ok=Во ред
cancel=Откажи
unknownError=Непозната грешка
message=Порака
unknownReason=Непозната причина
city=Град
gender=Пол
male=Машко
female=Женско
offline=Офлајн
doNotDisturb=Не вознемирувај
away=Отсутен
status=Статус
uin=UIN
firstName=Име
unableToDisplayTheSearchResults=Не успеав да ги прикажам резултатите од пребарувањето.
connecting=Поврзување
sslSupportUnavailable=SSL поддршката не е достапна
unableToConnect5d04a002=Не можам да се поврзам
server=Сервер
port=Порта
username=Корисничко име
useSsl=Користи SSL
nick=Прекар
birthday=Роденден
idle=Неактивен
address=Адреса
lastName=Презиме
emailAddress=Адреса за е-пошта
_room=_Соба:
state=Состојба
notAuthorized=Не сте авторизирани
mood=Расположение
setUserInfo=Постави ги информациите за корисникот…
changePassword=Промени ја лозинката…
sendFile=Испрати датотека
angry=Лут
inLove=Заљубен
sleepy=Сонлив
notLoggedIn=Не сте најавени
busy=Зафатен
authorizationRequestMessage=Порака со барање за авторизација:
pleaseAuthorizeMe=Те молам, авторизирај ме!
_ok=_Во ред
_cancel=_Откажи
age=Возраст
homeAddress=Домашна адреса
company=Компанија
workAddress=Адреса на работа
incorrectPassword=Грешна лозинка
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Се поврзувате и исклучувате пречесто. Почекајте десет минути и обидете се повторно. Ако продолжите со обидeте, ќе треба да чекате уште повеќе.
couldNotJoinChatRoom=Не можам да се приклучам на собата за чет
invalidChatRoomName=Невалидно име на соба за чет
invalidError=Невалидна грешка
unableToSendMessage0108ecc4=Не можам да ја испратам пораката: %s
typing=Пишување
mobile=Мобилен
listeningToMusic=Слушам музика
aimProtocolPlugin=Приклучок за протоколот AIM
icqProtocolPlugin=Додаток за протоколот IRC
encoding=Кодирање
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Далечниот корисник ја прекина врската.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Далечниот корисник го одби Вашето барање.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Се изгуби врската со оддалечениот корисник:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Примив невалидни податоци за врската со оддалечениот корисник.
directImEstablished=Воспоставено е дирекно допишување со инстант пораки
fileIsWhichIsLargerThanThe=Датотеката %s е %s, што е поголемо од максималната големина на %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Имаше грешка во примањето на оваа порака. Пријателот со кој што зборувате најверојатно користи поинакво енкодирање од тоа што е очекувано. Ако знаете какво енкодирање користи вашиот пријател, можете да го наведете во напредните опции за сметката за Вашата AIM/ICQ смета.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Имаше грешка во примањето на оваа порака. Или Вие и %s имате избрано различни енкодинзи, или пак %s има клиент со грешки.)
buddyIcon=Икона на пријател:
voice=Глас
aimDirectIm=AIM директни инстант пораки
chat=Разговор
getFile=Собери датотека
games=Игри
addIns=Додатоци
sendBuddyList=Испрати листа на пријатели
icqDirectConnect=ICQ директно поврзување
apUser=AP корисник
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Нихилист
icqServerRelay=Пренесување на ICQ сервер
oldIcqUtf8=Стар ICQ UTF8
trillianEncryption=Trillian енкрипција
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Безбедноста е овозможена
videoChat=Видео разговор
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Видео во живо
camera=Камера
freeForChat=Слободен/на за разговор
notAvailable=Не е достапно
occupied=Зафатен
webAware=Свесен за веб
invisible=Невидлив
online=Поврзано
ipAddress=IP адреса
warningLevel=Ниво на предупредување
buddyComment55df1136=Коментар за пријател
usernameSent=Корисничкото име е испратено
connectionEstablishedCookieSent=Врската е воспоставена, испраќам колаче
finalizingConnection=Привршување на поврзувањето
unableToGetAValidAimLogin=Не можам да добијам валиден AIM хеш за најава.
unableToGetAValidLoginHash=Не можам да добијам валиден хеш за најава.
receivedAuthorization=Примена е авторизација
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=AOL сервисот за инстант пораки е привремено недостапен.
theClientVersionYouAreUsingIs=Верзијата на клиентот кој го користите е престара. Ве молам, надградете на %s
enterSecurid=Внесете SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Внесете го 6 цифрениот број од дигиталниот приказ.
