ok=Ados cancel=Utzi unknownError=Errore ezezaguna message=Mezua unknownReason=Arrazoi ezezaguna city=Herria gender=Sexua male=Gizonezkoa female=Emakumezkoa offline=Deskonektatuta doNotDisturb=Ez Molestatu away=Kanpoan status=Egoera uin=UINa firstName=Lehen Abizena unableToDisplayTheSearchResults=Ezin bilaketaren emaitzak erakutsi. connecting=Konektatzen lostConnectionWithServer=Zerbitzaritik deskonektatuta: %s sslSupportUnavailable=SSL euskarririk ez erabilgarri unableToConnect5d04a002=Ezin konektatu unableToConnectb0a9a86e=Ezin konektatu: %s serverClosedTheConnection=Zerbitzariak amaituarazi du konexioa server=Zerbitzaria port=Ataka username=Erabiltzaile-izena useSsl=SSL Erabili nick=Ezizena birthday=Urtebetetzea idle=Inaktibo address=Helbidea lastName=Deitura emailAddress=Helbide Elektronikoa _room=_Gela: state=Estatua notAuthorized=Baimenik Ez mood=Umorea setUserInfo=Erabiltzaile-Datuak Ezarri… changePassword=Pasahitza Aldatu… sendFile=Fitxategia Bidali angry=Haserre inLove=Maitemindua sleepy=Logurarekin notLoggedIn=Ez konektatuta working=Lanean busy=Lanpetuta unableToAdd=Ezin Gehitu authorizationRequestMessage=Baimena Eskatzeko Mezua: pleaseAuthorizeMe=Emadaizu baimena! _ok=_Ados _cancel=_Utzi age=Adina homeAddress=Etxeko Helbidea company=Enpresa workAddress=Laneko Helbidea viewWebProfile=Web profila ikusi youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Beste nonbaitetik konektatu zara incorrectPassword=Pasahitz okerra receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Espero ez zen erantzuna jaso da %s(e)tik youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Maizegi konektatu eta deskonektatu zara. Hamar minutu itxaron itzazu berriro saiatu aurretik. Saiatzen jarraituz gero, agian gehiago ere itxaron beharko duzu. errorRequestinga16f5839=Errorea %s eskatzean: %s aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL-k ez du zure pantaila-izena hemen balioztatzea onartzen couldNotJoinChatRoom=Ezin gelara batu invalidChatRoomName=Gela-izen baliogabea invalidError=Errore baliogabea unableToSendMessage0108ecc4=Ezin mezua bidali: %s typing=Idazten mobile=Mugikorra listeningToMusic=Musika entzuten receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Datu baliogabeak jaso dira zerbotzariarekin konektatzean aimProtocolPlugin=AIM Protokolo-Plugina icqUin=ICQ UIN… icqProtocolPlugin=ICQ Protokolo-Plugina encoding=Kodeketa theRemoteUserHasClosedTheConnection=Konexioa itxi du urruneko erabiltzaileak. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Zure eskaria ezetsi du urruneko erabiltzaileak. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Urruneko erabiltzailearekiko konexioa galduta:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Datu baliogabeak jaso dira urruneko erabiltzailearekiko konexioan. unableToEstablishAConnectionWithThe=Ezin konexioa ezarri urruneko erabiltzailearekin. directImEstablished=Zuzeneko IMa ezarrita triedToSendYouAFileBut=%s(e)k %s fitxategia bidali nahi izan dizu, baina gehienez %s dauzkaten fitxategiak onartzen ditugu Zuzeneko IMaren bidez. Fitxategi-transferentzia erabili ezazu. fileIsWhichIsLargerThanThe=%s fitxategiak %s dauzka, hau da, %s tamaina maximoa baina handiagoa da. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Errorea mezu hau jasotzean. Agian, espero zena ez den beste kodeketa bat darabil zure lagunak. Zein kodeketa darabilen badakizu, zure AIM/ICQ kontuaren aukera aurreratuetan zehaztu dezakezu.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=((Errorea mezu hau jasotzean. Kodeketa ezberdinak hautatu dituzue zuk eta %s(e)k, edo %s(e)k bezero akatsduna dauka.) buddyIcon=Lagun-Ikonoa voice=Ahotsa aimDirectIm=AIM Direct IM chat=Berriketa getFile=Fitxategia Hartu games=Jokoak addIns=Osagarriak sendBuddyList=Lagun-Zerrenda Bidali icqDirectConnect=ICQ Zuzeneko Konexioa apUser=AP Erabiltzailea icqRtf=ICQ RTF nihilist=Nihilista icqServerRelay=ICQ Server Relay oldIcqUtf8=ICQ UTF8 Zaharra trillianEncryption=Trillian Enkripzioa icqUtf8=ICQ UTF8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Segurtasuna Gaituta