ok=Во ред cancel=Откажи unknownError=Непозната грешка message=Порака unknownReason=Непозната причина city=Град gender=Пол male=Машко female=Женско offline=Офлајн doNotDisturb=Не вознемирувај away=Отсутен status=Статус uin=UIN firstName=Име unableToDisplayTheSearchResults=Не успеав да ги прикажам резултатите од пребарувањето. connecting=Поврзување sslSupportUnavailable=SSL поддршката не е достапна unableToConnect5d04a002=Не можам да се поврзам server=Сервер port=Порта username=Корисничко име useSsl=Користи SSL nick=Прекар birthday=Роденден idle=Неактивен address=Адреса lastName=Презиме emailAddress=Адреса за е-пошта _room=_Соба: state=Состојба notAuthorized=Не сте авторизирани mood=Расположение setUserInfo=Постави ги информациите за корисникот… changePassword=Промени ја лозинката… sendFile=Испрати датотека angry=Лут inLove=Заљубен sleepy=Сонлив notLoggedIn=Не сте најавени busy=Зафатен authorizationRequestMessage=Порака со барање за авторизација: pleaseAuthorizeMe=Те молам, авторизирај ме! _ok=_Во ред _cancel=_Откажи age=Возраст homeAddress=Домашна адреса company=Компанија workAddress=Адреса на работа incorrectPassword=Грешна лозинка youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Се поврзувате и исклучувате пречесто. Почекајте десет минути и обидете се повторно. Ако продолжите со обидeте, ќе треба да чекате уште повеќе. couldNotJoinChatRoom=Не можам да се приклучам на собата за чет invalidChatRoomName=Невалидно име на соба за чет invalidError=Невалидна грешка unableToSendMessage0108ecc4=Не можам да ја испратам пораката: %s typing=Пишување mobile=Мобилен listeningToMusic=Слушам музика aimProtocolPlugin=Приклучок за протоколот AIM icqProtocolPlugin=Додаток за протоколот IRC encoding=Кодирање theRemoteUserHasClosedTheConnection=Далечниот корисник ја прекина врската. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Далечниот корисник го одби Вашето барање. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Се изгуби врската со оддалечениот корисник:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Примив невалидни податоци за врската со оддалечениот корисник. directImEstablished=Воспоставено е дирекно допишување со инстант пораки fileIsWhichIsLargerThanThe=Датотеката %s е %s, што е поголемо од максималната големина на %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Имаше грешка во примањето на оваа порака. Пријателот со кој што зборувате најверојатно користи поинакво енкодирање од тоа што е очекувано. Ако знаете какво енкодирање користи вашиот пријател, можете да го наведете во напредните опции за сметката за Вашата AIM/ICQ смета.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Имаше грешка во примањето на оваа порака. Или Вие и %s имате избрано различни енкодинзи, или пак %s има клиент со грешки.) buddyIcon=Икона на пријател: voice=Глас aimDirectIm=AIM директни инстант пораки chat=Разговор getFile=Собери датотека games=Игри addIns=Додатоци sendBuddyList=Испрати листа на пријатели icqDirectConnect=ICQ директно поврзување apUser=AP корисник icqRtf=ICQ RTF nihilist=Нихилист icqServerRelay=Пренесување на ICQ сервер oldIcqUtf8=Стар ICQ UTF8 trillianEncryption=Trillian енкрипција icqUtf8=ICQ UTF8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Безбедноста е овозможена videoChat=Видео разговор ichatAv=iChat AV liveVideo=Видео во живо camera=Камера freeForChat=Слободен/на за разговор notAvailable=Не е достапно occupied=Зафатен webAware=Свесен за веб invisible=Невидлив online=Поврзано ipAddress=IP адреса warningLevel=Ниво на предупредување buddyComment55df1136=Коментар за пријател usernameSent=Корисничкото име е испратено connectionEstablishedCookieSent=Врската е воспоставена, испраќам колаче finalizingConnection=Привршување на поврзувањето unableToGetAValidAimLogin=Не можам да добијам валиден AIM хеш за најава. unableToGetAValidLoginHash=Не можам да добијам валиден хеш за најава. receivedAuthorization=Примена е авторизација theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=AOL сервисот за инстант пораки е привремено недостапен. theClientVersionYouAreUsingIs=Верзијата на клиентот кој го користите е престара. Ве молам, надградете на %s enterSecurid=Внесете SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Внесете го 6 цифрениот број од дигиталниот приказ. passwordSent=Лозинката е пратена unableToInitializeConnection=Не можам да иницијализирам врска pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Те молам авторизирај ме за да можам да те додадам во листата со пријатели. noReasonGiven=Не е дадена причина. authorizationDeniedMessage=Порака за одбиена авторизација: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Корисникот %u го одби Вашето барање за негово додавање во Вашата листа со пријателипоради следната причина:\n%s icqAuthorizationDenied=Авторизацијата за ICQ е одбиена. