ok=យល់ព្រម cancel=បោះបង់ buddies=មិត្តភក្ដិ message=សារ gender=ភេទ connected=បាន​តភ្ជាប់ connecting=តភ្ជាប់ lostConnectionWithServerd8a044cf=បាត់​បង់​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ %s unableToConnect5d04a002=មិនអាច​តភ្ជាប់​ទេ unableToConnectb0a9a86e=មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅ ៖ %s បាន​ទេ serverClosedTheConnection=ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់ ។ tuneArtist=សិល្បករ Tune tuneTitle=ចំណង​ជើង Tune connectPort=ច្រក​តភ្ជាប់ connectServer=តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ unableToParseMessage=មិន​អាច​ញែក​សារ​បានទេ emailAddress=អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល… age=អាយុ location=ទីតាំង viewWebProfile=មើល​ទម្រង់​លើ​បណ្ដាញ noSuchUser=គ្មាន​អ្នក​ប្រើ​បែបនេះ​ទេ ៖ %s userLookup=រក​មើល​អ្នក​ប្រើ readingChallenge=អាន​ការ​ប្រកួត unexpectedChallengeLengthFromServer=ប្រវែង​កា​រប្រកួត​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក​ពី​ម៉ាស៊ីនបម្រើ loggingIn=ចូល myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - គ្មាន​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើបាន​កំណត់ youAppearToHaveNoMyspaceUsername=អ្នក​បង្ហាញ​ថា​គ្មាន​ឈ្មោះអ្នកប្រើ MySpace នោះ​ទេ ។ wouldYouLikeToSetOneNow=តើ​អ្នក​ចង់​កំណត់​មួយ​ដែរឬទេ ? (ចំណាំ ៖ វា​មិនអាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​នោះ​ទេ !) lostConnectionWithServerdcfac2b7=បាត់​បង់ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ newMailMessages=សារ​សំបុត្រ​ថ្មី newBlogComments=មតិយោបល់​ប្លុក​ថ្មី newProfileComments=មិតយោបល់​ទម្រង់​ថ្មី newFriendRequests=សំណើ​របស់មិត្តភក្ដិ​ថ្មី ! newPictureComments=មតិយោបល់រូបភាព​ថ្មី myspace=MySpace imFriends=មិត្តភក្ដិ​របស់ IM buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=មិត្តភក្ដិ %d ត្រូវ​បាន​បន្ថែម ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ពី​ម៉ាស៊ីនបម្រើ (រួម​មាន​មិត្តភក្ដិ​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​​នៅ​ខាង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​រួច​ហើយ) addContactsFromServer=បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ protocolErrorCode=កំហុស​ពិធីការ កូដ %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​គឺមាន %zu តួអក្សរ ដែល​វែង​ជាង​ប្រវែង​អតិបរមា​របស់ %d ។ សូម​កាត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​នៅ http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។ incorrectUsernameOrPassword=ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ myspaceimError=កំហុស MySpaceIM invalidInputCondition=លក្ខខណ្ឌ​បញ្ចូល​មិនត្រឹមត្រូវ failedToAddBuddy=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​បន្ថែម​មិត្តភក្ដិ addbuddyCommandFailed=ពាក្យ​បញ្ជា 'addbuddy' បាន​បរាជ័យ ។ persistCommandFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រព្យាយាម​ពាក្យ​បញ្ជា failedToRemoveBuddy=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​មិត្តភក្ដិ​ចេញ delbuddyCommandFailed=បាន​បរាជ័យ​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'delbuddy' blocklistCommandFailed=បានបរាជ័យ​​ពាក្យ​បញ្ជា​បញ្ជី​ទប់ស្កាត់ missingCipher=បាត់​ការ​សរសេរ​សម្ងាត់ theRc4CipherCouldNotBeFound=រក​មិនឃើញ​ការ​សរសេរ​សម្ងាត់ RC4 upgradeToALibpurpleWithRc4Support=ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើ​ឡើង​ទៅ libpurple ដោយ​មាន​ការ​គាំទ្រ RC4 (>= 2.0.1) ។ កម្មវិធី​ជំនួយ MySpaceIM នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក ។ addFriendsFromMyspaceCom=បន្ថែម​មិត្តភក្ដិ​ពី MySpace.com