videoChat=Bideo-Berriketa ichatAv=iChat AV liveVideo=Zuzeneko Bideoa camera=Kamera screenSharing=Pantaila-Partekatzea freeForChat=Berriketarako Libre notAvailable=Eskuragaitz occupied=Okupatuta webAware=Web-ean invisible=Ikustezin online=Konektatuta ipAddress=IP Helbidea warningLevel=Abisu-Maila buddyComment55df1136=Lagun-Iruzkina unableToConnectToAuthenticationServer=Ezin balioztatze-zerbitzarira konektatu: %s unableToConnectToBosServer=Ezin BOS zerbitzarira konektatu: %s usernameSent=Erabiltzaile-izena bidalia connectionEstablishedCookieSent=Konexioa ezarri da, eta cookie-a bidali da finalizingConnection=Konexioa amaitzen unableToSignOnAsBecauseThe=Ezin %s bezala konektatu, erabiltzaile-izena ez delako baliozkoa. Erabiltzaile-izenek baliozko helbide elektroniko izan behar dute, edo letra batekin hasi eta letrak, zenbakiak eta zuriuneak bakarrik eduki, edo bestela zenbakiak bakarrik. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Laster deskonektatuko zaituzte agian. Hala bada, eguneraketak bilatu itzazu: %s unableToGetAValidAimLogin=Ezin baliozko AIM-konexio hash-a eskuratu. unableToGetAValidLoginHash=Ezin baliozko konexio-hash-a eskuratu. receivedAuthorization=Baimena jaso da usernameDoesNotExist=Erabiltzaile-izena ez da existitzen yourAccountIsCurrentlySuspended=Zure kontua suspendituta dago oraintxe theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=AOL Istanteko Mezularitza zerbitzua eskuragaitz dago une honetan. theClientVersionYouAreUsingIs=Zure bezero-bertsioa zaharregia da. %s gunean berritu dezakezu theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Baliogabea da sartutako SecurID-gakoa enterSecurid=SecurID-a Sartu enterThe6DigitNumberFromThe=Pantaila digitaleko zenbakia (6 digito) sartu ezazu. passwordSent=Pasahitza bidali da unableToInitializeConnection=Ezin konexioa hasiarazi pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Zu nire lagun-zerrendara gehitzeko baimena emaidazu, mesedez. noReasonGiven=Ez da arrazoirik eman. authorizationDeniedMessage=Baimena Ezesteko Mezua: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=%u erabiltzaileak ukatu egin dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko baimena. Arrazoia:\n%s icqAuthorizationDenied=ICQ baimena ukatu da. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=%u erabiltzaileak baimena eman dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Mezu berezi bat jaso duzu\n\nBidaltzailea: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=ICQ-orri bat jaso duzu\n\nBidaltzailea: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=ICQ e-posta jaso duzu: %s [%s]\n\nMezua:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=%u ICQ-erabiltzaileak lagun bat bidali dizu: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Lagun hori zure lagun-zerrendara gehitu nahi duzu? _add=_Gehitu _decline=_Ukatu youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)enak), baliogabea zelako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), baliogabeak zirelako. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)ena), luzeegia zelako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), luzeegiak zirelako. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)ena), tasa-muga gainditu delako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), tasa-muga gainditu delako. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Mezu %hu galdu duzu, %s(r)en abisu-maila altuegia delako.;%hu mezu galdu dituzu, %s(r)en abisu-maila altuegia delako. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Mezu %hu galdu duzu (%s(e)k bidalia), zure abisu-maila altuegia delako.;%hu mezu galdu dituzu (%s(e)k bidaliak), zure abisu-maila altuegia delako. youMissedMessageFromForAnUnknown=Mezu %hu galdu duzu (%s(r)ena), arrazoi ezezagun baten erruz.;%hu mezu galdu dituzu (%s(r)enak), arrazoi ezezagun baten erruz. userInformationNotAvailable=Erabiltzaile-datuak ez daude eskuragarri: %s onlineSince=Noiztik Online memberSince=Noiztik Kidea capabilities=Gaitasunak profile=Profila yourAimConnectionMayBeLost=Beharbada AIM konexioa galdu duzu. unableToDisplayAMessageFromThis=[Ezin erabiltzaile honen mezu bat erakutsi, karaktere baliogabeak dituelako.