accounts=حساب‌ها passwordIsRequiredToSignOn=برای ورود به سیستم گذرواژه لازم است. enterPasswordFor=گذرواژهٔ %s را وارد کنید (%s) enterPassword=گذرواژه را وارد کنید savePassword=گذرواژهٔ ذخیره شود ok=تأیید cancel=انصراف missingProtocolPluginFor=متصل شوندهٔ قرارداد %s موجود نیست connectionError=خطای اتصال newPasswordsDoNotMatch=گذرواژه‌های جدید مطابقت ندارند. fillOutAllFieldsCompletely=همهٔ فیلدها را پر کنید. originalPassword=گذرواژهٔ اصلی newPassword=گذرواژهٔ جدید newPasswordAgain=گذرواژهٔ جدید (دوباره) changePasswordFor=تغییر گذرواژهٔ %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=لطفاً گذرواژهٔ فعلی و گذرواژه جدیدتان را وارد کنید. changeUserInformationFor=تغییر اطلاعات کاربر %s setUserInfo=تنظیم اطلاعات کاربر save=ذخیره unknown88183b94=نامعلوم buddies=رفقا buddyList=فهرست رفقا chats=گپ‌ها registrationError=خطای ثبت signedOn=+++ ‏%s وارد سیستم شد signedOff=+++ %s از سیستم خارج شد unknownError=خطای نامعلوم unableToSendMessageTheMessageIs=نمی‌توان پیغام را فرستاد: پیغام خیلی بلند است. unableToSendMessageTo=نمی‌توان به %s پیغام فرستاد. theMessageIsTooLarge=پیغام خیلی بلند است. unableToSendMessage=نمی‌توان پیغام را فرستاد. sendMessage=فرستادن پیغام _sendMessage=_فرستادن پیغام enteredTheRoom=‏%s وارد اتاق شد. iIEnteredTheRoom=‏%s [%s] وارد اتاق شد. youAreNowKnownAs=شما با نام %s شناخته می‌شوید isNowKnownAs102ffb4a=‏%s با نام %s شناخته می‌شود leftTheRoomca68320d=‏%s از اتاق خارج شد. leftTheRoom7a25df18=‏%s از اتاق خارج شد (%s). message=پیغام pleaseEnterTheNameOfTheUser=لطفاً نام کاربری را که مایلید از او دعوت کنید، در صورت تمایل همراه با پیغام دعوت‌نامه، وارد کنید. invite=دعوت unableToCreateNewResolverProcess=ایجاد پردازش تحویل‌دهنده جدید ممکن نیست unableToSendRequestToResolverProcess=ارسال درخواست به پردازش تحویل‌دهنده ممکن نیست errorResolving5657599d=خطا هنگام تحویل %s: \n‏%s errorResolving1dc66a5a=خطا هنگام تحویل %s: %Id errorReadingFromResolverProcess=خطا هنگام خواندن از پردازش تحویل‌دهنده:\n‏%s threadCreationFailure=شکست ایجاد رشته: %s unknownReason=دلیل نامعلوم errorReading588703b8=خطا هنگام خواندن %s: \n%s. errorWriting=خطا هنگام نوشتن %s: \n%s. errorAccessing=خطا هنگام دسترسی به %s: \n%s. directoryIsNotWritable=شاخه قابل نوشتن نیست. cannotSendAFileOf0Bytes=نمی‌توان پروندهٔ ۰ بایتی را فرستاد. cannotSendADirectory=نمی‌توان شاخه را فرستاد. isNotARegularFileCowardlyRefusing=‏%s یک پروندهٔ معمولی نیست. در نهایت بزدلی از رونویسی آن خودداری می‌شود. wantsToSendYou=‏%s می‌خواهد %s برای شما بفرستد (%s) wantsToSendYouAFile=‏%s می‌خواهد پرونده‌ای برای شما بفرستد acceptFileTransferRequestFrom=درخواست انتقال پروندهٔ %s پذیرفته شود؟ aFileIsAvailableForDownloadFrom=پرونده‌ای برای بارگیری موجود است:\nمیزبان دوردست: ‎%s\nدرگاه دوردست: %Id isOfferingToSendFile=‏%s مایل است پروندهٔ %s را برای شما بفرستد isNotAValidFilename=‏%s نام پروندهٔ معتبری نیست. offeringToSendTo=پیشنهاد فرستادن %s به %s startingTransferOfFrom=در حال آغاز انتقال پروندهٔ %s از %s transferOfFileComplete=انتقال پروندهٔ %s انجام شد fileTransferComplete=انتقال پرونده انجام شد fileTransferCancelled=از انتقال پرونده صرف نظر شد fileTransferToFailed=انتقال پرونده به %s شکست خورد. fileTransferFromFailed=انتقال پرونده از %s شکست خورد. youAreUsingButThisPluginRequires=شما از %s استفاده می‌کنید، اما این متصل‌شونده به %s نیاز دارد. theRequiredPluginWasNotFoundPlease=متصل شوندهٔ مورد نیاز %s پیدا نشد. لطفاً این متصل شونده را نصب کنید و دوباره امتحان کنید. unableToLoadThePlugin=بارکردن متصل شونده ممکن نیست theRequiredPluginWasUnableToLoad=نمی‌توان متصل شوندهٔ مورد نیاز %s را بار کرد. unableToLoadYourPlugin=بارکردن متصل شوندهٔ شما ممکن نیست. invalidProxySettings=تنظیمات پیشکار نامعتبر eitherTheHostNameOrPortNumber=یا نام میزبان یا شمارهٔ درگاه مشخص شده برای نوع پیشکار داده شده نامعتبر است. offline=برون‌خط available=در دسترس away=رفته authenticationFailed=تأیید هویت شکست خورد _ok=_تأیید _cancel=ان_صراف mobile=همراه invisible=نامرئی httpProxyConnectionError=خطای اتصال پیشکار HTTP %Id errorResolvingd8255454=خطا هنگام تحویل %s _yes=_بله _no=_نه _accept=_پذیرش iMNotHereRightNow=فعلاً نیستم isNowKnownAsbba005f0=‏%s به عنوان %s شناخته می‌شود. hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s، %s را به اتاق گپ %s دعوت کرد:\n‏%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s، %s را به اتاق گپ %s دعوت کرد: acceptChatInvitation=دعوت گپ را قبول می‌کنید؟ nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=پشتیبانی SSL را از طریق NSS موزیلا در اختیار می‌گذارد. sslHandshakeFailed=دست دادن SSL شکست خورد isNoLongerAway=%s برگشت. hasGoneAway=%s رفت. hasBecomeIdle=%s بی‌کار شد. isNoLongerIdle=%s دیگر بی‌کار نیست. hasSignedOn=‏%s وارد سیستم شد. hasSignedOff=‏%s از سیستم خارج شد. notifyWhen=دادن اطلاع زمانی که buddyGoes_away=رفیق _می‌رود buddyGoes_idle=رفیق _بی‌کار می‌شود buddy_signsOnOff=رفیق وارد سیستم می‌شود/ از سیستم خارج می‌شود buddyStateNotification=اطلاع وضعیت رفیق notifiesInAConversationWindowWhenA=وقتی رفیقی می‌رود یا بی‌کار می‌شود یا از وضعیت رفته یا بی‌کاری در می‌آید، در یک پنجرهٔ گفتگو اطلاع می‌دهد. unset=صفر کردن becameIdled8c7ff57=%s بی‌کار شد becameUnidleea77d82f=%s دیگر بی‌کار نیست becameIdlef777d747=+++ %s بی‌کار شد becameUnidlec9229e58=+++ %s دیگر بی‌کار نیست # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=در حال محاسبه unknown2a213209=نامعلوم. second=%Id ثانیه day=%Id روز hourf3793da6=%s و %Id ساعت hourb4287886=%Id ساعت minute7b90b7ee=%s و %Id دقیقه minute14ad767f=%Id دقیقه unableToConnectToc10fce62=اتصال به %s ممکن نیست errorReadingFrom=خطا هنگام خواندن از %s: %s errorWritingTo=خطا هنگام نوشتن در %s: %s unableToConnectTo5253fb33=اتصال به %s ممکن نیست: %s errorReadingad7a44c0=خطا هنگام خواندن %s