ok=យល់ព្រម
cancel=បោះបង់
unknownError=មិនស្គាល់កំហុស
message=សារ
unknownReason=មិនស្គាល់ហេតុផល
city=ទីក្រុង
gender=ភេទ
male=ប្រុស
female=ស្រី
offline=ក្រៅបណ្តាញ
doNotDisturb=កុំរំខាន
away=ចាកឆ្ងាយ
status=ស្ថានភាព
uin=UIN
firstName=នាមខ្លួន
unableToDisplayTheSearchResults=មិនអាចបង្ហាញលទ្ធផលស្វែងរកទេ ។
connecting=តភ្ជាប់
lostConnectionWithServer=បាត់បង់ការតភ្ជាប់ជាមួយម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖ %s
sslSupportUnavailable=មិនមានការគាំទ្រ SSL
unableToConnect5d04a002=មិនអាចតភ្ជាប់ទេ
unableToConnectb0a9a86e=មិនអាចតភ្ជាប់ទៅ ៖ %s បានទេ
serverClosedTheConnection=ម៉ាស៊ីនបម្រើបានបិទការតភ្ជាប់ ។
server=ម៉ាស៊ីនបម្រើ
port=ច្រក
username=ឈ្មោះអ្នកប្រើ
useSsl=ប្រើ SSL
nick=សម្មតិនាម
birthday=ថ្ងៃកំណើត
idle=ទំនេរ
address=អាសយដ្ឋាន
lastName=នាមត្រកូល
emailAddress=អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
_room=បន្ទប់ ៖
state=ស្ថានភាព
notAuthorized=មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវទេ
mood=អារម្មណ៍
setUserInfo=កំណត់ព័ត៌មានរបស់អ្នកប្រើ…
changePassword=ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់…
sendFile=ផ្ញើឯកសារ
angry=ខឹង
inLove=ស្រឡាញ់
sick=ឈឺ
sleepy=ងងុយដេក
notLoggedIn=មិនបានចូលទេ
working=ធ្វើការ
busy=រវល់
unableToAdd=មិនអាចបន្ថែម
authorizationRequestMessage=សារសំណើផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ៖
pleaseAuthorizeMe=សូមអនុញ្ញាតខ្ញុំ !
_ok=យល់ព្រម
_cancel=បោះបង់
age=អាយុ
homeAddress=អាសយដ្ឋានផ្ទះ
company=ក្រុមហ៊ុន
workAddress=អាសយដ្ឋានកន្លែងធ្វើការ
viewWebProfile=មើលទម្រង់លើបណ្ដាញ
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=អ្នកបានចុះហត្ថលេខាពីទីតាំងផ្សេង ។
incorrectPassword=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=បានទទួលការឆ្លើយតបដែលមិនរំពឹងទុកពី %s: %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=បានទទួលការឆ្លើយតបដែលមិនបានរំពឹងទុកពី %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=អ្នកកំពុងត្រូវបានតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ញឹកញាប់ណាស់ ។ រង់ចាំដប់នាទី ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។ ប្រសិនបើអ្នកបន្តដើម្បីព្យាយាម អ្នកនឹងត្រូវរង់ចាំយូរបន្តិច ។
errorRequestinga16f5839=កំហុសក្នុងការស្នើសុំ %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=ម៉ាស៊ីនបម្រើបានស្នើឲ្យអ្នកបំពេញ CAPTCHA ដើម្បីចូល ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវនេះបច្ចុប្បន្នមិនគាំទ្រ CAPTCHAs ទេ ។
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL មិនអនុញ្ញាតឲ្យផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះអេក្រង់របស់អ្នកនៅទីនេះទេ
couldNotJoinChatRoom=មិនអាចចូលរួមក្នុងបន្ទប់ជជែកបានទេ
invalidChatRoomName=ឈ្មោះបន្ទប់ជជែកមិនត្រឹមត្រូវ
invalidError=កំហុសមិនត្រឹមត្រូវ
cannotReceiveImDueToParentalControls=មិនអាចទទួល IM បានទេ ដោយសារតែការត្រួតពិនិត្យតឹងរឹង
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=មិនអាចផ្ញើ SMS ដោយមិនទទួលយកលក្ខខណ្ឌបានទេ
cannotSendSms=មិនអាចផ្ញើ SMS បានទេ
