ok=OK
cancel=Anuluj
unknownError=Nieznany błąd
message=Wiadomość
unknownReason=Nieznany powód
city=Miasto
gender=Płeć
male=Mężczyzna
female=Kobieta
offline=Offline
doNotDisturb=Nie przeszkadzać
away=Zaraz wracam
status=Stan
uin=Identyfikator użytkownika
firstName=Imię
unableToDisplayTheSearchResults=Nie można wyświetlić wyników wyszukiwania.
connecting=Łączenie
lostConnectionWithServer=Utracono połączenie z serwerem: %s
sslSupportUnavailable=Obsługa SSL jest niedostępna
unableToConnect5d04a002=Nie można się połączyć
unableToConnectb0a9a86e=Nie można połączyć: %s
serverClosedTheConnection=Połączenie zostało zamknięte przez serwer
server=Serwer
port=Port
username=Nazwa użytkownika
useSsl=Użycie SSL
nick=Pseudonim
birthday=Data urodzenia
idle=Bezczynny
address=Adres
lastName=Nazwisko
emailAddress=Adres e-mail
_room=_Pokój:
state=Stan/województwo
notAuthorized=Nie upoważniono
mood=Nastrój
moodName=Nazwa nastroju
moodComment=Komentarz nastroju
setUserInfo=Ustaw informacje o użytkowniku…
changePassword=Zmień hasło…
sendFile=Wyślij plik
angry=Rozgniewany
inLove=Zakochany
sick=Chory
sleepy=Śenny
notLoggedIn=Niezalogowany
working=Pracuje
busy=Zajęty
unableToAdd=Nie można dodać
authorizationRequestMessage=Wiadomość prośby o upoważnienie:
pleaseAuthorizeMe=Użytkownik prosi o upoważnienie.
_ok=_OK
_cancel=_Anuluj
age=Wiek
homeAddress=Adres domowy
company=Firma
workAddress=Adres do pracy
viewWebProfile=Wyświetl profil WWW
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Zalogowano się z innego położenia
incorrectPassword=Niepoprawne hasło
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z %s: %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź z adresu %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Za częste próby połączenia i rozłączenia. Proszę poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży.
errorRequestinga16f5839=Błąd podczas żądania adresu %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=Serwer zażądał wypełnienia pola CAPTCHA przed zalogowaniem, ale ten klient obecnie ich nie obsługuje.
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL nie umożliwia uwierzytelnienia nazwy użytkownika w tym miejscu
errorRequesting196ebfaf=Błąd podczas żądania %s
couldNotJoinChatRoom=Nie można dołączyć do pokoju konferencji
invalidChatRoomName=Nieprawidłowa nazwa pokoju konferencji
invalidError=Nieprawidłowy błąd
cannotReceiveImDueToParentalControls=Nie można odebrać wiadomości z powodu kontroli rodzicielskiej
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Nie można wysłać wiadomości SMS bez zaakceptowania warunków
cannotSendSms=Nie można wysłać wiadomości SMS
cannotSendSmsToThisCountry=Nie można wysłać wiadomości SMS do tego kraju
cannotSendSmsToUnknownCountry=Nie można wysłać wiadomości SMS do nieznanego kraju
botAccountsCannotInitiateIms=Konta botów nie mogą inicjować wiadomości
botAccountCannotImThisUser=Konto bota nie może wysłać wiadomości do tego użytkownika
botAccountReachedImLimit=Konto bota osiągnęło ograniczenie liczby wiadomości
botAccountReachedDailyImLimit=Konto bota osiągnęło dzienne ograniczenie liczby wiadomości
botAccountReachedMonthlyImLimit=Konto bota osiągnęło miesięczne ograniczenie liczby wiadomości
unableToReceiveOfflineMessages=Nie można odebrać wiadomości w trybie offline
offlineMessageStoreFull=Przechowalnia wiadomości w trybie offline jest pełna
unableToSendMessage36ff6c31=Nie można wysłać wiadomości: %s (%s).
