passwordIsRequiredToSignOn=É necessária uma senha para se ligar. ok=OK cancel=Cancelar newPasswordsDoNotMatch=Senhas novas não conferem. save=Guardar unknown=Desconhecido buddies=Contactos unknownErroraee9784c=Erro desconhecido message=Mensagem email=Email password=Senha passwordAgain=Senha (novamente) lastName8d3f5eff=Último nome firstName20db0bfe=Primeiro nome nickname=Nome remoto city=Cidade offline=Desligado available=Disponível chatty=Disponível para chat doNotDisturb=Não perturbar away=Ausente status=Estado firstNamebc910f8b=Primeiro Nome connecting=Ligando currentTopicIs=O tópico actual é: %s noTopicIsSet=Nenhum tópico foi definido _password=_Senha: sslSupportUnavailable=Suporte SSL não está disponível unableToConnect=Incapaz de ligar username=Nome do utilizador youHaveBeenKickedBy=Foi expulso por %s: (%s) kickedBy=Kickado por %s (%s) invalidNickname=Nome inválido nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <novo nome>: Muda o seu nome. unknownErrorb3ea5d49=Erro Desconhecido serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=O Servidor requer autenticação em texto simples sobre uma ligação que não seja encriptada serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=O servidor não usa memhum método de autenticação suportado plaintextAuthentication=Autenticação por Texto Simples invalidChallengeFromServer=Pedido de acesso do servidor inválido userNotFound=O utilizador não foi encontrado resourceConstraint=Restrição de Recursos fullName=Nome completo familyName=Apelido givenName=Nome url=URL streetAddress=Endereço (Rua) extendedAddress=Endereço (Complemento) locality=Localidade region=Região postalCode25f75488=Código postal (CEP) country=País telephone=Telefone organizationName=Nome da organização organizationUnit=Grupo de trabalho jobTitle=Título role=Função birthday=Data de nascimento description=Descrição allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Todos os itens a seguir são opcionais. Preencha apenas as informações que quiser. idle=Inactivo priority=Prioridade resource=Recurso middleName=Nome do meio address=Endereço pOBox=Caixa Postal photo=Foto logo=Logo cancelPresenceNotification=Cancelar notificação de presença unHideFrom=Não ocultar-se de temporarilyHideFrom=Ocultar-se temporariamente de reRequestAuthorization=(Re-)Requisitar autorização unsubscribe=Des-Subscrever initiate_chat=Iniciar _Chat lastName77587239=Último Nome theFollowingAreTheResultsOfYour=Os seguintes são os resultados da sua pesquisa emailAddress=Endereço de email search=Pesquisa invalidDirectory=Directório Inválido enterAUserDirectory=Introduza um Directório de Utilizador selectAUserDirectoryToSearch=Escolha um directório de utilizador para pesquisar searchDirectory=Pesquisar Directório _room=_Sala: _server=_Servidor: _handle=_Gestor: isNotAValidRoomName=%s não é um nome de sala válido invalidRoomName=Nome de Sala Inválido isNotAValidServerName=%s não é um nome de servidor válido invalidServerName=Nome de Servidor Inválido isNotAValidRoomHandle=%s não é um protocolo de sala válido invalidRoomHandle=Protocolo de Sala Inválido configurationError=Erro de configuração unableToConfigure=Impossível configurar roomConfigurationError=Erro de Configuração da Sala thisRoomIsNotCapableOfBeing=Esta sala não é capaz de ser configurada registrationError=Erro no registo nickChangingNotSupportedInNonMuc=A mudança de nick é impossível em salas de chat não-MUC error=Erro errorRetrievingRoomList=Erro ao obter a lista de salas invalidServer=Servidor Inválido enterAConferenceServer=Introduza um Servidor de Conferência selectAConferenceServerToQuery=Escolha um servidor de conferência findRooms=Encontrar Salas registrationOfSuccessful=Registo de %s@%s efectuado com sucesso registrationSuccessful=Registo Efectuado com Sucesso registrationFailed=Erro ao Registar state=Estado phone=Telefone date=Data alreadyRegistered=Já está Registado name=Nome pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Por favor preencha a seguinte informçaão para registar a sua nova conta. register=Registar initializingStream=Iniciando Stream authenticating=Autenticando reInitializingStream=Reiniciando Stream notAuthorized=Não autorizado mood=Disposição both=Ambos fromToPending=De (Para pendente) from=De to=Para noneToPending=Nada (Para pendente) none=Nenhuma subscription=Subscrição