cannotSendSmsToThisCountry=មិនអាចផ្ញើ SMS ទៅប្រទេសនេះបានទេ
cannotSendSmsToUnknownCountry=មិនអាចផ្ញើ SMS ទៅប្រទេសដែលមិនស្គាល់បានទេ
botAccountsCannotInitiateIms=គណនីអ្នកលេងលើបណ្ដាញមិនអាចចាប់ផ្ដើម IMs បានទេ
botAccountCannotImThisUser=គណនីអ្នកលេងលើបណ្ដាញមិនអាច IM អ្នកប្រើនេះបានទេ
botAccountReachedImLimit=គណនីអ្នកលេងលើបណ្តាញបានដល់កម្រិត IM
botAccountReachedDailyImLimit=គណនីអ្នកលេងលើបណ្តាញបានដល់កម្រិត IM ប្រចាំថ្ងៃហើយ
botAccountReachedMonthlyImLimit=គណនីរបស់អ្នកលេងបានដល់កម្រិត IM ប្រចាំខែហើយ
unableToReceiveOfflineMessages=មិនអាចទទួលសារក្រៅបណ្ដាញបានទេ
offlineMessageStoreFull=សារក្រៅបណ្ដាញផ្ទុកពេញហើយ
unableToSendMessage36ff6c31=មិនអាចផ្ញើសារ ៖ %s (%s) បានទេ
unableToSendMessage0108ecc4=មិនអាចផ្ញើសារ ៖ %s
unableToSendMessageToe0561f68=មិនអាចផ្ញើសារទៅកាន់ %s ៖ %s (%s) បានទេ
unableToSendMessageToa3805d19=មិនអាចផ្ញើសារទៅកាន់ %s ៖ %s បានទេ
typing=វាយ
mobile=ចល័ត
listeningToMusic=ស្ដាប់តន្ត្រី
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=បានទទួលទិន្នន័យមិនត្រឹមត្រូវនៅពេលតភ្ជាប់ជាមួយម៉ាស៊ីនបម្រើ
aimProtocolPlugin=កម្មវិធីជំនួយពិធីការ AIM
icqUin=ICQ UIN…
icqProtocolPlugin=កម្មវិធីជំនួយពិធីការ ICQ
encoding=ការអ៊ិនកូដ
theRemoteUserHasClosedTheConnection=អ្នកប្រើពីចម្ងាយបានបិទការតភ្ជាប់ ។
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=អ្នកប្រើពីចម្ងាយបានបដិសេធសំណើររបស់អ្នក ។
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=បាត់បង់ការតភ្ជាប់ជាមួយអ្នកប្រើពីចម្ងាយ ៖
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=បានទទួលទិន្នន័យមិនត្រឹមត្រូវនៅពេលតភ្ជាប់ជាមួយអ្នកប្រើពីចម្ងាយ ។
unableToEstablishAConnectionWithThe=មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ជាមួយអ្នកប្រើពីចម្ងាយបានឡើយ ។
directImEstablished=បានបង្កើត IM ដោយផ្ទាល់
triedToSendYouAFileBut=%s បានព្យាយាមផ្ញើឲ្យអ្នកនូវឯកសារ %s ប៉ុន្តែអនុញ្ញាតតែឯកសារ %s លើ IM ដោយផ្ទាល់ ។ ព្យាយាមប្រើការផ្ទេរឯកសារជំនួសវិញ ។
fileIsWhichIsLargerThanThe=ឯកសារ %s គឺជា %s ដែលធំជាងទំហំអតិបរមារបស់ %s ។
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(មានកំហុសមួយក្នុងការទទួលសារនេះ ។ មិត្តភក្ដិដែលអ្នកកំពុងនិយាយជាមួយប្រហែលជាប្រើការអ៊ិនកូដផ្សេងពីអ្វីដែលរំពឹងទុក ។ ប្រសិនបើអ្នកដឹងការអ៊ិនកូដអ្វីដែលអ្នកកំពុងប្រើ អ្នកអាចបញ្ជាក់វានៅក្នុងជម្រើសគណនីកម្រិតខ្ពស់សម្រាប់គណនី AIM/ICQ របស់អ្នក ។)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(មានកំហុសមួយក្នុងការទទួលសារ ។ អ្នក និង %s បានជ្រើសការការអ៊ិនកូដផ្សេងគ្នា ឬ %s មានម៉ាស៊ីនភ្ញៀវមិត្តភក្ដិ ។)
buddyIcon=រូបតំណាងមិត្តភក្ដិ
voice=សំឡេង
aimDirectIm=AIM នាំ IM
chat=ជជែក
getFile=យកឯកសារ
games=ល្បែង
addIns=បន្ថែម
sendBuddyList=ផ្ញើបញ្ជីមិត្តភក្ដិ
icqDirectConnect=តភ្ជាប់ ICQ ដោយផ្ទាល់
apUser=អ្នកប្រើ AP
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Nihilist
icqServerRelay=ពន្យារម៉ាស៊ីនបម្រើ ICQ
oldIcqUtf8=ICQ UTF8 ចាស់
trillianEncryption=ការអ៊ិនគ្រីប Trillian
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=បានបើកសុវត្ថិភាព
