unknown=មិន​ស្គាល់ message=សារ offline=ក្រៅ​បណ្តាញ available=លើ​បណ្ដាញ away=ចាកឆ្ងាយ status=ស្ថានភាព connecting=តភ្ជាប់ sslSupportUnavailable=មិនមានការគាំទ្រ SSL unableToConnect=មិនអាច​តភ្ជាប់​ទេ userNotFound=រក​មិនឃើញ​អ្នក​ប្រើ jobTitle=ងារ​ការងារ idle=ទំនេរ initiate_chat=ចាប់ផ្ដើមជជែក emailAddress=អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល yes=បាទ/ចាស no=ទេ busy=រវល់ location=ទីតាំង department=នាយកដ្ឋាន youHaveSignedOnFromAnotherLocation=អ្នក​បាន​ចុះហត្ថលេខា​ពី​ទីតាំង​ផ្សេង ។ incorrectUsernameOrPassword=ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ requiredParametersNotPassedIn=ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​ត្រូវការ​មិនបាន​ចម្លង​ទេ unableToWriteToNetwork=មិនអាច​សរសេរ​ទៅ​កាន់​បណ្ដាញ​បានទេ unableToReadFromNetwork=មិន​អាច​​អាន​ពី​បណ្ដាញ​បានទេ errorCommunicatingWithServer=កំហុស​ក្នុងការ​ទំនាក់ទំនង​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ conferenceNotFound=រក​មិនឃើញ​សន្និសីទ conferenceDoesNotExist=មិន​ទាន់មាន​សន្និសីទ​នៅ​ឡើយ​ទេ aFolderWithThatNameAlreadyExists=មាន​ថត​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​រួច​ហើយ notSupported=មិន​​​បាន​គាំទ្រ passwordHasExpired=ពាក្យ​​​សម្ងាត់​បាន​ផុត​កំណត់ incorrectPassword=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ accountHasBeenDisabled=គណនី​ត្រូវ​បាន​បិទ theServerCouldNotAccessTheDirectory=ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិនអាច​ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​ថត​ទេ yourSystemAdministratorHasDisabledThisOperation=អ្នកគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បានបិទ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ theServerIsUnavailableTryAgainLater=មិនមាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទេ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀតពេល​ក្រោយ cannotAddAContactToTheSame=មិន​អាច​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ទៅកាន​ថត​ដដែល​ពីរ​ដង​បានទេ cannotAddYourself=មិនអាច​បន្ថែម​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់​ទេ masterArchiveIsMisconfigured=ប័ណ្ណសារ​មេ​បាត់ misconfigured couldNotRecognizeTheHostOfThe=មិនអាច​ស្គាល់​ឈ្មោះ​​អ្នកប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បានបញ្ចូល​ទេ yourAccountHasBeenDisabledBecauseToo=គណនី​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បានបិទ ពីព្រោះ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​ច្រើន​ពេក​ដែល​បាន​បញ្ចូល youCannotAddTheSamePersonTwice=អ្នក​មិនអាច​បន្ថែម​មនុស្ស​ដដែល​ពីរដង​​ទៅ​កាន់​កា​រសន្ទនា​បានទេ youHaveReachedYourLimitForThe=អ្នក​បានដល់​កម្រិត​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ចំនួន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត youHaveEnteredAnIncorrectUsername=អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ anErrorOccurredWhileUpdatingTheDirectory=កំហុស​មួយ​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ធ្វើ​ឲ្យថត​ទាន់សម័យ incompatibleProtocolVersion=កំណែ​ពិធីការ​ដែល​មិន​ឆប​គ្នា theUserHasBlockedYou=អ្នកប្រើបាន​ទប់ស្កាត់​អ្នក thisEvaluationVersionDoesNotAllowMore=កំណែ​នៃ​កា​រវាយតម្លៃ​នេះ​មិនអនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​អ្នក​ប្រើ​ច្រើនជាង ១០ នាក់​ចូល​នៅពេល​តែ​មួយ​ទេ theUserIsEitherOfflineOrYou=អ្នក​ប្រើ​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ឬ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ unknownError=មិន​ស្គាល់​កំហុស ៖ 0x%X unableToLogin=មិន​អាច​ចូល ៖ %s បាន​ទេ unableToSendMessageCouldNotGet=មិនអាច​ផ្ញើ​សារ​បានទេ ។ មិនអាច​យក​សេចក្ដី​លម្អិត​សម្រាប់​អ្នកប្រើ (%s) បានទេ ។ unableToAddToYourBuddyList86be0579=មិនអាច​បន្ថែម %s ទៅ​កាន់​បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ​របស់​អ្នក (%s) បាន​ទេ ។ unableToSendMessage=មិន​អាច​ផ្ញើសារ​ទៅ​កាន់ (%s) បានទេ ។ unableToInviteUser=មិនអាច​អញ្ជើញ​អ្នក​ប្រើ (%s) បាន​ទេ ។ unableToSendMessageToCouldNot=មិនអាចផ្ញើសារទៅ​កាន់ %s បានទេ ។ មិនអាច​បង្កើត​ការ​សន្និសីទ​បាន​ទេ (%s) ។ unableToSendMessageCouldNotCreate=មិនអាច​ផ្ញើសារ​បានទេ ។ មិន​អាច​បង្កើត​សន្និសីទ​ (%s) បានទេ ។ unableToMoveUserToFolderIn=មិនអាច​ផ្លាស់ទី​អ្នក​ប្រើ %s ទៅ​កាន់​ថត %s នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ កំហុស​ខណៈពេល​បង្កើត​ថត (%s) ។ unableToAddToYourBuddyLista3c84097=មិន​អាច​បន្ថែម %s ទៅ​កាន់​បញ្ជីមិត្តភក្ដិ ។ កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​ថត​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ (%s) ។ couldNotGetDetailsForUser=មិនអាច​ទទួល​យក​សេចក្ដី​លម្អិត​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %s (%s) ។ unableToAddUserToPrivacyList=មិនអាច​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ទៅ​កាន់​បញ្ជី​ឯកជន​ (%s) បាន​ទេ ។ unableToAddToDenyList=មិនអាច​បន្ថែម %s ទៅ​កាន់​បញ្ជី​បដិសេធ​ (%s) បានទេ ។ unableToAddToPermitList=មិនអាច​បន្ថែម %s ទៅ​កាន់​បញ្ជី​អនុញ្ញាត​ (%s) បានទេ ។ unableToRemoveFromPrivacyList=មិនអាច​យក %s ចេញ​ពី​បញ្ជី​ឯកជន (%s) បានទេ ។ unableToChangeServerSidePrivacySettings=មិនអាច​​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ឯកជន​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានទេ (%s) ។ unableToCreateConference=មិនអាច​បង្កើត​សិន្និសីទ (%s) បាន​ទេ ។ errorCommunicatingWithServerClosingConnection=កំហុស​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ បិទ​កា​រតភ្ជាប់ ។ telephoneNumber=លេខ​ទូរស័ព្ទ personalTitle=ចំណង​ជើង​ផ្ទាល់ខ្លួន mailstop=Mailstop userId=លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ fullName=ឈ្មោះ​ពេញ groupwiseConference=GroupWise សន្និសីទ %d authenticating=កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ… waitingForResponse=កំពុង​រង់ចាំ​ការ​ឆ្លើយ​តប… hasBeenInvitedToThisConversation=%s ត្រូវ​បាន​អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូល​រួម​នៅ​ក្នុងកា​រ​សន្ទនា​នេះ ។ invitationToConversation=ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូលរួម​ក្នុងការ​សន្ទនា invitationFromSent=ការ​អញ្ជើញ​ពី ៖ %s\n\nបាន​ផ្ញើ ៖ %s wouldYouLikeToJoinTheConversation=តើ​អ្នក​ចង់​ចូល​រួម​ក្នុងការ​សន្ទនា​ដែរឬទេ ? appearsToBeOfflineAndDidNot=%s បង្ហាញថា​នៅ​ក្រៅបណ្ដាញ ហើយ​មិន​បានទទួល​សារ​ដែល​អ្នក​ទើប​តែ​បាន​ផ្ញើ​នោះ​ទេ ។ unableToConnectToServerPleaseEnter=មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​ទេ ។ សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ ។ thisConferenceHasBeenClosedNoMore=សន្និសីទ​នេះ​ត្រូ​វបាន​បិទ ។ គ្មាន​សារ​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទេ ។ novellGroupwiseMessengerProtocolPlugin=កម្មវិធី​ជំនួយ​ពិធីការ​របស់​កម្មវិធី​ផ្ញើសារ GroupWise របស់​ណូវែល serverAddress=អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ serverPort=ច្រក​ម៉ាស៊ីនបម្រើ