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Корисникот %u го одобри Вашето барање за додавање на Вашата листа со пријатели. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Примивте специјална порака\n\nОд: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Примивте ICQ страница\n\nОд: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Примивте ICQ е-пошта %s [%s]\n\nПораката е:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=ICQ корисникот %u Ви испрати пријател: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Дали сакате да го додадете овој пријател во Вашата листа со пријатели? _add=_Додај _decline=_Одбиј youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Пропуштивте %hu порака од %s, бидејќи беше невалидна.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа невалидни.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа невалидни. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа преголеми.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа преголеми.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа преголеми. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Пропуштивте %hu порака од %s, бидејќи лимитот за честота беше надминат.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи лимитот за честота беше надминат.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи лимитот за честота беше надминат. youMissedMessageFromForAnUnknown=Пропуштивте %hu порака од %s поради непозната причина.;Пропуштивте %hu пораки од %s поради непозната причина.;Пропуштивте %hu пораки од %s поради непозната причина. userInformationNotAvailable=Информациите за корисникот не се достапни: %s onlineSince=Поврзан од memberSince=Член од capabilities=Можности profile=Профил yourAimConnectionMayBeLost=Вашата AIM врска можеби е прекината. unableToDisplayAMessageFromThis=[Не можам да ја прикажам пораката од овој корисник, бидејќи содржеше невалиднизнаци.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Исклучени сте од собата за разговор %s. mobilePhone=Мобилен телефон personalWebPage=Лична веб страница additionalInformation=Дополнителни информации zipCode=Поштенски код workInformation=Работа информација division=Оддел position=Позиција webPage=Web страница popUpMessage=Скокачка порака theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Следново корисничко име е поврзано со %s;Следниве имиња од екранот се поврзани со %s;Следниве имиња од екранот се поврзани со %s noResultsFoundForEmailAddress=Не се пронајдени резултати за адресата за е-пошта %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Ќе добиете email за потврда на %s accountConfirmationRequested=Побарана е потврда за сметката errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Грешка 0x%04x: Не можам да го форматирам корисничкото име, бидејќи бараното име се разликува од оригиналното. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Грешка 0x%04x: Не можам да го форматирам корисничкото име, бидејќи е невалидно. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Грешка 0x%04x: Не можам да го форматирам корисничкото име, бидејќи бараното име е предолго. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Грешка 0x%04x: Не можам да ја променам адресата за е-пошта, бидејќи за ова корисничко име веќе има поднесено барање за промена. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Грешка 0x%04x: Не можам да ја променам адресата за е-пошта, бидејќи дадената адреса има премногу кориснички имиња на кои се однесува. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Грешка 0x%04x: Не можам да ја променам адресата за е-пошта, бидејќи дадената адреса е невалидна. errorUnknownError=Грешка 0x%04x: Непозната грешка. errorChangingAccountInfo=Грешка при менување на информации за сметката theEmailAddressForIs=Адресата за е-пошта за %s е %s accountInfo=Информации за сметката yourImImageWasNotSentYou00517231=Вашата инстант порака не беше испратена. Мора да бидете директно поврзани за да испратите слики во инстант пораки. unableToSetAimProfile=Не можам да поставам AIM профил. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Најверојатно побаравте да го поставите Вашиот профил пред процедурата за најава да заврши. Вашиот профил ќе остане непоставен. Пробајте да го поставите кога ќе се најавите. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Максималната должина на профилот од %d бајт е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на профилот од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на профилот од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена. profileTooLong=Профилот е предолг. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Максималната должина на пораката од %d бајт е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на пораката од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на пораката од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена. awayMessageTooLong=Пораката за отсутност е предолга. theAimServersWereTemporarilyUnableTo=AIM серверите не можеа да ви ја испратат Вашата листа на пријатели. Вашата листа на пријатели не е изгубена и најверојатно повторно ќе биде достапна за неколку минути. orphans=Без родител noName=(без име) theUserHasGivenYouPermissionTo=Корисникот %s Ви даде дозвола за да го ставите во Вашата листа со пријатели. Дали сакате да го додадете овој корисник? authorizationGiven=Дадена е авторизацијаџ theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Корисникот %s го одобри Вашето барање за да го/ја додадете во Вашата листа со пријатели. authorizationGranted=Авторизацијата е одобрена theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Корисникот %s не Ви даде дозвола за да ве стави во неговата/нејзината листа со пријатели, поради следнава причина:\n%s authorizationDenied=Авторизацијата е одбиена _exchange=_Размена: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Вашата слика во инстант порака не беше испратена. Не можете да испраќате слики во инстант пораки во AIM разговорите. itunesMusicStoreLink=Врска за продавницата за музика iTunes buddyCommentFor=Коментар за пријател за %s buddyComment78b046be=Коментар за пријател: youHaveSelectedToOpenADirect=Одбравте да воспоставите врска за директна инстант порака на %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Бидејќи ова ја открива Вашата IP адреса се смета за безбедносен ризик. Дали сакате да продолжите? c_onnect=П_оврзи се getAimInfo=Собери инфо за AIM editBuddyComment=Уреди коментар за пријател directIm=Директна инстант порака reRequestAuthorization=Побарај авторизација пак requireAuthorization=Барај авторизација webAwareEnablingThisWillCauseYou=Web aware (овозможувањето на ова може да предизвика да добивате SPAM!) icqPrivacyOptions=Опции за приватност на ICQ theNewFormattingIsInvalid=Новото форматирање е невалидно. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Со форматирањето на корисничкото име, може единствено да се зголемат почетните букви и да се променат празните места. changeAddressTo=Промени ја адресата на: iYouAreNotWaitingForAuthorization=ако не чекате за авторизација youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Чекате авторизација од следниве пријатели youCanReRequestAuthorizationFromThese=Можете одново да побарате авторизација од овие пријатели со десен клик врз нив и одбирање на "Повторно побарај авторизација" findBuddyByEmail=Барај пријател по е-поштата searchForABuddyByEmailAddress=Барај пријател преку адресата за е-пошта typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Внесете ја адресата за е-пошта за пријателот кој го барате. _search=_Барај setUserInfoWeb=Постави кориснички информации (web)… changePasswordWeb=Промени лозинка (web) configureImForwardingWeb=Конфигурирај насочување на инстант пораки (web) setPrivacyOptions=Постави опции за приватност… confirmAccount=Потврди ја сметката displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Прикажи ги тековно регистрираните адреси changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Промени ги тековно регистрираните адреси… showBuddiesAwaitingAuthorization=Прикажи ги пријателите кои чекаат авторизација searchForBuddyByEmailAddress=Барај пријател преку е-пошта… searchForBuddyByInformation=Барај пријател со некоја информација alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Секогаш користи го AIM/ICQ proxy серверот\nза пренос на датотеки и директни пораки\n(побавно, но не ја открива Вашата IP адреса) askingToConnectToUsAtFor=Барам %s да се поврзи со нас на %s:%hu за директно инстант допишување. attemptingToConnectTo=Се обидувам да се поврзам со %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Пробувам да се поврзам преку proxy сервер. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s побара директно поврзување со %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Ова бара директна врска меѓу двата компјутери и е потребно за слики во инстант пораки. Бидејќи Вашата IP адреса ќе биде откриена, ова може да се смета како ризик за приватноста. invalidSnac=Невалиден SNAC serviceUnavailable=Сервисот е недостапен serviceNotDefined=Сервисот не е дефиниран obsoleteSnac=Застарен SNAC notSupportedByHost=Не е поддржано од хостот notSupportedByClient=Не е поддржано од клиентот refusedByClient=Одбиено од клиентот replyTooBig=Одговорот е преголем responsesLost=Одговорите се загубени requestDenied=Барањето е одбиено bustedSnacPayload=Скршена SNAC пратка insufficientRights=Немам доволно права inLocalPermitDeny=Локално дозволи/одбиј userTemporarilyUnavailable=Корисник е привремено недостапен noMatch=Нема пронајдени резултати listOverflow=Преполнување на листата requestAmbiguous=Барањето е двосмислено queueFull=Редот е полн notWhileOnAol=Не додека сум на AOL