videoChat=ជជែកតាមវីដេអូ
ichatAv=iChat AV
liveVideo=វីដេអូបន្តផ្ទាល់
camera=ម៉ាស៊ីនថត
screenSharing=ការចែករំលែកអេក្រង់
freeForChat=ទំនេរសម្រាប់ជជែក
notAvailable=មិនអាចប្រើបាន
occupied=កាន់កាប់
webAware=ការយល់ដឹងអំពីបណ្ដាញ
invisible=មើលមិនឃើញ
online=លើបណ្ដាញ
ipAddress=អាសយដ្ឋាន IP
warningLevel=កម្រិតព្រមាន
buddyComment55df1136=មតិយោបល់មិត្តភក្ដិ
unableToConnectToAuthenticationServer=មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានទេ ៖ %s
unableToConnectToBosServer=មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើ BOS បានទេ ៖ %s
usernameSent=បានផ្ញើឈ្មោះអ្នកប្រើ
connectionEstablishedCookieSent=បានបង្កើតការតភ្ជាប់ បានផ្ញើខូគី
finalizingConnection=បញ្ចប់ការតភ្ជាប់
unableToSignOnAsBecauseThe=មិនអាចចាប់ផ្តើម %s បានទេពីព្រោះឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ ។ អ្នកប្រើត្រូវតែមានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ ឬចាប់ផ្ដើមដោយអក្សរ ហើយមានតែអក្សរ លេខ និងចន្លោះមិនឃើញ ឬមានតែលេខប៉ុណ្ណោះ ។
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=អ្នកអាចត្រូវបានផ្ដាច់ក្នុងរយៈពេលបន្តិចទៀតនេះ ។ ប្រសិនបើដូច្នេះមែន ពិនិត្យមើលភាពទាន់សម័យ %s ។
unableToGetAValidAimLogin=មិនអាចយកសញ្ញាចូល AIM ត្រឹមត្រូវទេ ។
unableToGetAValidLoginHash=មិនអាចយកសញ្ញាចូលត្រឹមត្រូវបានទេ ។
receivedAuthorization=បានទទួលការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ
usernameDoesNotExist=មិនមានឈ្មោះអ្នកប្រើ
yourAccountIsCurrentlySuspended=គណនីរបស់អ្នកបច្ចុប្បន្នត្រូវបានផ្អាកហើយ ។
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=សេវាកម្មវិធីផ្ញើសារបន្ទាន់ AOL បច្ចុប្បន្នប្រើមិនបានទេ ។
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានតភ្ជាប់ និងដាច់ញឹកញាប់ណាស់ ។ រង់ចាំ ១០ នាទី ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។ ប្រសិនបើអ្នកនៅតែព្យាយាមទៀត អ្នកនឹងត្រូវចាំកាន់តែយូរ ។
theClientVersionYouAreUsingIs=កំណែម៉ាស៊ីនភ្ញៀវដែលអ្នកកំពុងប្រើចាស់ពេក ។ សូមធ្វើឲ្យប្រសើរនៅ %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=អាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកកំពុងត្រូវបានតភ្ជាប់ និងដាច់ញឹកញាប់ណាស់ ។ រង់ចាំមួយភ្លេត ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត អ្នកត្រូវតែរង់ចាំសូម្បីតែយូរក៏ដោយ ។
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=បានបញ្ចូលសោ SecurID មិនត្រឹមត្រូវ
enterSecurid=បញ្ចូល SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=បញ្ចូលលេខ ៦ តួលេខពីការបង្ហាញឌីជីថល ។
passwordSent=បានផ្ញើពាក្យសម្ងាត់
unableToInitializeConnection=មិនអាចចាប់ផ្ដើមការតភ្ជាប់បានទេ
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=សូមអនុញ្ញាតខ្ញុំ ដូច្នេះខ្ញុំអាចបន្ថែមអ្នកនៅកាន់បញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់ខ្ញុំ ។
noReasonGiven=គ្មានហេតុផលបានផ្ដល់ ។
authorizationDeniedMessage=សារបដិសេធការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ៖
