passwordIsRequiredToSignOn=Ein må nytta passord for å logga på. ok=OK cancel=Avbryt newPasswordsDoNotMatch=Dei nye passorda samsvarer ikkje. save=Lagra unknown=Ukjend buddies=Venner unknownErroraee9784c=Ukjend feil message=Melding email=E-post password=Passord passwordAgain=Passord (om att) lastName8d3f5eff=Etternamn firstName20db0bfe=Fornamn nickname=Kallenamn city=By offline=Fråkopla available=Tilgjengeleg chatty=Snakkesaleg doNotDisturb=Ikkje forstyrr meg away=Vekke status=Status firstNamebc910f8b=Førenamn connecting=Koplar til currentTopicIs=gjeldande emne er: %s noTopicIsSet=Emne er ikkje vald lostConnectionWithServer=Mista sambandet med tenaren: %s _password=_Passord: sslSupportUnavailable=SSL-støtte er ikkje tilgjengeleg unableToConnect=Klarte ikkje å kopla til serverClosedTheConnection=Tenaren lukka tilkoplinga username=Brukarnamn youHaveBeenKickedBy=Du er blitt sparka ut av %s: (%s) kickedBy=Sparka ut av %s (%s) invalidNickname=Ugyldig kallenamn nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt. unknownErrorb3ea5d49=Ukjend feil adHocCommandFailed=Ad hoc-kommandoen feila execute=utfør serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband invalidResponseFromServer=Ugyldig svar frå tenaren serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Tenaren nyttar ikkje ein autentiseringsmetode som er støtta requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du tillata dette og halda fram med autentiseringa? plaintextAuthentication=Autentisering i klartekst youRequireEncryptionButItIsNot=Du krev kryptering som ikkje er tilgjengeleg på denne tenaren. invalidChallengeFromServer=Ugyldig utfordring frå tenaren serverThinksAuthenticationIsCompleteButClient=Tenaren meiner autentiseringa er ferdig, men det gjer ikkje klienten invalidEncoding=Ugyldig koding unsupportedExtension=Kan ikkje nytta utvidinga unexpectedResponseFromTheServerThisMay=Uventa svar frå tenaren. Dette kan tyda på eit mogleg svindelangrep (MITM). theServerDoesSupportChannelBindingBut=Tenaren kan nytta kanalbinding, men han ser ikkje ut til å fortelja om det. Dette kan tyda på eit mogleg svindelangrep (MITM). serverDoesNotSupportChannelBinding=Tenaren kan ikkje bruka kanalbinding unsupportedChannelBindingMethod=Kanalbindingsmetoden kan ikkje nyttast userNotFound=Fann ikkje brukaren invalidUsernameEncoding=Ugyldig brukarnamnkoding resourceConstraint=Ressursavgrensing unableToCanonicalizeUsername=Klarte ikkje å kanonisera brukarnamnet unableToCanonicalizePassword=Klarte ikkje å kanonisera passordet maliciousChallengeFromServer=Skadeleg utfordring frå tenaren unexpectedResponseFromServer=Uventa svar frå tenaren theBoshConnectionManagerTerminatedYourSession=Styringstenaren til BOSH avslutta økta di. noSessionIdGiven=Ingen økt-ID er oppgjeven unsupportedVersionOfBoshProtocol=BOSH-protokollutgåva er ikkje støtta unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=Klarte ikkje å kopla til tenaren unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=Klarte ikkje å kopla til tenaren: %s unableToEstablishSslConnection=Klarte ikkje å setja i gang SSL-sambandet fullName=Fullt namn familyName=Etternamn givenName=Førenamn url=Nettadresse streetAddress=Gateadresse extendedAddress=Tilleggsadressefelt locality=Stad region=Fylke/region postalCode25f75488=Postnummer country=Land telephone=Telefon organizationName=Organisasjonsnamn organizationUnit=Organisasjonseining