ok=OK
cancel=Avbryt
unknownError=Ukjent feil
message=Beskjed
unknownReason=Ukjent grunn
city=By
gender=Kjønn
male=Hankjønn
female=Hunkjønn
offline=Avlogget
doNotDisturb=Ikke forstyrr
away=Borte
status=Status
uin=UIN
firstName=Fornavn
unableToDisplayTheSearchResults=Klarte ikke vise søkeresultat.
connecting=Kobler til
lostConnectionWithServer=Mistet forbindelse med tjener: %s
sslSupportUnavailable=SSL-støtte utilgjengelig
unableToConnect5d04a002=Klarte ikke koble til
unableToConnectb0a9a86e=Klarte ikke koble til: %s
serverClosedTheConnection=Tjeneren lukket forbindelsen
server=Tjener
port=Port
username=Brukernavn
useSsl=Bruk SSL
nick=Kallenavn
birthday=Fødselsdag
idle=Inaktiv
address=Adresse
lastName=Etternavn
emailAddress=E-postadresse
_room=_Rom:
state=Fylke/stat
notAuthorized=Ikke godkjent
mood=Sinnsstemning
setUserInfo=Sett brukerinfo…
changePassword=Bytt passord…
sendFile=Send fil
angry=Sint
inLove=Forelsket
sick=Syk
sleepy=Trøtt
notLoggedIn=Ikke pålogget
working=Arbeider
busy=Opptatt
unableToAdd=Klarte ikke legge til
authorizationRequestMessage=Beskjed i godkjenningsforespørsel:
pleaseAuthorizeMe=Vennligst godkjenn meg!
_ok=_OK
_cancel=_Avbryt
age=Alder
homeAddress=Hjemstedsadresse
company=Firma
workAddress=Arbeidsadresse
viewWebProfile=Vis nettprofil
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Du har logget på et annet sted
incorrectPassword=Feil passord
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Mottok uventet svar fra %s: %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Mottok uventet svar fra %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Du har koblet til og koblet fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger.
errorRequestinga16f5839=Feil ved forespørsel %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=Tjeneren krever at du løser en CAPTCHA for å logge på, men denne klienten støtter ikke CAPTCHA enda.
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL tillater ikke at ditt skjermnavn autentiserer her
couldNotJoinChatRoom=Klarte ikke ble med i samtalerom
invalidChatRoomName=Ugyldig samtaleromnavn
invalidError=Ugyldig feil
cannotReceiveImDueToParentalControls=Klarte ikke motta lynmelding på grunn av foreldrekontroll
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Kan ikke sende SMS uten at du godtar vilkårene
cannotSendSms=Klarte ikke sende SMS
cannotSendSmsToThisCountry=Klarte ikke sende SMS til dette landet
cannotSendSmsToUnknownCountry=Kan ikke sende SMS til ukjent land
unableToReceiveOfflineMessages=Klarte ikke motta avloggede beskjeder
offlineMessageStoreFull=Lager avloggede beskjeder er fullt
unableToSendMessage36ff6c31=Klarte ikke sende beskjed: %s (%s).
unableToSendMessage0108ecc4=Klarte ikke sende beskjed: %s
unableToSendMessageToe0561f68=Klarte ikke sende beskjed til %s: %s (%s)
unableToSendMessageToa3805d19=Klarte ikke sende beskjed til %s: %s
typing=Skriver
mobile=Mobil
listeningToMusic=Lytter til musikk
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Mottok ugyldige data over forbindelsen med tjeneren
aimProtocolPlugin=AIM-protokolltillegg
icqUin=ICQ UIN …
icqProtocolPlugin=ICQ-protokolltillegg
encoding=Tegnkoding
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Fjerntliggende bruker har lukket forbindelsen.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Brukeren har nektet din forespørsel.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Mistet forbindelse til bruker:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Mottok ugyldig data på forbindelse med annen bruker.
unableToEstablishAConnectionWithThe=Klarte ikke etablere en forbindelse med den eksterne brukeren.
directImEstablished=Direkte lynmelding opprettet
triedToSendYouAFileBut=%s prøvde å sende deg en %s fil, men vi tillater kun filer opp til %s over Direct IM. Prøv å bruke filoverføring istedenfor.
