ok=OK cancel=Avbryt unknownError=Ukjent feil message=Beskjed unknownReason=Ukjent grunn city=By gender=Kjønn male=Hankjønn female=Hunkjønn offline=Avlogget doNotDisturb=Ikke forstyrr away=Borte status=Status uin=UIN firstName=Fornavn unableToDisplayTheSearchResults=Klarte ikke vise søkeresultat. connecting=Kobler til lostConnectionWithServer=Mistet forbindelse med tjener: %s sslSupportUnavailable=SSL-støtte utilgjengelig unableToConnect5d04a002=Klarte ikke koble til unableToConnectb0a9a86e=Klarte ikke koble til: %s serverClosedTheConnection=Tjeneren lukket forbindelsen server=Tjener port=Port username=Brukernavn useSsl=Bruk SSL nick=Kallenavn birthday=Fødselsdag idle=Inaktiv address=Adresse lastName=Etternavn emailAddress=E-postadresse _room=_Rom: state=Fylke/stat notAuthorized=Ikke godkjent mood=Sinnsstemning setUserInfo=Sett brukerinfo… changePassword=Bytt passord… sendFile=Send fil angry=Sint inLove=Forelsket sick=Syk sleepy=Trøtt notLoggedIn=Ikke pålogget working=Arbeider busy=Opptatt unableToAdd=Klarte ikke legge til authorizationRequestMessage=Beskjed i godkjenningsforespørsel: pleaseAuthorizeMe=Vennligst godkjenn meg! _ok=_OK _cancel=_Avbryt age=Alder homeAddress=Hjemstedsadresse company=Firma workAddress=Arbeidsadresse viewWebProfile=Vis nettprofil youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Du har logget på et annet sted incorrectPassword=Feil passord receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Mottok uventet svar fra %s: %s receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Mottok uventet svar fra %s youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger. errorRequestinga16f5839=Feil ved forespørsel %s: %s serverRequestedThatYouFillOutA=Tjeneren krever at du løser en CAPTCHA for å logge på, men denne klienten støtter ikke CAPTCHA enda. aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL tillater ikke at ditt skjermnavn autentiserer her couldNotJoinChatRoom=Klarte ikke ble med i samtalerom invalidChatRoomName=Ugyldig samtaleromnavn invalidError=Ugyldig feil cannotReceiveImDueToParentalControls=Klarte ikke motta lynmelding på grunn av foreldrekontroll cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Kan ikke sende SMS uten at du godtar vilkårene cannotSendSms=Klarte ikke sende SMS cannotSendSmsToThisCountry=Klarte ikke sende SMS til dette landet cannotSendSmsToUnknownCountry=Kan ikke sende SMS til ukjent land unableToReceiveOfflineMessages=Klarte ikke motta avloggede beskjeder offlineMessageStoreFull=Lager avloggede beskjeder er fullt unableToSendMessage36ff6c31=Klarte ikke sende beskjed: %s (%s). unableToSendMessage0108ecc4=Klarte ikke sende beskjed: %s unableToSendMessageToe0561f68=Klarte ikke sende beskjed til %s: %s (%s) unableToSendMessageToa3805d19=Klarte ikke sende beskjed til %s: %s typing=Skriver mobile=Mobil listeningToMusic=Lytter til musikk receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Mottok ugyldige data over forbindelsen med tjeneren aimProtocolPlugin=AIM-protokolltillegg icqUin=ICQ UIN … icqProtocolPlugin=ICQ-protokolltillegg encoding=Tegnkoding theRemoteUserHasClosedTheConnection=Fjerntliggende bruker har lukket forbindelsen. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Brukeren har nektet din forespørsel. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Mistet forbindelse til bruker:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Mottok ugyldig data på forbindelse med annen bruker. unableToEstablishAConnectionWithThe=Klarte ikke etablere en forbindelse med den eksterne brukeren. directImEstablished=Direkte lynmelding opprettet triedToSendYouAFileBut=%s prøvde å sende deg en %s fil, men vi tillater kun filer opp til %s over Direct IM. Prøv å bruke filoverføring istedenfor. fileIsWhichIsLargerThanThe=Filen %s er %s, som er større enn det som er max. størrelse av %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Det oppsto en feil i mottak av denne beskjeden. Kontakten du snakker med bruker sannsynligvis en annen koding enn forventet. Om du vet hvilken koding han bruker, kan du spesifisere dette i avanserte kontoinstillinger for din AIM/ICQ konto.