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=អ្នកប្រើ %u បានបដិសេធសំណើរបស់អ្នក ក្នុងការបន្ថែមពួកគេទៅក្នុងបញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នកដោយសារមានហេតុផលដូចខាងក្រោម ៖\n%s
icqAuthorizationDenied=បានបដិសេធការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ICQ ។
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=អ្នកប្រើ %u បានផ្ដល់សំណើរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ថែមពួកគេទៅកាន់បញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក ។
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=អ្នកបានទទួលសារពិសេស\n\nពី ៖ %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=អ្នកបានទទួលទំព័រ ICQ\n\nពី ៖ %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=អ្នកបានទទួលអ៊ីមែល ICQ ពី %s [%s]\n\nសារគឺ ៖\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=អ្នកប្រើ ICQ %u បានផ្ញើឲ្យអ្នកនូវមិត្តភក្ដិ ៖ %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=តើអ្នកចង់បន្ថែមមិត្តភក្ដិនេះទៅកាន់បញ្ជីមិត្តភក្តិរបស់អ្នកដែរឬទេ ?
_add=បន្ថែម
_decline=បដិសេធ
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=អ្នកបាត់សារ %hu ពី %s ដោយសារតែពួកវាមិនត្រឹមត្រូវ ។
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=អ្នកបាត់សារ %hu ពី %s ពីព្រោះវាធំពេក ។
youMissedMessageFromBecauseTheRate=អ្នកបាត់សារ %hu ពី %s ដោយសារតែលើសដែនកំណត់អត្រា ។
youMissedMessageFromBecauseHisHer=អ្នកបាត់សារ %hu ពី %s ដោយសារតែកម្រិតព្រមានរបស់គាត់ខ្ពស់ពេក ។
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=អ្នកបាត់សារ %hu ពី %s ដោយសារតែកម្រិតព្រមានរបស់អ្នកខ្ពស់ពេក ។
youMissedMessageFromForAnUnknown=អ្នកបាត់សារ %hu ពី %s ដោយសារហេតុផលដែលមិនស្គាល់ ។
userInformationNotAvailable=មិនមានព័ត៌មានអ្នកប្រើ ៖ %s
onlineSince=លើបណ្ដាញតាំងពី
memberSince=សមាជិកតាំងពី
capabilities=សមត្ថភាព
profile=ទម្រង់
yourAimConnectionMayBeLost=ការតភ្ជាប់ AIM របស់អ្នកអាចបាត់បង់ ។
unableToDisplayAMessageFromThis=[មិនអាចបង្ហាញសារពីអ្នកប្រើនេះបានទេ ពីព្រោះវាមានតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវ ។]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=អ្នកត្រូវបានផ្ដាច់ចេញពីបន្ទប់ជជែក %s ។
mobilePhone=ទូរស័ព្ទចល័ត
personalWebPage=ទំព័របណ្ដាញផ្ទាល់ខ្លួន
additionalInformation=ព័ត៌មានបន្ថែម
zipCode=លេខតំបន់
workInformation=ព័ត៌មានការងារ
division=វិធីចែក
position=ទីតាំង
webPage=ទំព័របណ្តាញ
popUpMessage=សារលេចឡើង
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=ឈ្មោះអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ %s
noResultsFoundForEmailAddress=រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=អ្នកគួរទទួលអ៊ីមែលមួយ ដោយសួរឲ្យអះអាង %s ។
accountConfirmationRequested=បានស្នើការអះអាងរបស់គណនី
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=កំហុស 0x%04x ៖ មិនអាចធ្វើទ្រង់ទ្រាយឈ្មោះអ្នកប្រើបានទេ ពីព្រោះឈ្មោះខុសពីឈ្មោះដើម ។
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=កំហុស 0x%04x ៖ មិនអាចធ្វើទ្រង់ទ្រាយឈ្មោះអ្នកប្រើបានទេ ពីព្រោះវាមិនត្រឹមត្រូវ ។