fileIsWhichIsLargerThanThe=Filen %s er %s, som er større enn det som er max. størrelse av %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Det oppsto en feil i mottak av denne beskjeden. Kontakten du snakker med bruker sannsynligvis en annen koding enn forventet. Om du vet hvilken koding han bruker, kan du spesifisere dette i avanserte kontoinstillinger for din AIM/ICQ konto.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Det oppstod en feil under mottaket av denne beskjeden. Enten har du og %s valgt ulike tegnkoding, eller så bruker %s en klient med feil i.)
buddyIcon=Kontaktikon
voice=Stemme
aimDirectIm=AIM direkte samtale
chat=Samtale
getFile=Laste ned fil
games=Spill
addIns=Tillegg
sendBuddyList=Send kontaktliste
icqDirectConnect=ICQ direktekobling
apUser=AP-bruker
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Nihilist
icqServerRelay=ICQ tjenervideresending
oldIcqUtf8=Gammel ICQ UTF8
trillianEncryption=Trillian-kryptering
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Sikkerhet slått på
videoChat=Videosamtale
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Live Video
camera=Kamera
screenSharing=Skjermdeling
freeForChat=Tilgjengelig for samtale
notAvailable=Ikke tilgjengelig
occupied=Opptatt
webAware=Nett-oppmerksom
invisible=Usynlig
online=Pålogget
ipAddress=IP-adresse
warningLevel=Advarselsnivåer
buddyComment55df1136=Kontakt Kommentar
unableToConnectToAuthenticationServer=Klarte ikke koble til autentiseringstjener: %s
unableToConnectToBosServer=Klarte ikke koble til BOS-tjener: %s
usernameSent=Brukernavn sendt
connectionEstablishedCookieSent=Tilkoblet, informasjonskapsel sendt
finalizingConnection=Fullfører tilkobling
unableToSignOnAsBecauseThe=Klarte ikke logge på som %s fordi brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må være en gyldig e-postadresse, eller begynna med en bokstav og bare inneholde bokstaver, tall og mellomrom, eller bare inneholde tall.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Du kan bli frakoblet ganske snart. Hvis det skjer, sjekk %s for oppdateringer.
unableToGetAValidAimLogin=Klarte ikke å motta gyldig AIM-påloggingshash.
unableToGetAValidLoginHash=Klarte ikke å motta en gyldig påloggingshash.
receivedAuthorization=Mottok godkjenning
usernameDoesNotExist=Brukernavn eksisterer ikke
yourAccountIsCurrentlySuspended=Kontoen din er midlertidig frosset
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=AOL Instant Messenger-tjenesten er midlertidig utilgjengelig.
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Brukernavnet ditt har koblet til og fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger.
theClientVersionYouAreUsingIs=Klientversjonen av programmet er for gammel. Vennligst oppgrader på %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Din IP-adresse har koblet til og fra for hurtig. Vent ti minutter og prøv igjen. Hvis du fortsetter å prøve nå, vil du måtte vente enda lenger.
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Den inntastede SecurID-nøkkelen er ugyldig
enterSecurid=Tast inn SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Tast inn det sekssifrede tallet fra displayet.
passwordSent=Passord sendt
unableToInitializeConnection=Klarte ikke lage ny tilkobling
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Vennligst godkjenn meg slik at jeg kan legge deg til i kontaktlisten min.
noReasonGiven=Ingen grunn spesifisert.
authorizationDeniedMessage=Godkjenning nektet, grunn:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Brukeren %u har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste med følgende grunn:\n%s
icqAuthorizationDenied=ICQ-godkjenning avslått.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Brukeren %u har godtatt din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Du har mottatt en spesiell beskjed\n\nFra: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Du har mottatt en personsøkerbeskjed på ICQ\n\nFra: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Du har mottatt en e-post på ICQ fra %s [%s]\n\nBeskjed:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=ICQ-brukeren %u har sent deg en kontakt: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Ønsker du å legge denne kontakten til i kontaktlisten din?