unableToSendMessage0108ecc4=Nie można wysłać wiadomości: %s
unableToSendMessageToe0561f68=Nie można wysłać wiadomości do %s: %s (%s)
unableToSendMessageToa3805d19=Nie można wysłać wiadomości do %s: %s
thinking=Myśli
shopping=Robi zakupy
questioning=Badawczy
eating=Je
watchingAMovie=Ogląda film
typing=Pisze
atTheOffice=W biurze
takingABath=Bierze kąpiel
watchingTv=Ogląda telewizję
havingFun=Bawi się
sleeping=Śpi
usingAPda=Używa palmtopa
meetingFriends=Spotyka się z przyjaciółmi
onThePhone=Przy telefonie
surfing=Serfuje
mobile=Ruchliwy
searchingTheWeb=Szuka w sieci
atAParty=Na imprezie
havingCoffee=Na kawie
gaming=Gra
browsingTheWeb=Przegląda sieć
smoking=Pali
writing=Pisze
drinking=Pije
listeningToMusic=Słucha muzyki
studying=Uczy się
inTheRestroom=W łazience
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Odebrano nieprawidłowe dane na połączeniu z serwerem
aimProtocolPlugin=Wtyczka protokołu AIM
icqUin=Nazwa użytkownika ICQ…
icqProtocolPlugin=Wtyczka protokołu ICQ
encoding=Kodowanie
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Zdalny użytkownik zamknął połączenie.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Zdalny użytkownik odrzucił prośbę.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Utracono połączenie ze zdalnym użytkownikiem:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Odebrano nieprawidłowe dane na połączeniu ze zdalnym użytkownikiem.
unableToEstablishAConnectionWithThe=Nie można nawiązać połączenia ze zdalnym użytkownikiem.
directImEstablished=Nawiązano bezpośrednie połączenie
triedToSendYouAFileBut=Użytkownik %s próbował wysłać plik %s, ale tylko pliki do %s są dozwolone przez bezpośrednie połączenie. Proszę spróbować przesyłania plików.
fileIsWhichIsLargerThanThe=Plik %s ma %s, czyli więcej niż maksymalny rozmiar %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Znajomy używa prawdopodobnie innego kodowania niż oczekiwane. Jeśli wiadomo, jakiego kodowania używa, można je podać w zaawansowanych opcjach konta AIM/ICQ).
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Wystąpił błąd podczas odbierania tej wiadomości. Używane jest inne kodowanie niż użytkownika %s, lub użytkownik %s posiada klienta z błędami).
buddyIcon=Ikona znajomego
voice=Głos
aimDirectIm=Połączenie bezpośrednie AIM
chat=Konferencja
getFile=Pobierz plik
games=Gry
icqXtraz=ICQ Xtraz
addIns=Dodatki
sendBuddyList=Wyślij listę znajomych
icqDirectConnect=Połączenie bezpośrednie ICQ
apUser=Użytkownik AP
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Nihilista
icqServerRelay=Serwer przekazujący ICQ
oldIcqUtf8=Poprzednie ICQ UTF-8
trillianEncryption=Szyfrowanie programu Trillian
icqUtf8=ICQ UTF-8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Bezpieczeństwo jest włączone
videoChat=Konferencja wideo
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Wideo na żywo
camera=Aparat
screenSharing=Współdzielenie ekranu
freeForChat=Chce pogadać
notAvailable=Niedostępny
occupied=Zajęty
webAware=Na stronie WWW
invisible=Niewidoczny
evil=Zły
depression=Depresja
atHome=W domu
atWork=W pracy
atLunch=Na obiedzie
online=Online
ipAddress=Adres IP
warningLevel=Poziom ostrzeżenia
buddyComment55df1136=Komentarz o znajomym
unableToConnectToAuthenticationServer=Nie można połączyć się z serwerem uwierzytelniania: %s
unableToConnectToBosServer=Nie można połączyć się z serwerem BOS: %s
usernameSent=Wysłano nazwę użytkownika
connectionEstablishedCookieSent=Nawiązano połączenie, wysłano ciasteczko
finalizingConnection=Dokańczanie połączenia
unableToSignOnAsBecauseThe=Nie można zalogować jako %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Połączenie może zostać wkrótce zerwane. Jeśli tak się stanie, proszę odwiedzić %s, aby poznać najnowsze informacje na ten temat.