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=កំហុស 0x%04x ៖ មិនអាចធ្វើទ្រង់ទ្រាយឈ្មោះអ្នកប្រើបានទេ ពីព្រោះឈ្មោះដែលបានស្នើវែងពេក ។
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=កំហុស 0x%04x ៖ មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលបានទេ ពីព្រោះមានសំណើរួចហើយដែលរង់ចាំសម្រាប់ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះ ។
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=កំហុស 0x%04x ៖ មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលបានទេ ពីព្រោះអាសយដ្ឋានដែលបានផ្ដល់មានឈ្មោះអ្នកប្រើច្រើនពេកដែលជាប់ជាមួយវា ។
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=កំហុស 0x%04x ៖ មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលបានទេ ពីព្រោះអាសយដ្ឋានដែលបានផ្ដល់មិនត្រឹមត្រូវទេ ។
errorUnknownError=កំហុស 0x%04x ៖ មិនស្គាល់កំហុស ។
errorChangingAccountInfo=កំហុសក្នុងការផ្លាស់ប្ដូរព័ត៌មានរបស់គណនី
theEmailAddressForIs=អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលសម្រាប់ %s គឺ %s
accountInfo=ព័ត៌មានគណនី
yourImImageWasNotSentYou00517231=មិនបានផ្ញើរូបភាព IM របស់ទេ ។ អ្នកត្រូវតែបានតភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ ដើម្បីផ្ញើរូបភាព IM ។
unableToSetAimProfile=មិនអាចកំណត់ទម្រង់ AIM ទេ ។
youHaveProbablyRequestedToSetYour=អ្នកប្រហែលជាបានស្នើ ឲ្យកំណត់ទម្រង់របស់អ្នកមុននឹងបញ្ចប់នីតិវិធីបញ្ចូល ។ ទម្រង់របស់អ្នកនៅតែមិនបានកំណត់ ព្យាយាមកំណត់វាម្ដងទៀត នៅពេលដែលអ្នកបានតភ្ជាប់ពេញលេញ ។
theMaximumProfileLengthOfByteHas=ប្រវែងទម្រង់អតិបរមានៃ %d បៃបានលើសដែនកំណត់ហើយ ។ វាត្រូវបានកាត់ឲ្យខ្លីសម្រាប់អ្នក ។
profileTooLong=ទម្រង់វែងពេក ។
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=សារចាកឆ្ងាយអតិបរមាប្រវែង %d បៃ បានលើសកំណត់ហើយ ។ វាត្រូវបានកាត់ឲ្យខ្លីសម្រាប់អ្នក ។
awayMessageTooLong=សារចាកឆ្ងាយវែងពេក ។
unableToAddTheBuddyBecauseThe=មិនអាចបន្ថែមមិត្តភក្ដិ %s បានទេ ពីព្រោះឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវតែជាអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលត្រឹមត្រូវ ឬចាប់ផ្ដើមដោយអក្សរ ហើយមានតែអក្សរ លេខ និងចន្លោះមិនឃើញ ឬមានតែលេខប៉ុណ្ណោះ ។
unableToRetrieveBuddyList=មិនអាចទៅយកបញ្ជីមិត្តភ្ដិបានទេ
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=ម៉ាស៊ីនបម្រើ AIM មិនអាចផ្ញើជាបណ្ដោះអាសន្នទៅកាន់បញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក ។ បញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នកមិនបាត់បង់ទេ ហើយប្រហែលជានឹងអាចប្រើក្នុងរយៈពីរ បីនាទី ។
orphans=កំព្រា
unableToAddTheBuddyBecauseYou=មិនអាចបន្ថែមមមិត្តភក្ដិ %s បានទេ ដោយសារតែអ្នកមានមិត្តភក្ដិច្រើនពេកនៅក្នុងបញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក ។ សូមយកមិត្តភក្ដិចេញមួយ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។
noName=(គ្មានឈ្មោះ)
unableToAddTheBuddyForAn=មិនអាចបន្ថែមមិត្តភក្ដិ %s ដោយមិនស្គាល់ហេតុផលទេ ។
theUserHasGivenYouPermissionTo=អ្នកប្រើ %s បានផ្ដល់សិទ្ធិដើម្បីបន្ថែមគាត់ទៅកាន់បញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក ។ តើអ្នកចង់បន្ថែមអ្នកប្រើនេះដែរឬទេ ?
