accounts=គណនី passwordIsRequiredToSignOn=ត្រូវការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចូល ។ enterPasswordFor=បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %s (%s) enterPassword=បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ savePassword=រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់ ok=យល់ព្រម cancel=បោះបង់ missingProtocolPluginFor=កម្មវិធី​ជំនួយ​ពិធីការ​​ដែល​បាត់​សម្រាប់ %s connectionError=កំហុស​ក្នុងការ​តភ្ជាប់ newPasswordsDoNotMatch=ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​មិនផ្គូផ្គង​ទេ ។ fillOutAllFieldsCompletely=បំពេញ​វាល​ទាំងអស់​ឲ្យ​ចប់ ។ originalPassword=ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម newPassword=ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី newPasswordAgain=ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី (ថ្មី) changePasswordFor=ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​របស់​អ្នក ។ changeUserInformationFor=ផ្លាស់ប្ដូរ​ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់ %s setUserInfo=កំណត់​ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ save=រក្សា​​ទុក​​ unknown88183b94=មិន​ស្គាល់ buddies=មិត្តភក្ដិ buddyList=បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ chats=ជជែក registrationError=កំហុស​ក្នុងកា​រចុះឈ្មោះ unregistrationError=កំហុស​ក្នុងការ​មិនចុះឈ្មោះ signedOn=+++ %s បាន​ចូល signedOff=+++ %s បានបិទ unknownError=មិនស្គាល់​កំហុស unableToSendMessageTheMessageIs=មិន​អាច​ផ្ញើសារ​បានទេ ៖ សារ​ធំពេក ។ unableToSendMessageTo=មិន​អាច​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​កាន់ %s ។ theMessageIsTooLarge=សារ​ធំពេក ។ unableToSendMessage=មិនអាច​ផ្ញើ​សារ​បានទេ ។ sendMessage=ផ្ញើសារ _sendMessage=ផ្ញើ​សារ enteredTheRoom=%s បាន​ចូល​ក្នុង​បន្ទប់ ។ iIEnteredTheRoom=%s [%s] បាន​ចូល​ក្នុង​បន្ទប់ ។ youAreNowKnownAs=ឥឡូវ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា %s isNowKnownAs102ffb4a=%s ឥឡូវ​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា %s leftTheRoomca68320d=%s បាន​ចេញ​ពី​បន្ទប់ ។ leftTheRoom7a25df18=%s បាន​ចេញ​ពី​បន្ទប់ (%s) ។ inviteToChat=អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូលរួម​ក្នុងការ​ជជែក buddy=មិត្តភក្ដិ message=សារ pleaseEnterTheNameOfTheUser=សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នកប្រើ​ដែល​អ្នក​ចង់​អញ្ជើញ រួម​ជា​មួយ​នឹង​សារ​អញ្ជើញ​ជា​ជម្រើស ។ invite=អញ្ជើញ unableToCreateNewResolverProcess=មិនអាច​បង្កើត​ដំណើរការ​របស់​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​ថ្មី​បាន​ទេ unableToSendRequestToResolverProcess=មិន​អាច​ផ្ញើ​សំណើ​ទៅកាន់​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​ errorResolving5657599d=កំហុស​ក្នុងការ​ដោះស្រាយ %s ៖\n%s errorResolving1dc66a5a=កំហុស​ក្នុងការ​ដោះស្រាយ %s ៖ %d errorReadingFromResolverProcess=កំហុស​ក្នុងការ​អាន​ពី​ដំណើរការ​កម្មវិធីដោះស្រាយ ៖\n%s resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=ដំណើរការ​របស់​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​បានចេញ ដោយ​មិនបាន​ឆ្លើយ​សំណើ​របស់​ពួកយើង​ទេ errorConvertingToPunycode=កំហុស​ក្នុងការ​បម្លែង %s ទៅកូដខ្សោយ ៖ %d threadCreationFailure=បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បង្កើត​ខ្សែស្រឡាយ ៖ %s unknownReason=មិនស្គាល់​ហេតុផល errorReading588703b8=កំហុស​ក្នុងការ​អាន %s ៖ \n%s. errorWriting=កំហុស​ក្នុងការ​សរសេរ %s ៖ \n%s. errorAccessing=កំហុស​ក្នុងការ​ចូលដំណើរការ %s ៖ \n%s. directoryIsNotWritable=ថត​មិនអាច​សរសេរ​បានទេ ។ cannotSendAFileOf0Bytes=មិនអាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ប្រភេទ​សូន្យ​បានទេ ។ cannotSendADirectory=មិនអាច​ផ្ញើ​ថត​បាន​ទេ ។ isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ធម្មតា ។ ដោយ​កំសាក​បដិសេធ​​ក្នុងការ​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា ។ fileIsNotReadable=ឯកសារ​​មិនអាច​អាន​​បានទេ ។ wantsToSendYou=%s ចង់​ផ្ញើ​ឲ្យ​អ្នក %s (%s) wantsToSendYouAFile=%s ចង់​ផ្ញើ​ឯកសារ​ឲ្យ​អ្នក acceptFileTransferRequestFrom=ទទួល​យក​សំណើ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ពី %s? aFileIsAvailableForDownloadFrom=មាន​ឯកសារ​សម្រាប់​ទាញយក​ពី ៖\nម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ ៖ %s\nច្រក​ពី​ចម្ងាយ ៖ %d isOfferingToSendFile=%s កំពុង​ផ្ដល់​ដើម្បី​ផ្ញើ​ឯកសារ %s isNotAValidFilename=%s មិនមែន​ជា​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ offeringToSendTo=ផ្ដល់​ដើម្បី​ផ្ញើ %s ទៅឲ្យ %s startingTransferOfFrom=ចាប់ផ្ដើម​ផ្ទេរ %s ពី %s transferOfFileAHrefFileA=ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ %s បាន​បញ្ចប់​​ហើយ transferOfFileComplete=ផ្ទេរ​ឯកសារ %s ចប់​ហើយ fileTransferComplete=ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចប់ហើយ youCancelledTheTransferOf=អ្នក​បានបោះបង់​ការ​ផ្ទេរ​​ %s fileTransferCancelled=បាន​បោះបង់​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ cancelledTheTransferOf=%s បាន​បោះបង់​ការ​ផ្ទេរ​​ %s cancelledTheFileTransfer=%s បាន​បោះបង់​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ fileTransferToFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្ទេរ​ទៅ​កាន់ %s ។ fileTransferFromFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទេរ​ពី %s ។ youAreUsingButThisPluginRequires=អ្នក​កំពុង​ប្រើ %s ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ទាមទារ %s ។ thisPluginHasNotDefinedAnId=កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​មិនបានកំណត់​​លេខសម្គាល់​ទេ ។ pluginMagicMismatchNeed=មិនផ្គូផ្គង​កម្មវិធីជំនួយ​មន្តអាគមន្ត %d (ត្រូវការ %d) abiVersionMismatchXNeedX=មិនផ្គូផ្គង​កំណែ ABI %d.%d.x (ត្រូវការ %d.