unableToGetAValidAimLogin=Nie można uzyskać prawidłowej funkcji mieszającej logowania AIM.
unableToGetAValidLoginHash=Nie można uzyskać prawidłowej funkcji mieszającej logowania.
receivedAuthorization=Otrzymano upoważnienie
usernameDoesNotExist=Nazwa użytkownika nie istnieje
yourAccountIsCurrentlySuspended=Konto jest obecnie zawieszone
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Usługa AOL Instant Messenger jest tymczasowo niedostępna.
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą nazwy użytkownika. Proszę poczekać dziesięć minut i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży.
theClientVersionYouAreUsingIs=Używana wersja klienta jest za stara. Proszę zaktualizować do nowej wersji na stronie %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Za częste próby połączenia i rozłączenia za pomocą adresu IP. Proszę poczekać minutę i spróbować ponownie. Jeśli próba zostanie podjęta teraz, czas oczekiwania jeszcze się wydłuży.
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Podany klucz SecurID jest nieprawidłowy
enterSecurid=Proszę podać klucz SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Proszę podać sześciocyfrowy numer z ekranu cyfrowego.
passwordSent=Wysłano hasło
unableToInitializeConnection=Nie można zainicjować połączenia
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Prośba o pozwolenie na dodanie użytkownika do listy znajomych.
noReasonGiven=Nie podano powodu.
authorizationDeniedMessage=Wiadomość odmowy upoważnienia:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Użytkownik %u odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy znajomych z następującego powodu:\n%s
icqAuthorizationDenied=Odmowa upoważnienia ICQ.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Użytkownik %u wyraził zgodę na dodanie go do listy znajomych.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Odebrano wiadomość specjalną\n\nOd: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Odebrano stronę ICQ\n\nOd: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Odebrano wiadomość e-mail ICQ od %s [%s]\n\nTreść wiadomości:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=Użytkownik ICQ %u wysłał znajomego: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Dodać tego znajomego do listy?
_add=Dod_aj
_decline=O_drzuć
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ była nieprawidłowa.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były nieprawidłowe.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ była za duża.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były za duże.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ były za duże.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ przekroczono ograniczenie prędkości.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s, ponieważ ma on za wysoki poziom ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki poziom ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s, ponieważ mają one za wysoki poziom ostrzeżenia.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z powodu za wysokiego poziomu ostrzeżenia.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Pominięto %hu wiadomość od użytkownika %s z nieznanego powodu.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z nieznanego powodu.;Pominięto %hu wiadomości od użytkownika %s z nieznanego powodu.
userInformationNotAvailable=Informacje o użytkowniku są niedostępne: %s
onlineSince=Zalogowany od
memberSince=Członek od
capabilities=Możliwości
profile=Profil
yourAimConnectionMayBeLost=Połączenie AIM może zostać utracone.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Nie można wyświetlić wiadomości od tego użytkownika, ponieważ zawiera ona nieprawidłowe znaki].
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Rozłączono z pokoju konferencji %s.
mobilePhone=Telefon komórkowy
personalWebPage=Osobista strona WWW
additionalInformation=Dodatkowe informacje
zipCode=Kod pocztowy
workInformation=Informacje o pracy
division=Dział
position=Stanowisko
webPage=Strona WWW
popUpMessage=Wiadomość wyskakująca
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Następująca nazwa użytkownika jest powiązana z %s;Następujące nazwy użytkowników są powiązane z %s;Następujące nazwy użytkowników są powiązane z %s
noResultsFoundForEmailAddress=Nie odnaleziono żadnych wyników dla adresu e-mail %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Powinna zostać dostarczona wiadomość e-mail z prośbą o potwierdzenie %s.