jobTitle=Jobbtittel role=Stilling birthday=Fødselsdag description=Skildring editXmppVcard=Endra XMPP-vCard allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Alle punkta under er valfrie. Skriv berre opplysningar som du ønskjer å dela med andre. client=Klient operatingSystem=Operativsystem localTime=Lokaltid idle=Uverksam priority=Prioritet resource=Ressurs uptime=Oppetid loggedOff=Avlogga ago=%s sidan middleName=Mellomnamn address=Adresse pOBox=Postboks photo=Bilete logo=Logo willNoLongerBeAbleToSee=%s vil ikkje lenger kunna sjå statusoppdateringane dine. Vil du halda fram? cancelPresenceNotification=Avbryt nærværsvarsling unHideFrom=Ikkje vekke frå temporarilyHideFrom=Mellombels vekke frå reRequestAuthorization=Send godkjenningsførespurnaden (ein gong til) unsubscribe=Avbryt tinging initiate_chat=Start ein _prat logIn=Logg på logOut=Logg av jid=JID lastName77587239=Etternamn theFollowingAreTheResultsOfYour=Her er resultatet frå søket ditt findAContactByEnteringTheSearch=Finn ein kontakt ved å skriva inn søkjekriteria i dei gjevne felta. Merk: ein kan nytta jokerteikn (%) directoryQueryFailed=Katalogsøk feila couldNotQueryTheDirectoryServer=Klarte ikkje å spørja katalogtenaren. serverInstructions=Tenarinstruksjonar: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Fyll ut eitt eller fleire felt for å søkja etter samsvarande XMPP-brukarar. emailAddress=E-postadresse searchForXmppUsers=Søk etter XMPP-brukarar search=Søk invalidDirectory=Ugyldig katalog enterAUserDirectory=Før opp ein brukarkatalog selectAUserDirectoryToSearch=Vel ein brukarkatalog å søkja i searchDirectory=Søk i katalog _room=_Rom: _server=_Tenar: _handle=R_eferanse: isNotAValidRoomName=%s er ikkje eit gyldig romnamn invalidRoomName=Ugyldig romnamn isNotAValidServerName=%s er ikkje eit gyldig tenarnamn invalidServerName=Ugyldig tenarnamn isNotAValidRoomHandle=%s er ikkje ein gyldig romreferanse invalidRoomHandle=Ugyldig romreferanse configurationError=Feil i innstillingane unableToConfigure=Klarte ikkje å endra innstillingane roomConfigurationError=Rominnstillingsfeil thisRoomIsNotCapableOfBeing=Dette rommet kan ikkje endrast registrationError=Registreringsfeil nickChangingNotSupportedInNonMuc=Ein kan ikkje endra kallenamn i praterom som ikkje støttar MUC error=Feil errorRetrievingRoomList=Klarte ikkje å henta romlista invalidServer=Ugyldig tenar enterAConferenceServer=Før opp ein konferansetenar selectAConferenceServerToQuery=Vel ein konferansetenar å spørja findRooms=Finn rom affiliations=Tilknytingar: noUsersFound=Fann ingen brukarar roles=Roller: serverRequiresTlsSslButNoTls=Tenaren krev TLS/SSL, men fann inga TLS/SSL-støtte. youRequireEncryptionButNoTlsSsl=Du krev kryptering, men fann inga TLS/SSL-støtte. saslError=SASL-feil: %s pingTimedOut=Tidsavbrot ping invalidXmppId=Ugyldig XMPP-id invalidXmppIdUsernamePortionMustBe=Ugyldig XMPP-ID. Brukarnamndelen må vera vald. invalidXmppIdDomainMustBeSet=Ulovleg XMPP-id. Domene må vera vald. malformedBoshUrl=BOSH-adressa er ikkje velforma registrationOfSuccessful=Registreringa av %s@%s blei gjennomført registrationToSuccessful=Vellykka registrering til %s registrationSuccessful=Registreringa blei gjennomført registrationFailed=Registreringa feila registrationFromSuccessfullyRemoved=Vellykka av avregistrering frå %s unregistrationSuccessful=Vellykka avregistrering unregistrationFailed=Avregistreringa feila state=Fylke/region/stat postalCode572ed696=Postnummer phone=Telefon date=Dato alreadyRegistered=Allereie registrert name=Namn unregister=Avregistrer pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Fyll ut informasjonen under for å endra kontoregistreringa di. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Fyll ut informasjonen under for å registrera den nye kontoen din. registerNewXmppAccount=Registrer ein ny XMPP-konto register=Registrer changeAccountRegistrationAt=Endra kontoregistreringa hos %s registerNewAccountAt=Registrer ny konto hos %s changeRegistration=Endra registreringa errorUnregisteringAccount=Feil ved avregistreringa av kontoen accountSuccessfullyUnregistered=Vellykka kontoregistrering initializingStream=Begynner datastraum initializingSslTls=Startar SSL/TLS authenticating=Autentiserer reInitializingStream=Tek opp att datastraumen serverDoesnTSupportBlocking=Tenaren støttar ikkje blokkering notAuthorized=Ikkje godkjent mood=Sinnsstemning nowListening=Lyttar til both=Begge fromToPending=Frå (ventande) from=Frå to=Til noneToPending=Ingen (ventande) none=Ingen subscription=Abonnement moodText=Sinnsstemningstekst allowBuzz=Tillat alarm moodName=Sinnsstemningsnamn moodComment=Sinnsstemningsmerknad tuneArtist=Låtartist tuneTitle=Låttittel tuneAlbum=Låtalbum tuneGenre=Låtsjanger tuneComment=Låtmerknad tuneTrack=Låtspor tuneTime=Låttid tuneYear=Låtår tuneUrl=Låtadresse passwordChanged=Passordet er endra yourPasswordHasBeenChanged=Passordet ditt er blitt endra errorChangingPassword=Feil under endringa av passordet changeXmppPassword=Endra XMPP-passord pleaseEnterYourNewPassword=Skriv inn det nye passordet ditt setUserInfo=Skriv inn brukarinfo… changePassword=Endra passord… searchForUsers=Søk etter brukarar… badRequest=Ugyldig førespurnad conflict=Konflikt featureNotImplemented=Funksjonen er ikkje teken i bruk forbidden=Forbode gone=Vekke internalServerError=Intern tenarfeil itemNotFound=Elementet blei ikkje funne malformedXmppId=Misforma XMPP-id notAcceptable=Avvist notAllowed=Ikkje tillate paymentRequired=Betaling påkravd recipientUnavailable=Mottakaren er ikkje tilgjengeleg registrationRequired=Registrering påkravd remoteServerNotFound=Fann ikkje fjerntenaren remoteServerTimeout=Tidsavbrot på fjerntenaren serverOverloaded=Tenaren er overbelasta serviceUnavailable=Tenesta er utilgjengeleg subscriptionRequired=Abonnement påkravd unexpectedRequest=Uventa førespurnad authorizationAborted=Godkjenninga blei avbroten incorrectEncodingInAuthorization=Feil godkjenningskoding invalidAuthzid=Ugyldig authzid invalidAuthorizationMechanism=Ugyldig godkjenningsmekanisme authorizationMechanismTooWeak=Godkjenningsmekanismen er for svak temporaryAuthenticationFailure=Mellombels autentiseringssvikt authenticationFailure=Autentiseringssvikt badFormat=Feil format badNamespacePrefix=Feil namneromsprefiks resourceConflict=Ressurskonflikt connectionTimeout=Tidsavbrot på tilkoplinga hostGone=Verten forsvann hostUnknown=Ukjend vert improperAddressing=Ikkje skikkeleg adressering invalidId=Ugyldig ID invalidNamespace=Ugyldig namnerom invalidXml=Ugyldig XML nonMatchingHosts=Ikke-samsvarande vertar policyViolation=Framgangsmåtebrot remoteConnectionFailed=Feil i fjerntilkoplinga restrictedXml=Avgrensa XML seeOtherHost=Sjå annan vert systemShutdown=Systemet avsluttar undefinedCondition=Uavklara tilstand unsupportedEncoding=Teiknkodinga er ikkje støtta