unknown=Nieznany message=Wiadomość offline=Offline available=Dostępny away=Zaraz wracam status=Stan connecting=Łączenie sslSupportUnavailable=Obsługa SSL jest niedostępna unableToConnect=Nie można się połączyć userNotFound=Nie odnaleziono użytkownika jobTitle=Stanowisko idle=Bezczynny initiate_chat=Rozpocznij _konferencję emailAddress=Adres e-mail yes=Tak no=Nie busy=Zajęty location=Położenie department=Dział youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Zalogowano się z innego położenia incorrectUsernameOrPassword=Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło requiredParametersNotPassedIn=Wymagane parametry nie zostały przekazane unableToWriteToNetwork=Nie można zapisać do sieci unableToReadFromNetwork=Nie można odczytać z sieci errorCommunicatingWithServer=Błąd podczas komunikacji z serwerem conferenceNotFound=Nie odnaleziono konferencji conferenceDoesNotExist=Konferencja nie istnieje aFolderWithThatNameAlreadyExists=Katalog o tej nazwie już istnieje notSupported=Nieobsługiwane passwordHasExpired=Hasło wygasło incorrectPassword=Niepoprawne hasło accountHasBeenDisabled=Konto zostało wyłączone theServerCouldNotAccessTheDirectory=Serwer nie mógł uzyskać dostępu do katalogu yourSystemAdministratorHasDisabledThisOperation=Administrator systemu wyłączył to działanie theServerIsUnavailableTryAgainLater=Serwer jest niedostępny, proszę spróbować później cannotAddAContactToTheSame=Nie można dodać kontaktu dwa razy do tego samego katalogu cannotAddYourself=Nie można dodać siebie masterArchiveIsMisconfigured=Główne archiwum jest błędnie skonfigurowane couldNotRecognizeTheHostOfThe=Nie można rozpoznać komputera podanej nazwy użytkownika yourAccountHasBeenDisabledBecauseToo=Konto zostało wyłączone, ponieważ podano niepoprawne hasło za dużą ilość razy youCannotAddTheSamePersonTwice=Nie można dodać tej samej osoby dwa razy do rozmowy youHaveReachedYourLimitForThe=Osiągnięto maksymalną dozwoloną liczbę kontaktów youHaveEnteredAnIncorrectUsername=Podano niepoprawną nazwę użytkownika anErrorOccurredWhileUpdatingTheDirectory=Wystąpił błąd podczas aktualizowania katalogu incompatibleProtocolVersion=Niezgodna wersja protokołu theUserHasBlockedYou=Użytkownik zablokował użytkownika thisEvaluationVersionDoesNotAllowMore=Wersja demonstracyjna nie pozwala na zalogowanie więcej niż dziesięciu użytkowników jednocześnie theUserIsEitherOfflineOrYou=Użytkownik jest w trybie offline lub zablokował użytkownika unknownError=Nieznany błąd: 0x%X unableToLogin=Nie można się zalogować: %s unableToSendMessageCouldNotGet=Nie można wysłać wiadomości. Nie można uzyskać szczegółów użytkownika (%s). unableToAddToYourBuddyList86be0579=Nie można dodać użytkownika %s do listy znajomych (%s). unableToSendMessage=Nie można wysłać wiadomości (%s). unableToInviteUser=Nie można zaprosić użytkownika (%s). unableToSendMessageToCouldNot=Nie można wysłać wiadomości do %s. Nie można utworzyć konferencji (%s). unableToSendMessageCouldNotCreate=Nie można wysłać wiadomości. Nie można utworzyć konferencji (%s). unableToMoveUserToFolderIn=Nie można przenieść użytkownika %s do katalogu %s na liście na serwerze. Błąd podczas tworzenia katalogu (%s). unableToAddToYourBuddyLista3c84097=Nie można dodać użytkownika %s do listy znajomych. Błąd podczas tworzenia katalogu na liście na serwerze (%s). couldNotGetDetailsForUser=Nie można uzyskać szczegółów użytkownika %s (%s). unableToAddUserToPrivacyList=Nie można dodać użytkownika do prywatnej listy (%s). unableToAddToDenyList=Nie można dodać użytkownika %s do listy odrzucanych (%s). unableToAddToPermitList=Nie można dodać użytkownika %s do listy dopuszczonych (%s). unableToRemoveFromPrivacyList=Nie można usunąć użytkownika %s z listy prywatnej (%s). unableToChangeServerSidePrivacySettings=Nie można zmienić ustawień prywatności na serwerze (%s). unableToCreateConference=Nie można utworzyć konferencji (%s). errorCommunicatingWithServerClosingConnection=Błąd podczas komunikowania się z serwerem. Zamykanie połączenia. telephoneNumber=Numer telefonu personalTitle=Tytuł osoby mailstop=Przegródka pocztowa userId=Identyfikator użytkownika fullName=Imię i nazwisko groupwiseConference=Konferencja GroupWise %d authenticating=Uwierzytelnianie… waitingForResponse=Oczekiwanie na odpowiedź… hasBeenInvitedToThisConversation=Użytkownik %s został zaproszony do tej rozmowy. invitationToConversation=Zaproszenie do rozmowy invitationFromSent=Zaproszenie od: %s\n\nWysłane: %s wouldYouLikeToJoinTheConversation=Dołączyć do rozmowy? appearsToBeOfflineAndDidNot=%s jest w trybie offline i nie odebrał wiadomości, którą właśnie wysłano. unableToConnectToServerPleaseEnter=Nie można połączyć się z serwerem. Proszę podać adres serwera, z którym się połączyć. thisConferenceHasBeenClosedNoMore=Ta konferencja została zamknięta. Nie można wysyłać na nią wiadomości. novellGroupwiseMessengerProtocolPlugin=Wtyczka protokołu Novell GroupWise Messenger serverAddress=Adres serwera serverPort=Port serwera