authorizationGiven=បានផ្ដល់ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=អ្នកប្រើ %s បានផ្ដល់សំណើរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ថែមពួកគេទៅកាន់បញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក ។
authorizationGranted=បានផ្ដល់ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=អ្នកប្រើ %s បានបដិសេធសំណើរបស់អ្នក ដើម្បីបន្ថែមពួកគេទៅក្នុងបញ្ជីមិត្តភក្ដិរបស់អ្នកដោយសារតែមានហេតុផលដូចខាងក្រោម ៖\n%s
authorizationDenied=បានបដិសេធការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ
_exchange=ផ្លាស់ប្ដូរ ៖
yourImImageWasNotSentYoudf954634=រូបភាព IM របស់អ្នកមិនត្រូវបានផ្ញើទេ ។ អ្នកមិនអាចផ្ញើរូបភាព IM នៅក្នុងការជជែករបស់ AIM បានទេ ។
itunesMusicStoreLink=តំណផ្ទុកតន្ត្រីរបស់ iTunes
buddyCommentFor=មតិយោបល់របស់មិត្តភក្ដិសម្រាប់ %s
buddyComment78b046be=មតិយោបល់របស់មិត្តភក្ដិ ៖
youHaveSelectedToOpenADirect=អ្នកបានជ្រើសដើម្បីបើកការតភ្ជាប់ IM ដោយផ្ទាល់ជាមួយ %s ។
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=ពីព្រោះវាដឹងអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នក វាអាចត្រូវបានចាត់ទុកថាមានគ្រោះថ្នាក់ ។ តើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ ?
c_onnect=តភ្ជាប់
youClosedTheConnection=អ្នកបានបិទការតភ្ជាប់ ។
getAimInfo=យកព័ត៌មានរបស់ AIM
editBuddyComment=កែសម្រួលមតិយោបល់របស់មិត្តភក្ដិ
endDirectImSession=បញ្ចប់សម័យ IM ដោយផ្ទាល់
directIm=IM ផ្ទាល់
reRequestAuthorization=ស្នើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវឡើងវិញ
requireAuthorization=តម្រូវឲ្យមានការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ
webAwareEnablingThisWillCauseYou=ការយល់ដឹងអំពីបណ្ដាញ (ការបើកវានឹងធ្វើឲ្យអ្នកទទួល SPAM!)