_add=_Legg til
_decline=_Avslå
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi den var ugyldig.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi de var ugyldige.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi den var for stor.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi de var for store.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt overskredet.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi hastighetsgrensen har blitt overskredet.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi hans/hennes advarselsnivå er for høyt.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s fordi hans/hennes advarselsnivå er for høyt.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi ditt advarselsnivå er for høyt.;Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s fordi ditt advarselsnivå er for høyt.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Du har gått glipp av %hu beskjed fra %s, ingen grunn oppgitt.;Du har gått glipp av %hu beskjeder fra %s, ingen grunn oppgitt.
userInformationNotAvailable=Brukerinformasjon er ikke tilgjengelig: %s
onlineSince=Pålogget siden
memberSince=Medlem siden
capabilities=Evner
profile=Profil
yourAimConnectionMayBeLost=AIM-tilkoblingen kan være brutt.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Klarte ikke vise en melding fra denne brukeren da den inneholdt ugyldige tegn.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Du har blitt koblet fra samtalegruppen %s.
mobilePhone=Mobiltelefon
personalWebPage=Personlig hjemmeside
additionalInformation=Tilleggsinformasjon
zipCode=Postnummer
workInformation=Arbeid ekstra info
division=Avdeling
position=Stilling
webPage=Hjemmeside
popUpMessage=Varslingsbeskjed
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Det følgende brukernavnet er assosierte med %s;De følgende brukernavnene er assosierte med %s
noResultsFoundForEmailAddress=Ingen resultater funnet for e-postadresse %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Du vil motta en e-post hvor du blir bedt om å bekrefte %s.
accountConfirmationRequested=Kontobekreftelse forespurt
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Feil 0x%04x: Klarte ikke formatere brukernavnet fordi det forespurte navnet er forskjellig fra det opprinnelige.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Feil 0x%04x: Klarte ikke formatere brukernavnet fordi det er ugyldig.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Feil 0x%04x: Klarte ikke formatere brukernavnet fordi det forespurte navnet er for langt.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Feil 0x%04x: Klarte ikke endre e-postadressen fordi det finnes en pågående forespørsel for dette brukernavnet.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Feil 0x%04x: Klarte ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen har for mange brukernavn assosiert ved seg.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Feil 0x%04x: Klarte ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen er ugyldig.
errorUnknownError=Feil 0x%04x: Ukjent feil.
errorChangingAccountInfo=Feil ved endring av kontoinformasjon
theEmailAddressForIs=E-postadressen for %s er %s
accountInfo=Kontoinformasjon
yourImImageWasNotSentYou00517231=Ditt lynmeldingsbilde ble ikke sendt. Du må være direkte tilkoblet for å sende lynmeldingsbilder.
unableToSetAimProfile=Klarte ikke sette AIM-profil.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Du har antakeligvis prøvd å lagre profilinformasjon før innloggingsprosedyren var ferdig. Din profil er ennå ikke blitt lagret. Prøv å lagre den igjen når du er ferdig pålogget.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Maksimum profillengde på %d byte har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den før den ble lagret.;Maksimum profillengde på %d bytes har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den før den ble lagret.
profileTooLong=Profilen er for stor.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den.;Maksimumslengden på %d bytes for fraværsbeskjeder har blitt overskredet. Pidgin har avkortet den.
awayMessageTooLong=Fraværsbeskjeden er for lang.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=Klarte ikke legge til kontakten %s fordi brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må enten være en gyldig e-postadresse eller starte med en bokstav og inneholde kun bokstaver, tall og mellomrom, eller bare inneholde nummer.
unableToRetrieveBuddyList=Klarte ikke hente kontaktliste
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Klarte ikke å hente kontaktlisten din fra AIM-tjenerne. Kontaktlisten er ikke tapt, og vil sannsynligvis bli tilgjengelig i løpet av få minutter.
orphans=Ugrupperte
unableToAddTheBuddyBecauseYou=Klarte ikke legge til kontakten %s fordi du har for mange kontakter i listen. Fjern en og prøv igjen.
noName=(uten navn)
unableToAddTheBuddyForAn=Klarte ikke legge til kontakten %s pga ukjent årsak.
theUserHasGivenYouPermissionTo=Brukeren %s har gitt deg tillatelse til å legge han eller henne til i kontaktlisten din. Ønsker du å legge til denne brukeren?
authorizationGiven=Godkjent
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Brukeren %s har akseptert din forespørsel om å bli lagt til i kontaktlisten din.