passwordSent=Лозинката е пратена
unableToInitializeConnection=Не можам да иницијализирам врска
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Те молам авторизирај ме за да можам да те додадам во листата со пријатели.
noReasonGiven=Не е дадена причина.
authorizationDeniedMessage=Порака за одбиена авторизација:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Корисникот %u го одби Вашето барање за негово додавање во Вашата листа со пријателипоради следната причина:\n%s
icqAuthorizationDenied=Авторизацијата за ICQ е одбиена.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Корисникот %u го одобри Вашето барање за додавање на Вашата листа со пријатели.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Примивте специјална порака\n\nОд: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Примивте ICQ страница\n\nОд: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Примивте ICQ е-пошта %s [%s]\n\nПораката е:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=ICQ корисникот %u Ви испрати пријател: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Дали сакате да го додадете овој пријател во Вашата листа со пријатели?
_add=_Додај
_decline=_Одбиј
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Пропуштивте %hu порака од %s, бидејќи беше невалидна.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа невалидни.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа невалидни.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа преголеми.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа преголеми.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи беа преголеми.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Пропуштивте %hu порака од %s, бидејќи лимитот за честота беше надминат.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи лимитот за честота беше надминат.;Пропуштивте %hu пораки од %s, бидејќи лимитот за честота беше надминат.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Пропуштивте %hu порака од %s поради непозната причина.;Пропуштивте %hu пораки од %s поради непозната причина.;Пропуштивте %hu пораки од %s поради непозната причина.
userInformationNotAvailable=Информациите за корисникот не се достапни: %s
onlineSince=Поврзан од
memberSince=Член од
capabilities=Можности
profile=Профил
yourAimConnectionMayBeLost=Вашата AIM врска можеби е прекината.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Не можам да ја прикажам пораката од овој корисник, бидејќи содржеше невалиднизнаци.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Исклучени сте од собата за разговор %s.
mobilePhone=Мобилен телефон
personalWebPage=Лична веб страница
additionalInformation=Дополнителни информации
zipCode=Поштенски код
workInformation=Работа информација
division=Оддел
position=Позиција
webPage=Web страница
popUpMessage=Скокачка порака
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Следново корисничко име е поврзано со %s;Следниве имиња од екранот се поврзани со %s;Следниве имиња од екранот се поврзани со %s
noResultsFoundForEmailAddress=Не се пронајдени резултати за адресата за е-пошта %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Ќе добиете email за потврда на %s
accountConfirmationRequested=Побарана е потврда за сметката
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Грешка 0x%04x: Не можам да го форматирам корисничкото име, бидејќи бараното име се разликува од оригиналното.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Грешка 0x%04x: Не можам да го форматирам корисничкото име, бидејќи е невалидно.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Грешка 0x%04x: Не можам да го форматирам корисничкото име, бидејќи бараното име е предолго.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Грешка 0x%04x: Не можам да ја променам адресата за е-пошта, бидејќи за ова корисничко име веќе има поднесено барање за промена.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Грешка 0x%04x: Не можам да ја променам адресата за е-пошта, бидејќи дадената адреса има премногу кориснички имиња на кои се однесува.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Грешка 0x%04x: Не можам да ја променам адресата за е-пошта, бидејќи дадената адреса е невалидна.
errorUnknownError=Грешка 0x%04x: Непозната грешка.
errorChangingAccountInfo=Грешка при менување на информации за сметката
theEmailAddressForIs=Адресата за е-пошта за %s е %s
accountInfo=Информации за сметката
yourImImageWasNotSentYou00517231=Вашата инстант порака не беше испратена. Мора да бидете директно поврзани за да испратите слики во инстант пораки.
unableToSetAimProfile=Не можам да поставам AIM профил.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Најверојатно побаравте да го поставите Вашиот профил пред процедурата за најава да заврши. Вашиот профил ќе остане непоставен. Пробајте да го поставите кога ќе се најавите.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Максималната должина на профилот од %d бајт е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на профилот од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на профилот од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена.
profileTooLong=Профилот е предолг.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Максималната должина на пораката од %d бајт е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на пораката од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена.;Максималната должина на пораката од %d бајти е надмината. Таа е автоматски скратена.
awayMessageTooLong=Пораката за отсутност е предолга.