%d.x) pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=កម្មវិធី​ជំនួយ​មិន​អនុវត្ត​មុខងារ​ដែល​ទាមទារ​ទាំង​អស់​ទេ (list_icon ចូល ហើយ​បិទ) theRequiredPluginWasNotFoundPlease=រក​មិនឃើញ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែលត្រូវការ %s ​នោះទេ ។ សូម​ដំឡើង​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។ unableToLoadThePlugin=មិន​អាច​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ​បានទេ theRequiredPluginWasUnableToLoad=កម្មវិធីជំនួយ​ដែល​ត្រូវការ %s មិនអាច​ផ្ទុក​បានទេ ។ unableToLoadYourPlugin=មិនអាច​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​អ្នក​បានទេ ។ requiresButItFailedToUnload=%s ត្រូវការ %s ប៉ុន្តែ​បានបរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក ។ invalidProxySettings=ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​មិន​ត្រឹមត្រូវ eitherTheHostNameOrPortNumber=ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ឬ​លេខ​ច្រក​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​សម្រាប់​ប្រភេទ​ប្រូកស៊ី​ដែលបានផ្ដល់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ offline=ក្រៅ​បណ្តាញ available=លើ​បណ្ដាញ away=ចាកឆ្ងាយ lostConnectionWithServer=បាត់​បង់​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ %s serverClosedTheConnection=ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់ ។ serverRequiresTlsSslButNoTls=ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវការ TLS/SSL ប៉ុន្តែ​រក​មិន​ឃើញការ​គាំទ្រ TLS/SSL នោះ​ទេ ។ authenticationFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ _ok=យល់ព្រម _cancel=បោះបង់ mobile=ចល័ត listeningToMusic=ស្ដាប់​តន្ត្រី receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=បាន​​ទទួល​ទិន្នន័យ​មិនត្រឹមត្រូវ​នៅពេល​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ invisible=មើល​មិន​ឃើញ unableToResolveHostname=មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បាន​ឡើយ unableToCreateSocket=មិនអាច​បង្កើត​រន្ធ ៖ %s បាន​ទេ unableToParseResponseFromHttpProxy=មិន​អាច​ញែកការ​ឆ្លើយ​តប​​ពី​ប្រូកស៊ី HTTP បាន​ទេ ៖ %s httpProxyConnectionError=កំហុសក្នុងការ​តភ្ជាប់ប្រូកស៊ី HTTP %d accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=បាន​​បដិសេធ​ ៖ ម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ី HTTP ហាម​ឃាត់​​ច្រក %d ។ errorResolvingd8255454=កំហុស​ក្នុងការ​ដោះស្រាយ %s requestingSAttention=កំពុងស្នើ​កា​រចាប់អារម្មណ៍​​របស់ %s… hasRequestedYourAttention=%s បាន​ស្នើ​កា​រចាប់អារម្មណ៍​អ្នកប្រើ ! _yes=បាទ/ចាស _no=ទេ _accept=យល់​​​ព្រម​ iMNotHereRightNow=ខ្ញុំ​មិននៅ​ទីនេះ​ទេ​ឥឡូវ isNowKnownAsbba005f0=%s ឥឡូវ​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា %s ។ hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s បាន​អញ្ជើញ %s ឲ្យ​ចូលរួម​ក្នុង​បន្ទប់ %s ៖\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s បានអញ្ជើញ %s ឲ្យ​ចូលរួម​ក្នុង​បន្ទប់​ជជែក %s acceptChatInvitation=ព្រម​ទទួល​ការអញ្ជើញ​នៃ​កា​រជជែក ? shortcut=ផ្លូវ​កាត់ theTextShortcutForTheSmiley=ផ្លូវកាត់​អត្ថបទ​សម្រាប់​សញ្ញា​អារម្មណ៍ storedImage=រូបភាព​ដែល​បានទុក storedImageThatLlHaveToDo=រូបភាព​ដែលបានទុក ។ (ដែល​ត្រូ​វធ្វើ​ឥឡូវ) x509Certificates=វិញ្ញាបនបត្រ X.509 nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=ផ្ដល់​នូវ​ការ​គាំទ្រ​ SSL តាមរយៈ Mozilla NSS ។ sslConnectionFailed=បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់ SSL sslHandshakeFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ចាប់ដៃ SSL sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=គូ SSL បាន​បង្ហាញ​​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ unknownSslError=មិនស្គាល់​កំហុស SSL isNoLongerAway=%s មិន​ចាកឆ្ងាយ​ទៀតទេ ។ hasGoneAway=%s បាន​ទៅ​ឆ្ងាយ​ហើយ ។ hasBecomeIdle=%s បាន​ក្លាយជា​ទំនេរ ។ isNoLongerIdle=%s មិនទំនេរ​ទៀតទេ ។ hasSignedOn=%s បានចូល ។ hasSignedOff=%s បាន​ចេញ ។ notifyWhen=ជូនដំណឹង​នៅ​លើ buddyGoes_away=មិត្តភក្ដិ​​ទៅ​ឆ្ងាយ buddyGoes_idle=មិត្តភក្ដិ​ទំនេរ buddy_signsOnOff=មិត្តភក្ដិ ចេញ/ចូល buddyStateNotification=ស្ថាន​​ភាព​ជូនដំណឹង​របស់មិត្តភក្ដិ notifiesInAConversationWindowWhenA=ជូនដំណឹង​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​សន្ទនា នៅពេល​ដែល​មិត្តភក្ដិ​ទៅ ឬ​​​ត្រឡប់​​ពី​ការ​ចាកឆ្ងាយ ឬ​ទំនេរ ។ unset=មិន​បានកំណត់Unset doNotDisturb=កុំ​រំខាន extendedAway=បាន​ពង្រីក​ការ​ចាកឆ្ងាយ changedStatusFromTo=%s (%s) បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ពី %s ទៅ​ជា %s isNow=%s (%s) ឥឡូវ​គឺ %s isNoLonger=%s (%s) មិនមានទៀតទេ %s becameIdled8c7ff57=%s ក្លាយ​ជា​ទំនេរ becameUnidleea77d82f=%s ក្លាយ​ជា​មិនទំនេរ becameIdlef777d747=+++ %s ក្លាយជា​ទំនេរ becameUnidlec9229e58=+++ %s ក្លាយ​ជា​មិន​ទំនេរ # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=កំពុង​គណនា… unknown2a213209=មិន​ស្គាល់ ។ second=%d វិនាទី day=%d ថ្ងៃ hourf3793da6=%s, %d ម៉ោង hourb4287886=%d ម៉ោង minute7b90b7ee=%s, %d នាទី minute14ad767f=%d នាទី couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=មិន​អាច​បើក %s ៖ បានបញ្ជូនច្រើនដង​ពេក unableToConnectToc10fce62=មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅ %s errorReadingFromResponseTooLongBytes=កំហុស​ក្នុងកា​រអាន​ពី %s ៖ កា​រឆ្លើយតប​វែងពេក (ដែន​កំណត់ %d បៃ) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=មិនអាច​បម្រុង​ទុក​សតិ​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​ផ្ទុកមាតិកា​ពី %s បានទេ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបណ្ដាញ​ប្រហែលជា​​ព្យាយាម​អ្វី​ដែល​​មិនល្អ ។ errorReadingFrom=កំហុស​ក្នុងការ​អាន​ពី %s: %s errorWritingTo=កំហុស​ក្នុងការ​សរសេរ​ទៅ​កាន់ %s: %s unableToConnectTo5253fb33=មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %s: %s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=ការ​តភ្ជាប់​បានផ្អាក​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង​នៅ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​របស់ ។ remoteHostClosedConnection=ការ​តភ្ជាប់​បានបិទ​ពី​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ ។ connectionTimedOut=អស់ពេល​តភ្ជាប់ ។ connectionRefused=បានបដិសេធ​កា​រតភ្ជាប់ ។ addressAlreadyInUse=អាសយដ្ឋាន​កំពុង​ប្រើ​ហើយ ។ errorReadingad7a44c0=កំហុស​ក្នុងការ​អាន %s anErrorWasEncounteredReadingYourThe=មានកំហុស​មួយ​ក្នុងការ​អាន​ %s របស់​អ្នក ។ ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ហើយ​ឯកសារ​ចាស់​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទៅ​ជា %s~ ។