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Det oppstod en feil under mottaket av denne beskjeden. Enten har du og %s valgt ulike tegnkoding, eller så bruker %s en klient med feil i.) buddyIcon=Kontaktikon voice=Stemme aimDirectIm=AIM direkte samtale chat=Samtale getFile=Laste ned fil games=Spill addIns=Tillegg sendBuddyList=Send kontaktliste icqDirectConnect=ICQ direktekobling apUser=AP-bruker icqRtf=ICQ RTF nihilist=Nihilist icqServerRelay=ICQ tjenervideresending oldIcqUtf8=Gammel ICQ UTF8 trillianEncryption=Trillian-kryptering icqUtf8=ICQ UTF8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Sikkerhet slått på videoChat=Videosamtale ichatAv=iChat AV liveVideo=Live Video camera=Kamera screenSharing=Skjermdeling freeForChat=Tilgjengelig for samtale notAvailable=Ikke tilgjengelig occupied=Opptatt webAware=Nett-oppmerksom invisible=Usynlig online=Pålogget ipAddress=IP-adresse warningLevel=Advarselsnivåer buddyComment55df1136=Kontakt Kommentar unableToConnectToAuthenticationServer=Klarte ikke koble til autentiseringstjener: %s unableToConnectToBosServer=Klarte ikke koble til BOS-tjener: %s usernameSent=Brukernavn sendt connectionEstablishedCookieSent=Tilkoblet, informasjonskapsel sendt finalizingConnection=Fullfører tilkobling unableToSignOnAsBecauseThe=Klarte ikke logge på som %s fordi brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må være en gyldig e-postadresse, eller begynna med en bokstav og bare inneholde bokstaver, tall og mellomrom, eller bare inneholde tall. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Du kan bli frakoblet ganske snart. Hvis det skjer, sjekk %s for oppdateringer. unableToGetAValidAimLogin=Klarte ikke å motta gyldig AIM-påloggingshash. unableToGetAValidLoginHash=Klarte ikke å motta en gyldig påloggingshash. receivedAuthorization=Mottok godkjenning usernameDoesNotExist=Brukernavn eksisterer ikke yourAccountIsCurrentlySuspended=Kontoen din er midlertidig frosset theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=AOL Instant Messenger-tjenesten er midlertidig utilgjengelig. yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Brukernavnet ditt har koblet til og fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger. theClientVersionYouAreUsingIs=Klientversjonen av programmet er for gammel. Vennligst oppgrader på %s yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Din IP-adresse har koblet til og fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger. theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Den inntastede SecurID-nøkkelen er ugyldig enterSecurid=Tast inn SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Tast inn det sekssifrede tallet fra displayet. passwordSent=Passord sendt unableToInitializeConnection=Klarte ikke lage ny tilkobling pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Vennligst godkjenn meg slik at jeg kan legge deg til i kontaktlisten min. noReasonGiven=Ingen grunn spesifisert. authorizationDeniedMessage=Godkjenning nektet, grunn: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Brukeren %u har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste med følgende grunn:\n%s icqAuthorizationDenied=ICQ-godkjenning avslått. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Brukeren %u har godtatt din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Du har mottatt en spesiell beskjed\n\nFra: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Du har mottatt en personsøkerbeskjed på ICQ\n\nFra: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Du har mottatt en e-post på ICQ fra %s [%s]\n\nBeskjed:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=ICQ-brukeren %u har sent deg en kontakt: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Ønsker du å legge denne kontakten til i kontaktlisten din? _add=_Legg til _decline=_Avslå youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi den var ugyldig.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi de var ugyldige. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi den var for stor.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi de var for store. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt overskredet.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt overskredet. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi hans/hennes advarselsnivå er for høyt.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi hans/hennes advarselsnivå er for høyt. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi ditt advarselsnivå er for høyt.;Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi ditt advarselsnivå er for høyt. youMissedMessageFromForAnUnknown=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s, ingen grunn oppgitt.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s, ingen grunn oppgitt. userInformationNotAvailable=Brukerinformasjon er ikke tilgjengelig: %s onlineSince=Pålogget siden memberSince=Medlem siden capabilities=Evner profile=Profil yourAimConnectionMayBeLost=AIM-tilkoblingen kan være brutt. unableToDisplayAMessageFromThis=[Klarte ikke vise en melding fra denne brukeren da den inneholdt ugyldige tegn.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Du har blitt koblet fra samtalegruppen %s. mobilePhone=Mobiltelefon personalWebPage=Personlig hjemmeside additionalInformation=Tilleggsinformasjon zipCode=Postnummer workInformation=Arbeid ekstra info division=Avdeling position=Stilling webPage=Hjemmeside popUpMessage=Varslingsbeskjed theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Det følgende brukernavnet er assosierte med %s;De følgende brukernavnene er assosierte med %s noResultsFoundForEmailAddress=Ingen resultater funnet for e-postadresse %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Du vil motta en e-post hvor du blir bedt om å bekrefte %s. accountConfirmationRequested=Kontobekreftelse forespurt errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Feil 0x%04x: Klarte ikke formatere brukernavnet fordi det forespurte navnet er forskjellig fra det opprinnelige. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Feil 0x%04x: Klarte ikke formatere brukernavnet fordi det er ugyldig. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Feil 0x%04x: Klarte ikke formatere brukernavnet fordi det forespurte navnet er for langt. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Feil 0x%04x: Klarte ikke endre e-postadressen fordi det finnes en pågående forespørsel for dette brukernavnet. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Feil 0x%04x: Klarte ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen har for mange brukernavn assosiert ved seg. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Feil 0x%04x: Klarte ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen er ugyldig. errorUnknownError=Feil 0x%04x: Ukjent feil. errorChangingAccountInfo=Feil ved endring av kontoinformasjon theEmailAddressForIs=E-postadressen for %s er %s accountInfo=Kontoinformasjon yourImImageWasNotSentYou00517231=Ditt lynmeldingsbilde ble ikke sendt. Du må være direkte tilkoblet for å sende lynmeldingsbilder. unableToSetAimProfile=Klarte ikke sette AIM-profil. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Du har antakeligvis prøvd å lagre profilinformasjon før innloggingsprosedyren var ferdig. Din profil er ennå ikke blitt lagret. Prøv å lagre den igjen når du er ferdig pålogget. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Maksimum profillengde på %d byte har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den før den ble lagret.;Maksimum profillengde på %d bytes har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den før den ble lagret. profileTooLong=Profilen er for stor. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den.;Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den. awayMessageTooLong=Fraværsbeskjeden er for lang. unableToAddTheBuddyBecauseThe=Klarte ikke legge til kontakten %s fordi brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må enten være en gyldig e-postadresse eller starte med en bokstav og inneholde kun bokstaver, tall og mellomrom, eller bare inneholde nummer. unableToRetrieveBuddyList=Klarte ikke hente kontaktliste theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Klarte ikke å hente kontaktlisten din fra AIM-tjenerne. Kontaktlisten er ikke tapt, og vil sannsynligvis bli tilgjengelig i løpet av få minutter. orphans=Ugrupperte unableToAddTheBuddyBecauseYou=Klarte ikke legge til kontakten %s fordi du har for mange kontakter i listen. Fjern en og prøv igjen. noName=(uten navn) unableToAddTheBuddyForAn=Klarte ikke legge til kontakten %s pga ukjent årsak. theUserHasGivenYouPermissionTo=Brukeren %s har gitt deg tillatelse til å legge han eller henne til i kontaktlisten din. Ønsker du å legge til denne brukeren? authorizationGiven=Godkjent theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Brukeren %s har akseptert din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din. authorizationGranted=Godkjent theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Brukeren %s har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste med følgende grun:\n%s authorizationDenied=Ikke godkjent _exchange=_Utveksling: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Ditt lynmeldingsbilde ble ikke sendt. Du kan ikke sende lynmeldingsbilder i AIM-samtalegrupper. itunesMusicStoreLink=iTunes Music Store Link buddyCommentFor=Kontaktkommentar for %s buddyComment78b046be=Kontaktkommentar: youHaveSelectedToOpenADirect=Du har valgt å åpne en lynmelding til %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Fordi dette avslører IP-adressen din, kan det betraktes som en (minimal) sikkerhetsrisiko. Ønsker du å fortsette? c_onnect=K_oble til youClosedTheConnection=Du lukket forbindelsen. getAimInfo=Hent AIM Informasjon editBuddyComment=Endre kontaktkommentar endDirectImSession=Avslutt direkte lynmelding-økt directIm=Direkte samtale reRequestAuthorization=Spør på nytt om godkjenning requireAuthorization=Krever godkjenning webAwareEnablingThisWillCauseYou=Web aware (slår du på denne vil du motta SPAM!) icqPrivacyOptions=ICQ personvernvalg theNewFormattingIsInvalid=Den nye formateringen er ugyldig. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Brukernavn-formatering kan bare endre på store/små bokstaver og mellomrom. changeAddressTo=Endre adresse til: iYouAreNotWaitingForAuthorization=du venter ikke på godkjenning youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Du venter på godkjenning fra disse kontaktene youCanReRequestAuthorizationFromThese=Du kan spørre om godkjenning på nytt hos disse kontaktene ved å høyreklikke på dem og velge «Spør på nytt om godkjenning». findBuddyByEmail=Finn kontakt utifra e-post searchForABuddyByEmailAddress=Søk etter en kontakt ved hjelp av e-postadresse typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Skriv inn e-postadressen til den du søker etter. _search=_Søk setUserInfoWeb=Sett brukerinfo (nett) … changePasswordWeb=Endre passord (nett) configureImForwardingWeb=Sette opp beskjedvideresending (nett) setPrivacyOptions=Sett personvernvalg confirmAccount=Bekrefte konto displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Vis nåværende registrerte e-postadresse changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Endre Nåværende Registrert e-post Adresse… showBuddiesAwaitingAuthorization=Vis kontakter som venter på godkjenning searchForBuddyByEmailAddress=Søk etter kontakter ved hjelp av e-postadresser… searchForBuddyByInformation=Vennesøk etter informasjon useClientlogin=Bruk clientLogin alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Bruk alltid AIM-/ICQ-mellomtjener ved\nfiloverføringer og direktelynmeldinger\n(er tregere, men viser ikke IP-adressen din) allowMultipleSimultaneousLogins=Tillat flere samstidige innlogginger askingToConnectToUsAtFor=Spør %s om å kople til oss på %s:%hu for direktesamtale. attemptingToConnectTo=Forsøker å kople til %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Prøver å kopla til via mellomtjener. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s har akkurat spurt om direkte tilkobling til %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Dette krever at det opprettes en direkte tilkobling mellom de to datamaskinene, men er nødvendig for å sende bilder. Dette kan være en (minimal) sikkerhetsrisiko fordi mottakeren da ser IP-adressen din. invalidSnac=Ugyldig SNAC serviceUnavailable=Tjenesten er ikke tilgjengelig serviceNotDefined=Tjenesten er ikke definert obsoleteSnac=Avlegs SNAC notSupportedByHost=Ikke støttet av maskin notSupportedByClient=Ikke støttet av klient refusedByClient=Avvist av klient replyTooBig=Svaret er for stort responsesLost=Svaret gikk tapt requestDenied=Forespørsel avslått bustedSnacPayload=Innholdet i SNAC er ødelagt insufficientRights=Ikke nok rettigheter inLocalPermitDeny=I lokal tillat/nekt warningLevelTooHighSender=Advarselsnivå for høyt (sender) warningLevelTooHighReceiver=Advarselsnivå for høyt (mottaker) userTemporarilyUnavailable=Brukeren er midlertidig utilgjengelig noMatch=Ingen treff listOverflow=List-overflyt requestAmbiguous=Tvetydig forespørsel queueFull=Køen er full notWhileOnAol=Ikke mens du er på AOL