ok=OK cancel=Anuluj unknownError=Nieznany błąd message=Wiadomość unknownReason=Nieznany powód city=Miasto gender=Płeć male=Mężczyzna female=Kobieta offline=Offline doNotDisturb=Nie przeszkadzać away=Zaraz wracam status=Stan uin=Identyfikator użytkownika firstName=Imię unableToDisplayTheSearchResults=Nie można wyświetlić wyników wyszukiwania. connecting=Łączenie lostConnectionWithServer=Utracono połączenie z serwerem: %s sslSupportUnavailable=Obsługa SSL jest niedostępna unableToConnect5d04a002=Nie można się połączyć unableToConnectb0a9a86e=Nie można połączyć: %s serverClosedTheConnection=Połączenie zostało zamknięte przez serwer server=Serwer port=Port username=Nazwa użytkownika useSsl=Użycie SSL nick=Pseudonim birthday=Data urodzenia idle=Bezczynny address=Adres lastName=Nazwisko emailAddress=Adres e-mail _room=_Pokój: state=Stan/województwo notAuthorized=Nie upoważniono mood=Nastrój moodName=Nazwa nastroju moodComment=Komentarz nastroju setUserInfo=Ustaw informacje o użytkowniku… changePassword=Zmień hasło… sendFile=Wyślij plik angry=Rozgniewany inLove=Zakochany sick=Chory sleepy=Śenny notLoggedIn=Niezalogowany working=Pracuje busy=Zajęty unableToAdd=Nie można dodać authorizationRequestMessage=Wiadomość prośby o upoważnienie: pleaseAuthorizeMe=Użytkownik prosi o upoważnienie. _ok=_OK _cancel=_Anuluj age=Wiek homeAddress=Adres domowy company=Firma workAddress=Adres do pracy viewWebProfile=Wyświetl profil WWW youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Zalogowano się z innego położenia incorrectPassword=Niepoprawne hasło receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z %s: %s receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z adresu %s youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Za częste próby połączenia i rozłączenia. Proszę poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży. errorRequestinga16f5839=Błąd podczas żądania adresu %s: %s serverRequestedThatYouFillOutA=Serwer zażądał wypełnienia pola CAPTCHA przed zalogowaniem, ale ten klient obecnie ich nie obsługuje. aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL nie umożliwia uwierzytelnienia nazwy użytkownika w tym miejscu errorRequesting196ebfaf=Błąd podczas żądania %s couldNotJoinChatRoom=Nie można dołączyć do pokoju konferencji invalidChatRoomName=Nieprawidłowa nazwa pokoju konferencji invalidError=Nieprawidłowy błąd cannotReceiveImDueToParentalControls=Nie można odebrać wiadomości z powodu kontroli rodzicielskiej cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Nie można wysłać wiadomości SMS bez zaakceptowania warunków cannotSendSms=Nie można wysłać wiadomości SMS cannotSendSmsToThisCountry=Nie można wysłać wiadomości SMS do tego kraju cannotSendSmsToUnknownCountry=Nie można wysłać wiadomości SMS do nieznanego kraju botAccountsCannotInitiateIms=Konta botów nie mogą inicjować wiadomości botAccountCannotImThisUser=Konto bota nie może wysłać wiadomości do tego użytkownika botAccountReachedImLimit=Konto bota osiągnęło ograniczenie liczby wiadomości botAccountReachedDailyImLimit=Konto bota osiągnęło dzienne ograniczenie liczby wiadomości botAccountReachedMonthlyImLimit=Konto bota osiągnęło miesięczne ograniczenie liczby wiadomości unableToReceiveOfflineMessages=Nie można odebrać wiadomości w trybie offline offlineMessageStoreFull=Przechowalnia wiadomości w trybie offline jest pełna unableToSendMessage36ff6c31=Nie można wysłać wiadomości: %s (%s). unableToSendMessage0108ecc4=Nie można wysłać wiadomości: %s unableToSendMessageToe0561f68=Nie można wysłać wiadomości do %s: %s (%s) unableToSendMessageToa3805d19=Nie można wysłać wiadomości do %s: %s thinking=Myśli shopping=Robi zakupy questioning=Badawczy eating=Je watchingAMovie=Ogląda film typing=Pisze atTheOffice=W biurze takingABath=Bierze kąpiel watchingTv=Ogląda telewizję havingFun=Bawi się sleeping=Śpi usingAPda=Używa palmtopa meetingFriends=Spotyka się z przyjaciółmi onThePhone=Przy telefonie surfing=Serfuje mobile=Ruchliwy searchingTheWeb=Szuka w sieci atAParty=Na imprezie havingCoffee=Na kawie gaming=Gra browsingTheWeb=Przegląda sieć smoking=Pali writing=Pisze drinking=Pije listeningToMusic=Słucha muzyki studying=Uczy się inTheRestroom=W łazience receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Odebrano nieprawidłowe dane na połączeniu z serwerem aimProtocolPlugin=Wtyczka protokołu AIM icqUin=Nazwa użytkownika ICQ… icqProtocolPlugin=Wtyczka protokołu ICQ encoding=Kodowanie theRemoteUserHasClosedTheConnection=Zdalny użytkownik zamknął połączenie. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Zdalny użytkownik odrzucił prośbę. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Utracono połączenie ze zdalnym użytkownikiem:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Odebrano nieprawidłowe dane na połączeniu ze zdalnym użytkownikiem. unableToEstablishAConnectionWithThe=Nie można nawiązać połączenia ze zdalnym użytkownikiem. directImEstablished=Nawiązano bezpośrednie połączenie triedToSendYouAFileBut=Użytkownik %s próbował wysłać plik %s, ale tylko pliki do %s są dozwolone przez bezpośrednie połączenie. Proszę spróbować przesyłania plików. fileIsWhichIsLargerThanThe=Plik %s ma %s, czyli więcej niż maksymalny rozmiar %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Znajomy używa prawdopodobnie innego kodowania niż oczekiwane. Jeśli wiadomo, jakiego kodowania używa, można je podać w zaawansowanych opcjach konta AIM/ICQ). thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Używane jest inne kodowanie niż użytkownika %s, lub użytkownik %s posiada klienta z błędami). buddyIcon=Ikona znajomego voice=Głos aimDirectIm=Połączenie bezpośrednie AIM chat=Konferencja getFile=Pobierz plik games=Gry icqXtraz=ICQ Xtraz addIns=Dodatki sendBuddyList=Wyślij listę znajomych icqDirectConnect=Połączenie bezpośrednie ICQ apUser=Użytkownik AP icqRtf=ICQ RTF nihilist=Nihilista icqServerRelay=Serwer przekazujący ICQ oldIcqUtf8=Poprzednie ICQ UTF-8 trillianEncryption=Szyfrowanie programu Trillian icqUtf8=ICQ UTF-8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Bezpieczeństwo jest włączone videoChat=Konferencja wideo ichatAv=iChat AV liveVideo=Wideo na żywo camera=Aparat screenSharing=Współdzielenie ekranu freeForChat=Chce pogadać notAvailable=Niedostępny occupied=Zajęty webAware=Na stronie WWW invisible=Niewidoczny evil=Zły depression=Depresja atHome=W domu atWork=W pracy atLunch=Na obiedzie online=Online ipAddress=Adres IP warningLevel=Poziom ostrzeżenia buddyComment55df1136=Komentarz o znajomym unableToConnectToAuthenticationServer=Nie można połączyć się z serwerem uwierzytelniania: %s unableToConnectToBosServer=Nie można połączyć się z serwerem BOS: %s usernameSent=Wysłano nazwę użytkownika connectionEstablishedCookieSent=Nawiązano połączenie, wysłano ciasteczko finalizingConnection=Dokańczanie połączenia unableToSignOnAsBecauseThe=Nie można zalogować jako %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Połączenie może zostać wkrótce zerwane. Jeśli tak się stanie, proszę odwiedzić %s, aby poznać najnowsze informacje na ten temat. unableToGetAValidAimLogin=Nie można uzyskać prawidłowej funkcji mieszającej logowania AIM. unableToGetAValidLoginHash=Nie można uzyskać prawidłowej funkcji mieszającej logowania. receivedAuthorization=Otrzymano upoważnienie usernameDoesNotExist=Nazwa użytkownika nie istnieje yourAccountIsCurrentlySuspended=Konto jest obecnie zawieszone theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Usługa AOL Instant Messenger jest tymczasowo niedostępna. yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą nazwy użytkownika. Proszę poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży. theClientVersionYouAreUsingIs=Używana wersja klienta jest za stara. Proszę zaktualizować do nowej wersji na stronie %s yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą adresu IP. Proszę poczekać minutę i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży. theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Podany klucz SecurID jest nieprawidłowy enterSecurid=Proszę podać klucz SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Proszę podać sześciocyfrowy numer z ekranu cyfrowego. passwordSent=Wysłano hasło unableToInitializeConnection=Nie można zainicjować połączenia pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Prośba o pozwolenie na dodanie użytkownika do listy znajomych. noReasonGiven=Nie podano powodu. authorizationDeniedMessage=Wiadomość odmowy upoważnienia: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Użytkownik %u odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy znajomych z następującego powodu:\n%s icqAuthorizationDenied=Odmowa upoważnienia ICQ. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Użytkownik %u wyraził zgodę na dodanie go do listy znajomych. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Odebrano wiadomość specjalną\n\nOd: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Odebrano stronę ICQ\n\nOd: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Odebrano wiadomość e-mail ICQ od %s [%s]\n\nTreść wiadomości:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=Użytkownik ICQ %u wysłał znajomego: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Dodać tego znajomego do listy? _add=Dod_aj _decline=O_drzuć youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ była nieprawidłowa.