passwordChanged=Senha Alterada yourPasswordHasBeenChanged=A sua senha foi alterada. errorChangingPassword=Erro ao mudar senha pleaseEnterYourNewPassword=Por favor introduza a sua nova senha setUserInfo=Definir Informações de Utilizador… changePassword=Alterar Senha… searchForUsers=Pesquisar Utilizadores badRequest=Pedido Inválido conflict=Conflito featureNotImplemented=Funcionalidade Não Implementada forbidden=Proíbido gone=Desapareceu internalServerError=Erro Interno do Servidor itemNotFound=Ítem Não Encontrado notAcceptable=Inaceitável notAllowed=Não Permitido paymentRequired=Necessário Pagamento recipientUnavailable=Receptor Indisponível registrationRequired=Registar Obrigatório remoteServerNotFound=Servidor Remoto Não Foi Encontrado remoteServerTimeout=Servidor Remoto Perdido serverOverloaded=Servidor Sobrecarregado serviceUnavailable=Serviço Indisponível subscriptionRequired=Subscrição Necessária unexpectedRequest=Pedido Inesperado authorizationAborted=Autorização Abortada incorrectEncodingInAuthorization=Codificação incorrecta na autorização invalidAuthzid=Identificador de autenticação inválido (authzid) invalidAuthorizationMechanism=Mecanismo de Autorização Inválido authorizationMechanismTooWeak=Mecanismo de autorização demasiado fraco temporaryAuthenticationFailure=Autenticação Temporária Falhou authenticationFailure=Autenticação Falhou badFormat=Formato Inválido badNamespacePrefix=Prefixo Inválido resourceConflict=Conflito de Recursos connectionTimeout=Ligação Perdida hostGone=Anfitrião Desapareceu hostUnknown=Anfitrião Desconhecido improperAddressing=Endereço Inválido invalidId=Identificador Inválido invalidNamespace=Espaço de Nomes Inválido invalidXml=XML Inválido nonMatchingHosts=Anfitriãos Não Correspondentes policyViolation=Violação de Normas remoteConnectionFailed=Ligação Remota Falhou restrictedXml=XML Restrito seeOtherHost=Ver Outro Anfitrião systemShutdown=Paragem do Sistema undefinedCondition=Condição Indefinida unsupportedEncoding=Codificação Não Suportada unsupportedStanzaType=Tipo de Estrofe Inválido unsupportedVersion=Versão Não Suportada xmlNotWellFormed=XML Não Está Bem Formado streamError=Erro de Stream unableToBanUser=Incapaz de banir utilizador %s unknownAffiliation=Afiliação desconhecida: "%s" unableToAffiliateUserAs=Incapaz de afiliar utilizador %s como "%s" unknownRole=Papel desconhecido: "%s" unableToSetRoleForUser=Impossível definir papel "%s" para o utilizador: %s unableToKickUser=Incapaz de expulsar utilizador %s configConfigureAChatRoom=config: Configurar uma sala de chat. configureConfigureAChatRoom=configure: Configurar uma sala de chat. registerRegisterWithAChatRoom=register: Registar-se com uma sala de conversa. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [novo tópico]: Ver ou modificar o tópico. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <utilizador> [mensagem]: Convida um utilizador para a sala. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <utilizador> <mensagem>: Enviar uma mensagem privada a outro utilizador. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Buzzar um utilizador para atrair a sua atenção extendedAway=Ausente (estendido) # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im forceOldPort5223Ssl=Forçar SSL antigo (porto 5223) allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Permitir autent. em texto simples sobre ligações não encriptadas connectPort=Porto de ligação connectServer=Ligar ao servidor messageFrom=Mensagem de %s hasSetTheTopicTo=%s definiu o tópico para: %s theTopicIs=O tópico é: %s messageDeliveryToFailed=Entrega de Mensagem para %s falhou: %s xmlParseError=Erro de Leitura XML errorJoiningChat=Erro ao entrar no chat %s errorInChat=Erro no chat %s createNewRoom=Criar Nova Sala youAreCreatingANewRoomWould=Está a criar uma nova sala. Gostaria de a configurar, ou aceita as definições por omissão? _configureRoom=_Configurar Sala _acceptDefaults=_Aceitar Padrões unknownErrorInPresence=Erro desconhecido na presença unableToSendFileToUserDoes=Incapaz de enviar ficheiro a %s, o utilizador não suporta transferências de ficheiros fileSendFailed=Falha Ao Enviar Ficheiro sendFile=Enviar angry=Zangado anxious=Ansioso ashamed=Envergonhado bored=Entediado excited=Excitado happy=Feliz invincible=Invencível jealous=Invejoso sad=Triste sleepy=Sonolento