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=%s berriketa-gelatik deskonektatu egin zaituzte. mobilePhone=Telefono Mugikorra personalWebPage=Webgune Pertsonala additionalInformation=Informazio Gehigarria zipCode=Posta-Kodea workInformation=Laneko Datuak division=Saila position=Kargua webPage=Webgunea popUpMessage=Pop-Up Mezua theFollowingUsernameIsAssociatedWith=%s(r)ekin asoziatuta dago ondorengo erabiltzaile-izen hau;%s(r)ekin asoziatuta daude ondorengo erabiltzaile-izen hauek noResultsFoundForEmailAddress=Emaitzik ez %s e-postarentzat youShouldReceiveAnEmailAskingTo=%s berrestea eskatzen duen posta-mezu bat jaso beharko zenuke. accountConfirmationRequested=Kontuaren Berrespena Eskatuta errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=0x%04x errorea: Ezin da erabiltzaile-izena formateatu, eskatutako izena ez delako jatorrizkoaren berdina. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=0x%04x errorea: Ezin da erabiltzaile-izena formateatu, baliogabea delako. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=0x%04x errorea: Ezin da erabiltzaile-izena formateatu, eskatutako izena luzeegia delako. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=0x%04x errorea: Ezin da helbide elektronikoa aldatu, jadanik badagoelako erabiltzaile-izen honentzako beste eskaera bat. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=0x%04x errorea: Ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbideak erabiltzaile-izen gehiegi dituelako asoziatuta. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=0x%04x errorea: Ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbidea ez delako baliozkoa. errorUnknownError=0x%04x errorea: Errore ezezaguna. errorChangingAccountInfo=Errorea Kontuaren Datuak Aldatzean theEmailAddressForIs=%s erabiltzailearen helbide elektronikoa %s da accountInfo=Kontuaren Informazioa yourImImageWasNotSentYou00517231=Ez da zure IM Irudia bidali. Zuzeneko Konexioa behar duzu IM Irudiak bidaltzeko. unableToSetAimProfile=Ezin AIM profila ezarri. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Beharbada, saio-hasiera osatu aurretik saiatu zara zure profila ezartzen. Profilak ezarri gabe jarraitzen du; saiatu berriro, erabat konektatuta zaudenean. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Byte %d(e)ko profila-luzeera maximoa gainditu da. Laburtua izan da.;%d byteko profila-luzeera maximoa gainditu da. Laburtua izan da. profileTooLong=Profila luzeegia. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Laburtua izan da.;Kanpoan zaudeneko mezuaren gehienezko luzera (%d byte) gainditu da. Laburtua izan da. awayMessageTooLong=Luzeegia da Kanpoan Zaudeneko Mezua. unableToAddTheBuddyBecauseThe=Ezin %s laguna gehitu, erabiltzaile-izena ez delako baliozkoa. Erabiltzaile-izenek baliozko helbide elektroniko izan behar dute, edo letra batekin hasi eta letrak, zenbakiak eta zuriuneak bakarrik eduki, edo bestela zenbakiak bakarrik. unableToRetrieveBuddyList=Ezin Lagun-Zerrenda Eskuratu theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Oraintxe AIM-zerbitzariak ez dira zure lagun-zerrenda bidaltzeko gai. Zure lagun-zerrenda ez da galdu, eta ziurrenik minutu batzutan izango duzu eskurragarri. orphans=Umezurtzak unableToAddTheBuddyBecauseYou=Ezin %s laguna gehitu, lagun gehiegi dauzkazulako zure lagun-zerrendan. Batenbat kendu ezazu, eta berriro saiatu zaitez. noName=(izenik ez) unableToAddTheBuddyForAn=Ezin %s laguna gehitu, arrazoi ezezagun baten erruz. theUserHasGivenYouPermissionTo=%s erabiltzaileak baimena eman dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko. Lagun hau gehitu nahi al duzu? authorizationGiven=Baimena Emana theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=%s erabiltzaileak baimena eman dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko. authorizationGranted=Baimena Emana theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=%s erabiltzaileak ukatu dizu bera zure lagun-zerrendara gehitzeko eskaera. Arrazoia:\n%s authorizationDenied=Baimena Ukatuta _exchange=_Trukea: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Ez da zure IM Irudia bidali. Ezin duzu IM Irudirik bidali AIM berriketetara. itunesMusicStoreLink=iTunes Musika-Denda Esteka buddyCommentFor=Lagun-Iruzkina %s(r)entzako buddyComment78b046be=Lagun-Iruzkina: youHaveSelectedToOpenADirect=%s(r)ekin zuzeneko IM-konexio bat irekitzea hautatu duzu. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Zure IP helbidea erakutsiko denez, segurtasun arazo bezala har liteke. Jarraitu nahi duzu? c_onnect=_Konektatu youClosedTheConnection=Konexioa itxi duzu. getAimInfo=AIM-Informazioa Eskuratu editBuddyComment=Lagun-Iruzkina Editatu endDirectImSession=Zuzeneko IM Sesioa Amaitu directIm=Zuzeneko IM reRequestAuthorization=Baimena Berriro Eskatu requireAuthorization=Baimena eskatu icqPrivacyOptions=ICQ Pribatutasun Ezarpenak theNewFormattingIsInvalid=Formatu berria ez da baliozkoa. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Erabiltzaile-izenak formateatzean maiuskula/minuskulak eta hutsuneak bakarrik aldatu ditzake. changeAddressTo=Helbide Hau Ezarri: iYouAreNotWaitingForAuthorization=ez zaude baimenaren zain youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Lagun hauen baimenaren zain zaude youCanReRequestAuthorizationFromThese=Lagun hauei baimena berriro eskatzeko, eskuin-klik egizu lagunen gainean eta "Baimena Berriro Eskatu" hautatu ezazu. findBuddyByEmail=E-posta bidez Bilatu Laguna searchForABuddyByEmailAddress=Helbide elektronikoaren bidez bilatu lagun bat typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Bilatu nahi duzun lagunaren helbide elektronikoa idatz ezazu. _search=_Bilatu setUserInfoWeb=Erabiltzaile-Informazioa Ezarri (web)… changePasswordWeb=Pasahitza Aldatu (web) configureImForwardingWeb=IM-Birbidalketa Konfiguratu (URLa) setPrivacyOptions=Pribatutasun Aukerak Ezarri… confirmAccount=Kontua Berretsi displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Orain Erregistratuta Dagoen Helbidea Elektronikoa Erakutsi changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Orain Erregistratuta Dagoen Helbidea Elektronikoa Erakutsi… showBuddiesAwaitingAuthorization=Baimenaren Zain dauden Lagunak Bistaratu searchForBuddyByEmailAddress=Helbide Elektronikoaren bidez Bilatu Laguna… searchForBuddyByInformation=Informazioaren bidez Bilatu Laguna alwaysUseAimIcqProxyServerFor=AIM/ICQ proxy-zerbitzariak erabili beti\nfitxategi-transferentzi eta zuzeneko IMrako\n(geldoagoa da,baina ez du IP-helbidea erakusten) allowMultipleSimultaneousLogins=Aldi bereko konexio ugari onartu askingToConnectToUsAtFor=%s(r)i galdetzen gurekin %s:%hu(e)n IM Zuzenerako koenktatzeko eskatzen. attemptingToConnectTo=%s(e)ra konektatzen saiatzen: %hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Proxy zerbitzari baten bidez konektatzen saiatzen. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s erabiltzaileak %s erabiltzailearekin zuzenean konektatzea eskatu du thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Bi ordenagailuen arteko konexio zuzena behar du, eta beharrezkoa da IM Irudietarako. Zure IP helbidea erakutsiko denez, pribatutasun-arrisku bat suposa dezake. invalidSnac=SNAC baliogabea serviceUnavailable=Zerbitzua eskuragaitz serviceNotDefined=Zerbitzua ez dago zehaztuta obsoleteSnac=SNAC zaharkitua notSupportedByHost=Ostalariak ez du onartzen notSupportedByClient=Bezeroak ez du onartzen refusedByClient=Bezeroak ezetsi du replyTooBig=Erantzuna handiegia da responsesLost=Erantzunak galdu dira requestDenied=Eskaera ukatu da bustedSnacPayload=SNAC karga hondatuta insufficientRights=Eskubide nahikorik ez inLocalPermitDeny=Lokalki onartu/ukatu warningLevelTooHighSender=Abisu-maila altuegia (igorlea) warningLevelTooHighReceiver=Abisu-maila altuegia (hartzailea) userTemporarilyUnavailable=Erabiltzailea eskuragaitz aldi baterako noMatch=Kointzidentziarik ez listOverflow=Zerrendaren gainezkatzea requestAmbiguous=Eskaera anbiguoa queueFull=Ilara beteta notWhileOnAol=Ez AOLn egon bitartean