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ była za duża.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były za duże.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były za duże. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ ma on za wysoki poziom ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki poziom ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki poziom ostrzeżenia. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia. youMissedMessageFromForAnUnknown=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s z nieznanego powodu.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z nieznanego powodu.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z nieznanego powodu. userInformationNotAvailable=Informacje o użytkowniku są niedostępne: %s onlineSince=Zalogowany od memberSince=Członek od capabilities=Możliwości profile=Profil yourAimConnectionMayBeLost=Połączenie AIM może zostać utracone. unableToDisplayAMessageFromThis=[Nie można wyświetlić wiadomości od tego użytkownika, ponieważ zawiera ona nieprawidłowe znaki]. youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Rozłączono z pokoju konferencji %s. mobilePhone=Telefon komórkowy personalWebPage=Osobista strona WWW additionalInformation=Dodatkowe informacje zipCode=Kod pocztowy workInformation=Informacje o pracy division=Dział position=Stanowisko webPage=Strona WWW popUpMessage=Wiadomość wyskakująca theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Następująca nazwa użytkownika jest powiązana z %s;Następujące nazwy użytkowników są powiązane z %s;Następujące nazwy użytkowników są powiązane z %s noResultsFoundForEmailAddress=Nie odnaleziono żadnych wyników dla adresu e-mail %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Powinna zostać dostarczona wiadomość e-mail z prośbą o potwierdzenie %s. accountConfirmationRequested=Zażądano potwierdzenia konta errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa różni się od oryginalnej. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ jest nieprawidłowa. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa jest za długa. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ jest już oczekujące żądanie dla tej nazwy użytkownika. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest skojarzony ze zbyt dużą ilością użytkowników. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest nieprawidłowy. errorUnknownError=Błąd 0x%04x: nieznany błąd. errorChangingAccountInfo=Błąd podczas zmieniania informacji o koncie theEmailAddressForIs=Adres e-mail dla %s to %s accountInfo=Informacje o koncie yourImImageWasNotSentYou00517231=Obraz komunikatora nie został wysłany. Obrazy mogą być wysyłane tylko za pomocą bezpośredniego połączenia. unableToSetAimProfile=Nie można ustawić profilu AIM. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Prawdopodobnie zażądano ustawienia profilu przed ukończeniem procedury logowania. Profil pozostanie nieustawiony; proszę spróbować ustawić go po ustanowieniu połączenia. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Maksymalna długość profilu (%d bajt) została przekroczona. Profil został skrócony.;Maksymalna długość profilu (%d bajty) została przekroczona. Profil został skrócony.;Maksymalna długość profilu (%d bajtów) została przekroczona. Profil został skrócony. profileTooLong=Profil jest za długi. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajt) została przekroczona. Wiadomość została skrócona.;Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajty) została przekroczona. Wiadomość została skrócona.;Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajtów) została przekroczona. Wiadomość została skrócona. awayMessageTooLong=Za długa wiadomość nieobecności. unableToAddTheBuddyBecauseThe=Nie można dodać znajomego %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby. unableToRetrieveBuddyList=Nie można pobrać listy znajomych theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Serwery AIM tymczasowo nie mogły wysłać listy znajomych. Nie została ona utracona i prawdopodobnie będzie dostępna za kilka minut. orphans=Osieroceni unableToAddTheBuddyBecauseYou=Nie można dodać znajomego %s, ponieważ jest za dużo znajomych na liście. Proszę usunąć kogoś i spróbować ponownie. noName=(bez nazwy) unableToAddTheBuddyForAn=Nie można dodać znajomego %s z nieznanego powodu. theUserHasGivenYouPermissionTo=Użytkownik %s udzielił pozwolenia na dodanie go do listy znajomych. Dodać go? authorizationGiven=Upoważniono theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Użytkownik %s wyraził zgodę na dodanie go do listy znajomych. authorizationGranted=Wyrażono zgodę theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Użytkownik %s odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy użytkowników z następującego powodu:\n%s authorizationDenied=Odrzucono prośbę o pozwolenie _exchange=_Wymiana: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Obraz komunikatora nie został wysłany. Nie można wysłać obrazów komunikatora w konferencjach AIM. itunesMusicStoreLink=Odnośnik do sklepu muzycznego iTunes lunch=Obiad buddyCommentFor=Komentarz o znajomym %s buddyComment78b046be=Komentarz o znajomym: youHaveSelectedToOpenADirect=Wybrano otwarcie bezpośredniego połączenia z %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Ta funkcja ujawnia adres IP, może to stanowić pewne zagrożenie bezpieczeństwa. Kontynuować? c_onnect=P_ołącz youClosedTheConnection=Zamknięto połączenie. getAimInfo=Pobierz informacje AIM editBuddyComment=Zmodyfikuj komentarz o znajomym getXStatusMsg=Pobierz wiadomość X-Status endDirectImSession=Zakończ sesję bezpośredniego połączenia directIm=Połączenie bezpośrednie reRequestAuthorization=Ponownie poproś o upoważnienie requireAuthorization=Wymagaj upoważnienia webAwareEnablingThisWillCauseYou=W sieci WWW (włączenie spowoduje otrzymywanie niechcianych wiadomości) icqPrivacyOptions=Opcje prywatności ICQ theNewFormattingIsInvalid=Nowe formatowanie jest nieprawidłowe. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Formatowanie nazwy użytkownika może zmienić wyłącznie wielkość liter i spacje. changeAddressTo=Zmiana adresu na: iYouAreNotWaitingForAuthorization=upoważnienie nie jest oczekiwane youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Oczekiwane jest upoważnienie od następujących znajomych youCanReRequestAuthorizationFromThese=Można ponownie poprosić o upoważnienia od tych znajomych, naciskają ma nich prawym przyciskiem myszy i wybierając "Ponownie poproś o upoważnienie". findBuddyByEmail=Znajdź użytkownika według adresu e-mail searchForABuddyByEmailAddress=Wyszukaj znajomego według adresu e-mail typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Proszę podać adres e-mail wyszukiwanego znajomego. _search=Wy_szukaj setUserInfoWeb=Ustaw informacje o użytkowniku (WWW)… changePasswordWeb=Zmień hasło (WWW) configureImForwardingWeb=Skonfiguruj przekierowanie komunikatora (WWW) setPrivacyOptions=Ustaw opcje prywatności… confirmAccount=Potwierdź konto displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Wyświetl aktualnie zarejestrowany adres e-mail changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Zmień aktualnie zarejestrowany adres e-mail… showBuddiesAwaitingAuthorization=Wyświetl znajomych oczekujących na upoważnienie searchForBuddyByEmailAddress=Wyszukaj znajomych według adresu e-mail… searchForBuddyByInformation=Wyszukaj znajomych według informacji useClientlogin=Użycie logowania klienta alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Używanie wyłącznie serwera pośrednika AIM/ICQ\ndo przesyłania plików i bezpośrednich połączeń\n(wolniejsze, ale nie ujawnia adresu IP) allowMultipleSimultaneousLogins=Zezwolenie na wiele jednoczesnych logowań askingToConnectToUsAtFor=Proszenie %s o połączenie z komputerem na %s:%hu, aby użyć bezpośredniego połączenia. attemptingToConnectTo=Próba połączenia z %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Próba połączenia przez serwer pośrednika. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=Użytkownik %s poprosił o bezpośrednie połączenie z %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Wymagane jest bezpośrednie połączenie między dwoma komputerami i jest ono niezbędne dla obrazów komunikatora. Ponieważ adres IP zostanie ujawniony, może się to wiązać z zagrożeniem prywatności. invalidSnac=Nieprawidłowe SNAC serverRateLimitExceeded=Przekroczono ograniczenie prędkości serwera clientRateLimitExceeded=Przekroczono ograniczenie prędkości klienta serviceUnavailable=Usługa jest niedostępna serviceNotDefined=Nie określono usługi obsoleteSnac=Przestarzałe SNAC notSupportedByHost=Nieobsługiwane przez serwer notSupportedByClient=Nieobsługiwane przez klienta refusedByClient=Odmowa klienta replyTooBig=Odpowiedź jest za duża responsesLost=Utracono odpowiedzi requestDenied=Odrzucono prośby bustedSnacPayload=Uszkodzone dane SNAC insufficientRights=Niewystarczające uprawnienia inLocalPermitDeny=W lokalnym pozwoleniu/odmowie warningLevelTooHighSender=Poziom ostrzeżenia jest za wysoki (nadawca) warningLevelTooHighReceiver=Poziom ostrzeżenia jest za wysoki (odbiorca) userTemporarilyUnavailable=Użytkownik jest tymczasowo niedostępny noMatch=Brak wyników listOverflow=Lista jest pełna requestAmbiguous=Niejednoznaczna prośba queueFull=Kolejka jest pełna notWhileOnAol=Nie podczas używania AOL