ok=OK cancel=Avbryt buddies=Venner message=Melding gender=Kjønn connected=Tilkopla connecting=Koplar til lostConnectionWithServerd8a044cf=Mista sambandet med tenaren: %s unableToConnect5d04a002=Klarte ikkje å kopla til unableToConnectb0a9a86e=Klarer ikkje å kopla til: %s serverClosedTheConnection=Tenaren lukka tilkoplinga tuneArtist=Låtartist tuneTitle=Låttittel connectPort=Tilkoplingsport connectServer=Tilkoplingstenar unableToParseMessage=Klarte ikkje å tyda meldinga emailAddress=E-postadresse… age=Alder location=Stad viewWebProfile=Sjå på nettstadprofilen noSuchUser=Brukaren %s finst ikkje userLookup=Slår opp brukaren readingChallenge=Les utfordringa unexpectedChallengeLengthFromServer=Uventa lengd på utfordringa frå tenaren loggingIn=Loggar på myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - ikkje noko brukarnamn er lagra youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Det ser ikkje ut til at du har eit MySpace-brukarnamn. wouldYouLikeToSetOneNow=Vil du lagra det no? (NB: DU KAN IKKJE ENDRA DETTE!) lostConnectionWithServerdcfac2b7=Mista sambandet til tenaren newMailMessages=Nye e-postmeldingar newBlogComments=Ny blogg-kommentarar newProfileComments=Ny profilkommentarar newFriendRequests=Nye venneførespurnader newPictureComments=Nytt bilete-kommentarar myspace=MySpace imFriends=Lynmeldingsvenner buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=%d venn blei lagt til eller oppdatert frå tenaren (inkludert venner som allereie var på tenarsidelista);%d venner blei lagde til eller oppdaterte frå tenaren (inkludert venner som allereie var på tenarsidelista) addContactsFromServer=Legg til kontaktar frå tenaren protocolErrorCode=Protokollfeil, kode %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s Passordet ditt er på %zu teikn, som er lengre enn største lengda som er %d. Gjer passordet ditt kortare på nettsida http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword og prøv på nytt. incorrectUsernameOrPassword=Feil brukarnamn eller passord myspaceimError=MySpaceIM-feil invalidInputCondition=Ugyldig inndatavilkår failedToAddBuddy=Klarte ikkje å leggja til venn addbuddyCommandFailed='addbuddy'-kommandoen feila. persistCommandFailed='persist'-kommandoen feila failedToRemoveBuddy=Klarte ikkje å fjerna vennen delbuddyCommandFailed='delbuddy'-kommandoen feila blocklistCommandFailed='blocklist'-kommandoen feila missingCipher=Manglande kryptering theRc4CipherCouldNotBeFound=Fann ikkje RC4-krypteringa upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Oppgrader til ein libpurple med RC4-støtte (>= 2.0.1). MySpaceIM-tillegget vil ikkje lastast. addFriendsFromMyspaceCom=Legg til venner frå MySpace.com importingFriendsFailed=klarte ikkje å importera vennene findPeople=Søk etter personar… changeImName=Endra lynmeldingsnamn… myimUrlHandler=myim adressehandterar noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=Fann ingen passande MySpaceIM-konto til å opna denne myim-adressa. enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Ta i bruk den rette MySpaceIM-kontoen og prøv igjen. showDisplayNameInStatusText=Vis visingsnamnet i statusteksten showHeadlineInStatusText=Vis overskrift i statusteksten sendEmoticons=Send emotikon screenResolutionDotsPerInch=Skjermoppløysing (punkt per tomme) baseFontSizePoints=Grunnskriftstorleik (punkt) user=Brukar headline=Overskrift song=Song totalFriends=Tal på venner totalt clientVersion=Klientutgåve anErrorOccurredWhileTryingToSet=Det oppstod ein feil då brukarnamnet skulle lagrast. Prøv igjen, eller besøk http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username for å lagra brukarnamnet ditt. myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - brukarnamnet er tilgjengeleg thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=Brukarnamnet er tilgjengeleg. Vil du lagra det no? onceSetThisCannotBeChanged=NÅR DET ER LAGRA, KAN DET IKKJE ENDRAST! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - skriv inn eit brukarnamn thisUsernameIsUnavailable=Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg. pleaseTryAnotherUsername=Prøv eit anna brukarnamn: noUsernameSet=Ikkje noko brukarnamn er vald pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Før opp eit brukarnamn for å sjå om det er tilgjengeleg: # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." zap=Støyt hasZappedYou=%s har gjeve deg ein støyt. zapping=Gjev %s ein støyt… # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" whack=Kilevink hasWhackedYou=%s har gjeve deg ein kiilevink! whacking=Gjev %s ein kilevink… # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. torch=Set lys på hasTorchedYou=%s har sett lys på deg! torching=Set lys på %s… # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=Kosekyss hasSmoochedYou=%s har kosekyssa deg! smooching=Kosekysser %s… # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=Omfamning hasHuggedYou=%s har omfamna deg! hugging=Omfamnar %s… # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=Klask hasSlappedYou=%s har klaska til deg! slapping=Klaskar til %s… # Goose means "to pinch someone on their butt" goose=Klypa hasGoosedYou=%s har klypt deg! goosing=Klyper %s… # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=Gratulasjon hasHighFivedYou=%s har gratulert deg! highFiving=Gratulerer %s… # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. punk=Lura hasPunkDYou=%s har lurt deg! punking=Lurer %s… # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends. raspberry=Rekkja tunge hasRaspberriedYou=%s har rekt deg tunga! raspberrying=Rekkjer %s tunga…