accountConfirmationRequested=Zażądano potwierdzenia konta
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa różni się od oryginalnej.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ jest nieprawidłowa.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Błąd 0x%04x: nie można sformatować nazwy użytkownika, ponieważ żądana nazwa jest za długa.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ jest już oczekujące żądanie dla tej nazwy użytkownika.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest skojarzony ze zbyt dużą ilością użytkowników.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Błąd 0x%04x: nie można zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest nieprawidłowy.
errorUnknownError=Błąd 0x%04x: nieznany błąd.
errorChangingAccountInfo=Błąd podczas zmieniania informacji o koncie
theEmailAddressForIs=Adres e-mail dla %s to %s
accountInfo=Informacje o koncie
yourImImageWasNotSentYou00517231=Obraz komunikatora nie został wysłany. Obrazy mogą być wysyłane tylko za pomocą bezpośredniego połączenia.
unableToSetAimProfile=Nie można ustawić profilu AIM.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Prawdopodobnie zażądano ustawienia profilu przed ukończeniem procedury logowania. Profil pozostanie nieustawiony; proszę spróbować ustawić go po ustanowieniu połączenia.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Maksymalna długość profilu (%d bajt) została przekroczona. Profil został skrócony.;Maksymalna długość profilu (%d bajty) została przekroczona. Profil został skrócony.;Maksymalna długość profilu (%d bajtów) została przekroczona. Profil został skrócony.
profileTooLong=Profil jest za długi.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajt) została przekroczona. Wiadomość została skrócona.;Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajty) została przekroczona. Wiadomość została skrócona.;Maksymalna długość wiadomości nieobecności (%d bajtów) została przekroczona. Wiadomość została skrócona.
awayMessageTooLong=Za długa wiadomość nieobecności.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=Nie można dodać znajomego %s, ponieważ nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwy użytkowników muszą być prawidłowymi adresami e-mail lub zaczynać się od litery i zawierać tylko litery, liczby i spacje lub zawierać tylko liczby.
unableToRetrieveBuddyList=Nie można pobrać listy znajomych
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Serwery AIM tymczasowo nie mogły wysłać listy znajomych. Nie została ona utracona i prawdopodobnie będzie dostępna za kilka minut.
orphans=Osieroceni
unableToAddTheBuddyBecauseYou=Nie można dodać znajomego %s, ponieważ jest za dużo znajomych na liście. Proszę usunąć kogoś i spróbować ponownie.
noName=(bez nazwy)
unableToAddTheBuddyForAn=Nie można dodać znajomego %s z nieznanego powodu.
theUserHasGivenYouPermissionTo=Użytkownik %s udzielił pozwolenia na dodanie go do listy znajomych. Dodać go?
authorizationGiven=Upoważniono
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Użytkownik %s wyraził zgodę na dodanie go do listy znajomych.
authorizationGranted=Wyrażono zgodę
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Użytkownik %s odrzucił prośbę o pozwolenie na dodanie go do listy użytkowników z następującego powodu:\n%s
authorizationDenied=Odrzucono prośbę o pozwolenie
_exchange=_Wymiana:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Obraz komunikatora nie został wysłany. Nie można wysłać obrazów komunikatora w konferencjach AIM.
itunesMusicStoreLink=Odnośnik do sklepu muzycznego iTunes
lunch=Obiad
buddyCommentFor=Komentarz o znajomym %s
buddyComment78b046be=Komentarz o znajomym:
youHaveSelectedToOpenADirect=Wybrano otwarcie bezpośredniego połączenia z %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Ta funkcja ujawnia adres IP, może to stanowić pewne zagrożenie bezpieczeństwa. Kontynuować?
c_onnect=P_ołącz
youClosedTheConnection=Zamknięto połączenie.