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=AIM серверите не можеа да ви ја испратат Вашата листа на пријатели. Вашата листа на пријатели не е изгубена и најверојатно повторно ќе биде достапна за неколку минути.
orphans=Без родител
noName=(без име)
theUserHasGivenYouPermissionTo=Корисникот %s Ви даде дозвола за да го ставите во Вашата листа со пријатели. Дали сакате да го додадете овој корисник?
authorizationGiven=Дадена е авторизацијаџ
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Корисникот %s го одобри Вашето барање за да го/ја додадете во Вашата листа со пријатели.
authorizationGranted=Авторизацијата е одобрена
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Корисникот %s не Ви даде дозвола за да ве стави во неговата/нејзината листа со пријатели, поради следнава причина:\n%s
authorizationDenied=Авторизацијата е одбиена
_exchange=_Размена:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Вашата слика во инстант порака не беше испратена. Не можете да испраќате слики во инстант пораки во AIM разговорите.
itunesMusicStoreLink=Врска за продавницата за музика iTunes
buddyCommentFor=Коментар за пријател за %s
buddyComment78b046be=Коментар за пријател:
youHaveSelectedToOpenADirect=Одбравте да воспоставите врска за директна инстант порака на %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Бидејќи ова ја открива Вашата IP адреса се смета за безбедносен ризик. Дали сакате да продолжите?
c_onnect=П_оврзи се
getAimInfo=Собери инфо за AIM
editBuddyComment=Уреди коментар за пријател
directIm=Директна инстант порака
reRequestAuthorization=Побарај авторизација пак
requireAuthorization=Барај авторизација
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Web aware (овозможувањето на ова може да предизвика да добивате SPAM!)
icqPrivacyOptions=Опции за приватност на ICQ
theNewFormattingIsInvalid=Новото форматирање е невалидно.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Со форматирањето на корисничкото име, може единствено да се зголемат почетните букви и да се променат празните места.
changeAddressTo=Промени ја адресата на:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=ако не чекате за авторизација
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Чекате авторизација од следниве пријатели
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Можете одново да побарате авторизација од овие пријатели со десен клик врз нив и одбирање на "Повторно побарај авторизација"
findBuddyByEmail=Барај пријател по е-поштата
searchForABuddyByEmailAddress=Барај пријател преку адресата за е-пошта
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Внесете ја адресата за е-пошта за пријателот кој го барате.
_search=_Барај
setUserInfoWeb=Постави кориснички информации (web)…
changePasswordWeb=Промени лозинка (web)
configureImForwardingWeb=Конфигурирај насочување на инстант пораки (web)
setPrivacyOptions=Постави опции за приватност…
confirmAccount=Потврди ја сметката
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Прикажи ги тековно регистрираните адреси
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Промени ги тековно регистрираните адреси…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Прикажи ги пријателите кои чекаат авторизација
searchForBuddyByEmailAddress=Барај пријател преку е-пошта…
searchForBuddyByInformation=Барај пријател со некоја информација
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Секогаш користи го AIM/ICQ proxy серверот\nза пренос на датотеки и директни пораки\n(побавно, но не ја открива Вашата IP адреса)
askingToConnectToUsAtFor=Барам %s да се поврзи со нас на %s:%hu за директно инстант допишување.
attemptingToConnectTo=Се обидувам да се поврзам со %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Пробувам да се поврзам преку proxy сервер.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s побара директно поврзување со %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Ова бара директна врска меѓу двата компјутери и е потребно за слики во инстант пораки. Бидејќи Вашата IP адреса ќе биде откриена, ова може да се смета како ризик за приватноста.
invalidSnac=Невалиден SNAC
serviceUnavailable=Сервисот е недостапен
serviceNotDefined=Сервисот не е дефиниран
obsoleteSnac=Застарен SNAC
notSupportedByHost=Не е поддржано од хостот
notSupportedByClient=Не е поддржано од клиентот
refusedByClient=Одбиено од клиентот
replyTooBig=Одговорот е преголем
responsesLost=Одговорите се загубени
requestDenied=Барањето е одбиено
bustedSnacPayload=Скршена SNAC пратка
insufficientRights=Немам доволно права
inLocalPermitDeny=Локално дозволи/одбиј
userTemporarilyUnavailable=Корисник е привремено недостапен
noMatch=Нема пронајдени резултати
listOverflow=Преполнување на листата
requestAmbiguous=Барањето е двосмислено
queueFull=Редот е полн
notWhileOnAol=Не додека сум на AOL