unsupportedStanzaType=Blokktypen er ikkje støtta unsupportedVersion=Utgåva er ikkje støtta xmlNotWellFormed=XML-koden er ikkje velforma streamError=Feil i datastraumen unableToBanUser=Klarte ikkje å utestengja brukaren (%s) unknownAffiliation=Ukjend tilknyting: "%s" unableToAffiliateUserAs=Klarte ikkje å knyta til brukar %s som "%s" unknownRole=Ukjend rolle: "%s" unableToSetRoleForUser=Klarte ikkje å velja rolle "%s" for brukaren: %s unableToKickUser=Klarte ikkje å sparka ut brukaren %s unableToPingUser=Klarer ikkje å pinga brukaren %s unableToBuzzBecauseThereIsNothing=Klarer ikkje å alarmera sidan ein ikkje veit noko om %s. unableToBuzzBecauseMightBeOffline=Klarer ikkje å alarmera sidan %s kan vera fråkopla. unableToBuzzBecauseDoesNotSupport=Klarer ikkje å alarmera fordi %s støttar ikkje dette eller ikkje ønskjer å ta i mot alarmar no. buzz=Alarm hasBuzzedYou=%s har alarmert deg! buzzing=Alarmerer %s… unableToInitiateMediaWithInvalidJid=Klarte ikkje å klargjera media med %s: ugyldig JID unableToInitiateMediaWithUserIs=Klarte ikkje å klargjera media med %s: brukaren er ikkje tilkopla unableToInitiateMediaWithNotSubscribed=Klarte ikkje å klargjera media med %s: abonnerer ikkje på brukarnærvær mediaInitiationFailed=Medieklargjeringa feila pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=Vel kva for ressurs av %s du ønskjer å starta ei medieøkt med. selectAResource=Vel ein ressurs initiateMedia=Klargjer media accountDoesNotSupportPepCanT=Kontoen støttar ikkje PEP, klarer ikkje å lagra sinnsstemninga configConfigureAChatRoom=config: Endra prateromsinnstillingane. configureConfigureAChatRoom=configure: Endra prateromsinnstillingane. partMessageLeaveTheRoom=part [melding]: forlat rommet. registerRegisterWithAChatRoom=register: Registrera seg i eit praterom. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [nytt emne]: Visa eller endra emnet. banLtUserGtReasonBanA=ban <brukar> [årsak]: utesteng brukaren frå rommet. affiliateLtOwnerAdminMemberOutcastNone=affiliate <brukar|eigar|admin|medlem|outcast|ingen>[kallenamn1][kallenamn2]…: hent brukarar med ei tilknyting til rommet eller lag slik tilknyting. roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=role <moderator|deltakar|besøkjande|ingen>: hent brukarane med ei rolle i rommet eller lag rolla deira. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <brukar> [melding]: Inviter ein brukar til rommet. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren. kickLtUserGtReasonKickA=kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <brukar> <melding>: Send ei privat melding til ein annan brukar. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Ping ein brukar/komponent/tenar. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: send ein alarm til ein brukar for å få merksemda hans moodSetCurrentUserMood=mood: lagra den noverande brukarsinnsstemninga extendedAway=Utvida vekke xmppProtocolPlugin=XMPP-protokolltillegg # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Domene requireSslTls=Krev SSL/TLS forceOldPort5223Ssl=Overstyr med gammal SSL (port 5223) allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Tillat autentisering i klartekst over ukrypterte samband connectPort=Tilkoplingsport connectServer=Tilkoplingstenar fileTransferProxies=Mellomtenar filoverføringar boshUrl=BOSH-adresse showCustomSmileys=Vis eigne smilefjes hasLeftTheConversation=%s har forlate