getAimInfo=Pobierz informacje AIM
editBuddyComment=Zmodyfikuj komentarz o znajomym
getXStatusMsg=Pobierz wiadomość X-Status
endDirectImSession=Zakończ sesję bezpośredniego połączenia
directIm=Połączenie bezpośrednie
reRequestAuthorization=Ponownie poproś o upoważnienie
requireAuthorization=Wymagaj upoważnienia
webAwareEnablingThisWillCauseYou=W sieci WWW (włączenie spowoduje otrzymywanie niechcianych wiadomości)
icqPrivacyOptions=Opcje prywatności ICQ
theNewFormattingIsInvalid=Nowe formatowanie jest nieprawidłowe.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Formatowanie nazwy użytkownika może zmienić wyłącznie wielkość liter i spacje.
changeAddressTo=Zmiana adresu na:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=upoważnienie nie jest oczekiwane
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Oczekiwane jest upoważnienie od następujących znajomych
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Można ponownie poprosić o upoważnienia od tych znajomych, naciskają ma nich prawym przyciskiem myszy i wybierając "Ponownie poproś o upoważnienie".
findBuddyByEmail=Znajdź użytkownika według adresu e-mail
searchForABuddyByEmailAddress=Wyszukaj znajomego według adresu e-mail
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Proszę podać adres e-mail wyszukiwanego znajomego.
_search=Wy_szukaj
setUserInfoWeb=Ustaw informacje o użytkowniku (WWW)…
changePasswordWeb=Zmień hasło (WWW)
configureImForwardingWeb=Skonfiguruj przekierowanie komunikatora (WWW)
setPrivacyOptions=Ustaw opcje prywatności…
confirmAccount=Potwierdź konto
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Wyświetl aktualnie zarejestrowany adres e-mail
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Zmień aktualnie zarejestrowany adres e-mail…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Wyświetl znajomych oczekujących na upoważnienie
searchForBuddyByEmailAddress=Wyszukaj znajomych według adresu e-mail…
searchForBuddyByInformation=Wyszukaj znajomych według informacji
useClientlogin=Użycie logowania klienta
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Używanie wyłącznie serwera pośrednika AIM/ICQ\ndo przesyłania plików i bezpośrednich połączeń\n(wolniejsze, ale nie ujawnia adresu IP)
allowMultipleSimultaneousLogins=Zezwolenie na wiele jednoczesnych logowań
askingToConnectToUsAtFor=Proszenie %s o połączenie z komputerem na %s:%hu, aby użyć bezpośredniego połączenia.
attemptingToConnectTo=Próba połączenia z %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Próba połączenia przez serwer pośrednika.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=Użytkownik %s poprosił o bezpośrednie połączenie z %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Wymagane jest bezpośrednie połączenie między dwoma komputerami i jest ono niezbędne dla obrazów komunikatora. Ponieważ adres IP zostanie ujawniony, może się to wiązać z zagrożeniem prywatności.
invalidSnac=Nieprawidłowe SNAC
serverRateLimitExceeded=Przekroczono ograniczenie prędkości serwera
clientRateLimitExceeded=Przekroczono ograniczenie prędkości klienta
serviceUnavailable=Usługa jest niedostępna
serviceNotDefined=Nie określono usługi
obsoleteSnac=Przestarzałe SNAC
notSupportedByHost=Nieobsługiwane przez serwer
notSupportedByClient=Nieobsługiwane przez klienta
refusedByClient=Odmowa klienta
replyTooBig=Odpowiedź jest za duża
responsesLost=Utracono odpowiedzi
requestDenied=Odrzucono prośby
bustedSnacPayload=Uszkodzone dane SNAC
insufficientRights=Niewystarczające uprawnienia
inLocalPermitDeny=W lokalnym pozwoleniu/odmowie
warningLevelTooHighSender=Poziom ostrzeżenia jest za wysoki (nadawca)
warningLevelTooHighReceiver=Poziom ostrzeżenia jest za wysoki (odbiorca)
userTemporarilyUnavailable=Użytkownik jest tymczasowo niedostępny
noMatch=Brak wyników
listOverflow=Lista jest pełna
requestAmbiguous=Niejednoznaczna prośba
queueFull=Kolejka jest pełna
notWhileOnAol=Nie podczas używania AOL