuta.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=0x%04x errorea: Ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbidea ez delako baliozkoa.
errorUnknownError=0x%04x errorea: Errore ezezaguna.
errorChangingAccountInfo=Errorea Kontuaren Datuak Aldatzean
theEmailAddressForIs=%s erabiltzailearen helbide elektronikoa %s da
accountInfo=Kontuaren Informazioa
yourImImageWasNotSentYou00517231=Ez da zure IM Irudia bidali. Zuzeneko Konexioa behar duzu IM Irudiak bidaltzeko.
unableToSetAimProfile=Ezin AIM profila ezarri.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Beharbada, saio-hasiera osatu aurretik saiatu zara zure profila ezartzen. Profilak ezarri gabe jarraitzen du; saiatu berriro, erabat konektatuta zaudenean.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Byte %d(e)ko profila-luzeera maximoa gainditu da. Laburtua izan da.;%d byteko profila-luzeera maximoa gainditu da. Laburtua izan da.
profileTooLong=Profila luzeegia.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Laburtua izan da.;Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Laburtua izan da.
awayMessageTooLong=Luzeegia da Kanpoan Zaudeneko Mezua.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=Ezin %s laguna gehitu, erabiltzaile-izena ez delako baliozkoa. Erabiltzaile-izenek baliozko helbide elektroniko izan behar dute, edo letra batekin hasi eta letrak, zenbakiak eta zuriuneak bakarrik eduki, edo bestela zenbakiak bakarrik.
unableToRetrieveBuddyList=Ezin Lagun-Zerrenda Eskuratu
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Oraintxe AIM-zerbitzariak ez dira zure lagun-zerrenda bidaltzeko gai. Zure lagun-zerrenda ez da galdu, eta ziurrenik minutu batzutan izango duzu eskurragarri.
orphans=Umezurtzak
unableToAddTheBuddyBecauseYou=Ezin %s laguna gehitu, lagun gehiegi dauzkazulako zure lagun-zerrendan. Batenbat kendu ezazu, eta berriro saiatu zaitez.
noName=(izenik ez)
unableToAddTheBuddyForAn=Ezin %s laguna gehitu, arrazoi ezezagun baten erruz.
theUserHasGivenYouPermissionTo=%s erabiltzaileak baimena eman dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko. Lagun hau gehitu nahi al duzu?
authorizationGiven=Baimena Emana
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=%s erabiltzaileak baimena eman dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko.
authorizationGranted=Baimena Emana
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=%s erabiltzaileak ukatu dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko eskaera. Arrazoia:\n%s
authorizationDenied=Baimena Ukatuta
_exchange=_Trukea:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Ez da zure IM Irudia bidali. Ezin duzu IM Irudirik bidali AIM berriketetara.
itunesMusicStoreLink=iTunes Musika-Denda Esteka
buddyCommentFor=Lagun-Iruzkina %s(r)entzako
buddyComment78b046be=Lagun-Iruzkina:
youHaveSelectedToOpenADirect=%s(r)ekin zuzeneko IM-konexio bat irekitzea hautatu duzu.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Zure IP helbidea erakutsiko denez, segurtasun arazo bezala har liteke. Jarraitu nahi duzu?
c_onnect=_Konektatu
youClosedTheConnection=Konexioa itxi duzu.
getAimInfo=AIM-Informazioa Eskuratu
editBuddyComment=Lagun-Iruzkina Editatu
endDirectImSession=Zuzeneko IM Sesioa Amaitu
directIm=Zuzeneko IM
reRequestAuthorization=Baimena Berriro Eskatu
requireAuthorization=Baimena eskatu
icqPrivacyOptions=ICQ Pribatutasun Ezarpenak
theNewFormattingIsInvalid=Formatu berria ez da baliozkoa.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Erabiltzaile-izenak formateatzean maiuskula/minuskulak eta hutsuneak bakarrik aldatu ditzake.
changeAddressTo=Helbide Hau Ezarri:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=ez zaude baimenaren zain
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Lagun hauen baimenaren zain zaude
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Lagun hauei baimena berriro eskatzeko, eskuin-klik egizu lagunen gainean eta "Baimena Berriro Eskatu" hautatu ezazu.
findBuddyByEmail=E-posta bidez Bilatu Laguna
searchForABuddyByEmailAddress=Helbide elektronikoaren bidez bilatu lagun bat
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Bilatu nahi duzun lagunaren helbide elektronikoa idatz ezazu.
_search=_Bilatu
setUserInfoWeb=Erabiltzaile-Informazioa Ezarri (web)…
changePasswordWeb=Pasahitza Aldatu (web)
configureImForwardingWeb=IM-Birbidalketa Konfiguratu (URLa)
setPrivacyOptions=Pribatutasun Aukerak Ezarri…
confirmAccount=Kontua Berretsi
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Orain Erregistratuta Dagoen Helbidea Elektronikoa Erakutsi
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Orain Erregistratuta Dagoen Helbidea Elektronikoa Erakutsi…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Baimenaren Zain dauden Lagunak Bistaratu
searchForBuddyByEmailAddress=Helbide Elektronikoaren bidez Bilatu Laguna…
searchForBuddyByInformation=Informazioaren bidez Bilatu Laguna
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=AIM/ICQ proxy-zerbitzariak erabili beti\nfitxategi-transferentzi eta zuzeneko IMrako\n(geldoagoa da,baina ez du IP-helbidea erakusten)
allowMultipleSimultaneousLogins=Aldi bereko konexio ugari onartu
askingToConnectToUsAtFor=%s(r)i galdetzen gurekin %s:%hu(e)n IM Zuzenerako koenktatzeko eskatzen.
attemptingToConnectTo=%s(e)ra konektatzen saiatzen: %hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Proxy zerbitzari baten bidez konektatzen saiatzen.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s erabiltzaileak %s erabiltzailearekin zuzenean konektatzea eskatu du
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Bi ordenagailuen arteko konexio zuzena behar du, eta beharrezkoa da IM Irudietarako. Zure IP helbidea erakutsiko denez, pribatutasun-arrisku bat suposa dezake.
invalidSnac=SNAC baliogabea
serviceUnavailable=Zerbitzua eskuragaitz
serviceNotDefined=Zerbitzua ez dago zehaztuta
obsoleteSnac=SNAC zaharkitua
notSupportedByHost=Ostalariak ez du onartzen
notSupportedByClient=Bezeroak ez du onartzen
refusedByClient=Bezeroak ezetsi du
replyTooBig=Erantzuna handiegia da
responsesLost=Erantzunak galdu dira
requestDenied=Eskaera ukatu da
bustedSnacPayload=SNAC karga hondatuta
insufficientRights=Eskubide nahikorik ez
inLocalPermitDeny=Lokalki onartu/ukatu
warningLevelTooHighSender=Abisu-maila altuegia (igorlea)
warningLevelTooHighReceiver=Abisu-maila altuegia (hartzailea)
userTemporarilyUnavailable=Erabiltzailea eskuragaitz aldi baterako
noMatch=Kointzidentziarik ez
listOverflow=Zerrendaren gainezkatzea
requestAmbiguous=Eskaera anbiguoa
queueFull=Ilara beteta
notWhileOnAol=Ez AOLn egon bitartean