authorizationGranted=Godkjent
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Brukeren %s har avslått din forespørsel om å bli lagt til i din kontaktliste med følgende grun:\n%s
authorizationDenied=Ikke godkjent
_exchange=_Utveksling:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Ditt lynmeldingsbilde ble ikke sendt. Du kan ikke sende lynmeldingsbilder i AIM-samtalegrupper.
itunesMusicStoreLink=iTunes Music Store Link
buddyCommentFor=Kontaktkommentar for %s
buddyComment78b046be=Kontaktkommentar:
youHaveSelectedToOpenADirect=Du har valgt å åpne en lynmelding til %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Fordi dette avslører IP-adressen din, kan det betraktes som en (minimal) sikkerhetsrisiko. Ønsker du å fortsette?
c_onnect=K_oble til
youClosedTheConnection=Du lukket forbindelsen.
getAimInfo=Hent AIM Informasjon
editBuddyComment=Endre kontaktkommentar
endDirectImSession=Avslutt direkte lynmelding-økt
directIm=Direkte samtale
reRequestAuthorization=Spør på nytt om godkjenning
requireAuthorization=Krever godkjenning
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Web aware (slår du på denne vil du motta SPAM!)
icqPrivacyOptions=ICQ personvernvalg
theNewFormattingIsInvalid=Den nye formateringen er ugyldig.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Brukernavn-formatering kan bare endre på store/små bokstaver og mellomrom.
changeAddressTo=Endre adresse til:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=du venter ikke på godkjenning
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Du venter på godkjenning fra disse kontaktene
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Du kan spørre om godkjenning på nytt hos disse kontaktene ved å høyreklikke på dem og velge «Spør på nytt om godkjenning».
findBuddyByEmail=Finn kontakt utifra e-post
searchForABuddyByEmailAddress=Søk etter en kontakt ved hjelp av e-postadresse
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Skriv inn e-postadressen til den du søker etter.
_search=_Søk
setUserInfoWeb=Sett brukerinfo (nett) …
changePasswordWeb=Endre passord (nett)
configureImForwardingWeb=Sette opp beskjedvideresending (nett)
setPrivacyOptions=Sett personvernvalg
confirmAccount=Bekrefte konto
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Vis nåværende registrerte e-postadresse
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Endre Nåværende Registrert e-post Adresse…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Vis kontakter som venter på godkjenning
searchForBuddyByEmailAddress=Søk etter kontakter ved hjelp av e-postadresser…
searchForBuddyByInformation=Vennesøk etter informasjon
useClientlogin=Bruk clientLogin
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Bruk alltid AIM-/ICQ-mellomtjener ved\nfiloverføringer og direktelynmeldinger\n(er tregere, men viser ikke IP-adressen din)
allowMultipleSimultaneousLogins=Tillat flere samstidige innlogginger
askingToConnectToUsAtFor=Spør %s om å kople til oss på %s:%hu for direktesamtale.
attemptingToConnectTo=Forsøker å kople til %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Prøver å kopla til via mellomtjener.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s har akkurat spurt om direkte tilkobling til %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Dette krever at det opprettes en direkte tilkobling mellom de to datamaskinene, men er nødvendig for å sende bilder. Dette kan være en (minimal) sikkerhetsrisiko fordi mottakeren da ser IP-adressen din.
invalidSnac=Ugyldig SNAC
serviceUnavailable=Tjenesten er ikke tilgjengelig
serviceNotDefined=Tjenesten er ikke definert
obsoleteSnac=Avlegs SNAC
notSupportedByHost=Ikke støttet av maskin
notSupportedByClient=Ikke støttet av klient
refusedByClient=Avvist av klient
replyTooBig=Svaret er for stort
responsesLost=Svaret gikk tapt
requestDenied=Forespørsel avslått
bustedSnacPayload=Innholdet i SNAC er ødelagt
insufficientRights=Ikke nok rettigheter
inLocalPermitDeny=I lokal tillat/nekt
warningLevelTooHighSender=Advarselsnivå for høyt (sender)
warningLevelTooHighReceiver=Advarselsnivå for høyt (mottaker)
userTemporarilyUnavailable=Brukeren er midlertidig utilgjengelig
noMatch=Ingen treff
listOverflow=List-overflyt
requestAmbiguous=Tvetydig forespørsel
queueFull=Køen er full
notWhileOnAol=Ikke mens du er på AOL