praten. messageFrom=Melding frå %s hasSetTheTopicTo=%s har vald emnet til å vera: %s theTopicIs=Emnet er: %s messageDeliveryToFailed=Meldinga til %s kom ikkje fram: %s xmppMessageError=XMPP-meldingsfeil code=(Kode %s) aCustomSmileyInTheMessageIs=Eit tilpassa smilefjes i meldinga er for stor til å kunna sendast. xmppStreamHeaderMissing=Manglar hovudet til XMPP-straumen xmppVersionMismatch=XMPP-utgåvene samsvarer ikkje xmppStreamMissingId=Manglar ID-en til XMPP-straumen xmlParseError=Feil i XML-tolkinga errorJoiningChat=Klarte ikkje å kopla til praterommet %s errorInChat=Feil i praterommet %s createNewRoom=Lag eit nytt rom youAreCreatingANewRoomWould=Du er i ferd med å laga eit nytt praterom. Ønskjer du å endra innstillingane til det, eller vil nytta standardinnstillingane? _configureRoom=Endra rom_innstillingane _acceptDefaults=_Godta standardinnstillingane noReason=Ingen årsak youHaveBeenKicked=Du er blitt sparka ut av: (%s) kicked=Sparka ut (%s) unknownErrorInPresence=Ukjend feil til stades anErrorOccurredOnTheInBand=Overføringa av samtidsdatastraumen feila transferWasClosed=Overføringa blei lukka. failedToOpenInBandBytestream=Klarte ikkje å opna samtidsdatastraum unableToSendFileToUserDoes=Klarte ikkje å senda fila til %s fordi brukaren ikkje støttar filoverføringar fileSendFailed=Filoverføringsfeil unableToSendFileToInvalidJid=Klarte ikkje å senda fila til %s: ugyldig JID unableToSendFileToUserIs=Klarte ikkje å senda fila til %s: brukaren er ikkje tilkopla unableToSendFileToNotSubscribed=Klarte ikkje å senda fila til %s. Abonnerer ikkje på brukarnærvær pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Vel kva for ressurs av %s du ønskjer å senda fila til sendFile=Send fil afraid=Redd amazed=Forbløffa amorous=Amorøs angry=Sint annoyed=Irritert anxious=Ivrig aroused=Oppglødd ashamed=Skamfull bored=Keier meg brave=Modig calm=Roleg cautious=Forsiktig cold=Kald confident=Trygg confused=Forvirra contemplative=Ettertenksam contented=Tilfreds cranky=Irritabel crazy=Galen creative=Kreativ curious=Nyfiken dejected=Motlaus depressed=Deprimert disappointed=Skuffa disgusted=Forferda dismayed=Motlaus distracted=Distré embarrassed=Flau envious=Misunneleg excited=Oppglødd flirtatious=Flørtande frustrated=Frustrert grateful=Takknemleg grieving=Sørgjer grumpy=Sur guilty=Skuldig happy=Glad hopeful=Håpefull hot=Heit humbled=Nedtrykt humiliated=Audmjuka hungry=Svolten hurt=Såra impressed=Imponert inAwe=I ærefrykt inLove=Forelska indignant=Indignert interested=Interessert intoxicated=Forgifta invincible=Uovervinneleg jealous=Misunneleg lonely=Einsam lost=Fortapt lucky=Heldig mean=Stygg moody=Humørsjuk nervous=Nervøs neutral=Nøytral offended=Fornærma outraged=Opprørt playful=Leikande proud=Stolt relaxed=Avslappa relieved=Letta remorseful=Angrande restless=Uroleg sad=Trist sarcastic=Sarkastisk satisfied=Tilfreds serious=Alvorleg shocked=Sjokkert shy=Sky sick=Sjuk sleepy=Søvnig spontaneous=Spontan stressed=Stressa strong=Sterk surprised=Overraska thankful=Takksam thirsty=Tørst tired=Trøytt undefined=Udefinert weak=Svak worried=Bekymra setUserNickname=Vel brukarnamn pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Skriv inn det nye kallenamnet ditt. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Alle på kontaktlista di vil kunna sjå desse opplysningane, så vel noko høveleg. set=Vel setNickname=Vel kallenamn… actions=Handlingar selectAnAction=Vel ei handling