icqPrivacyOptions=ជម្រើសឯកជនរបស់ ICQ
theNewFormattingIsInvalid=ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយថ្មីមិនត្រឹមត្រូវទេ ។
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយឈ្មោះអ្នកប្រើអាចផ្លាស់ប្ដូរតែក្នុងករណីមានអក្សរធំ និងចន្លោះមិនឃើញ ។
changeAddressTo=ផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋាន ជូនចំពោះ ៖
iYouAreNotWaitingForAuthorization=អ្នកមិនកំពុងរង់ចាំការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវទេ
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=អ្នកកំពុងរង់ចាំការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវពីមិត្តភក្ដិដូចខាងក្រោម
youCanReRequestAuthorizationFromThese=អ្នកអាចស្នើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវឡើងវិញពីមិត្តភក្ដិទាំងនេះ ដោយចុចកណ្ដុរស្ដាំលើពួកវា ហើយជ្រើស "ស្នើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវឡើងវិញ ។"
findBuddyByEmail=រកមិត្តភក្ដិតាមអ៊ីមែល
searchForABuddyByEmailAddress=រកមិត្តភក្ដិតាមអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=វាយអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់មិត្តភក្ដិដែលអ្នកកំពុងស្វែងរក ។
_search=ស្វែងរក
setUserInfoWeb=កំណត់ព័ត៌មានរបស់អ្នកប្រើ (បណ្ដាញ)…
changePasswordWeb=ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ (បណ្ដាញ)
configureImForwardingWeb=កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបញ្ជូន IM បន្ត (បណ្ដាញ)
setPrivacyOptions=កំណត់ជម្រើសឯកជន…
confirmAccount=អះអាងគណនី
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=បង្ហាញអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានចុះឈ្មោះបច្ចុប្បន្ន
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=ផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានចុះឈ្មោះបច្ចុប្បន្ន…
showBuddiesAwaitingAuthorization=បង្ហាញការផ្ទៀងផ្ទាត់រង់ចាំរបស់មិត្តភក្ដិ
searchForBuddyByEmailAddress=ស្វែងរកមិត្តភក្ដិតាមអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល…
searchForBuddyByInformation=ស្វែងរកមិត្តភក្ដិតាមព័ត៌មាន
useClientlogin=ប្រើការចូលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ី AIM/ICQ ជានិច្ចសម្រាប់ការផ្ទេរឯកសារ និង IM ផ្ទាល់ (យឺត ប៉ុន្តែមិនដឹងអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកទេ)
allowMultipleSimultaneousLogins=អនុញ្ញាតការចូលច្រើននាក់ដំណាលគ្នា
askingToConnectToUsAtFor=ស្នើ %s ឲ្យតភ្ជាប់មកយើងនៅ %s:%hu សម្រាប់ IM ដោយផ្ទាល់ ។
attemptingToConnectTo=ប៉ុនប៉ងតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s:%hu ។
attemptingToConnectViaProxyServer=ប៉ុនប៉ងតភ្ជាប់តាមរយៈម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ី ។
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s ទើបតែបានសួរដើម្បីតភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ទៅ %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=វាត្រូវការការតភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់រវាងកុំព្យូទ័រពីរ ហើយចាំបាច់សម្រាប់រូបភាព IM ។ ពីព្រោះអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកនឹងត្រូវបានដឹង វាអាចចាត់ទុកថាគ្រោះថ្នាក់ ។
invalidSnac=SNAC មិនត្រឹមត្រូវ
serviceUnavailable=សេវាមិនអាចប្រើបាន
serviceNotDefined=សេវាមិនបានកំណត់
obsoleteSnac=SNAC ពេញលេញ
notSupportedByHost=មិនបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនទេ
notSupportedByClient=មិនបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនភ្ញៀវទេ
refusedByClient=បានបដិសេធដោយម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ
replyTooBig=ការឆ្លើយតបធំពេក
responsesLost=បាត់បង់ការឆ្លើយតប
requestDenied=បដិសេធសំណើ
bustedSnacPayload=Busted SNAC payload
insufficientRights=សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់
inLocalPermitDeny=នៅក្នុងការបដិសេធ/អនុញ្ញាត
warningLevelTooHighSender=កម្រិតព្រមានខ្ពស់ពេក (អ្នកផ្ញើ)
warningLevelTooHighReceiver=កម្រិតព្រមានខ្ពស់ពេក (អ្នកទទួល)
userTemporarilyUnavailable=អ្នកប្រើមិនអាចប្រើបានជាបណ្ដោះអាសន្ន
noMatch=គ្មានការផ្គូផ្គង
listOverflow=បញ្ជីលើសចំណុះ
requestAmbiguous=ការស្នើមិនប្រាកដ
queueFull=ជួរពេញ
notWhileOnAol=មិនសម្រាកនៅលើ AOL