importingFriendsFailed=បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រនាំមិត្តភក្តិចូល findPeople=រក​មនុស្ស… changeImName=ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ IM​… myimUrlHandler=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង myim URL noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound= រក​មិន​ឃើញ​​គណនី MySpaceIM សមរម្យ​ដើម្បី​បើក myim URL នេះ​ទេ ។ enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=បើក​គណនី​ MySpaceIM សមរម្យ​ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។ showDisplayNameInStatusText=បង្ហាញ​ឈ្មោះ​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​​អត្ថបទ​ស្ថានភាព showHeadlineInStatusText=បង្ហាញ​ពេល​កំណត់​នៅ​ក្នុងអត្ថបទ​ស្ថានភាព sendEmoticons=ផ្ញើ​​សញ្ញា​អារម្មណ៍ screenResolutionDotsPerInch=គុណភាព​បង្ហាញ​អេក្រង់ (ចុច​/អ៊ិន្ឈ៍) baseFontSizePoints=មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ (ចំណុច) user=អ្នក​ប្រើ headline=ចំណង​ជើង song=ចម្រៀង totalFriends=មិត្តភក្ដិ​សរុប clientVersion=កំណែ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ anErrorOccurredWhileTryingToSet=កំហុស​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​ អំឡុង​ពេល​​​ព្យាយាម​កំណត់ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តងទៀត ឬ​មើល​ http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username ដើម្បី​កំណត់​ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ ។ myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - មាន​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=មាន​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​នេះ ។ តើ​អ្នក​ចង់​កំណត់​វា​ដែរឬទេ ? onceSetThisCannotBeChanged=នៅ​ពេល​កំណត់ វា​មិនអាច​ត្រូ​វបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ ! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - សូម​កំណត់​​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ thisUsernameIsUnavailable=ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​នេះ​មិនអាច​ប្រើបានទេ ។ pleaseTryAnotherUsername=សូម​ព្យាយាម​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត ៖ noUsernameSet=គ្មាន​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បានកំណត់ pleaseEnterAUsernameToCheckIts=សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ភាព​អាច​ប្រើបាន​របស់​វា ៖ # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." zap=ឆក់ hasZappedYou=%s បាន​ឆក់​អ្នក ! zapping=កំពុង​ឆក់ %s… # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" whack=ទះ hasWhackedYou=%s បាន​ទះ​អ្នក ! whacking=កំពុង​ទះ %s… # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. torch=ដុត hasTorchedYou=%s បាន​ដុត​អ្នក ! torching=កំពុង​ដុត %s… # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=ថើប​ថ្នមៗ hasSmoochedYou=%s បាន​ថើប​អ្នក​ថ្នមៗ ! smooching=កំពុង​ថើប​ថ្នមៗ %s… # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=អោប hasHuggedYou=%s បាន​អោប​អ្នក ! hugging=កំពុង​អោប %s… # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=ទះថ្នមៗ hasSlappedYou=%s បានទះ​អ្នក​ថ្នមៗ ! slapping=កំពុង %s ថ្នមៗ​… # Goose means "to pinch someone on their butt" goose=ចាក់ hasGoosedYou=%s បានចាក់​អ្នក ! goosing=កំពុងចាក់ %s… # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=ស្វាគមន៍ hasHighFivedYou=%s បាន​ស្វាគមន៍​អ្នក ! highFiving=កំពុង​ស្វាគមន៍ %s… # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. punk=ប៉ះ hasPunkDYou=%s បានប៉ះអ្នក ! punking=កំពុង​ប៉ះ %s… # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends. raspberry=លម្អ hasRaspberriedYou=%s បានលម្អ​អ្នក ! raspberrying=កំពុង​លម្អ %s…