ok=OK cancel=Cancelar buddies=Amigos message=Mensagem gender=Sexo connected=Conectado connecting=Conectando lostConnectionWithServerd8a044cf=A conexão com o servidor foi perdida: %s unableToConnect5d04a002=Não foi possível conectar unableToConnectb0a9a86e=Não foi possível conectar: %s serverClosedTheConnection=O servidor encerrou a conexão tuneArtist=Artista da música tuneTitle=Título da música connectPort=Porta de conexão connectServer=Servidor de conexão unableToParseMessage=Não foi possível processar mensagem emailAddress=Endereço de email… age=Idade location=Localização viewWebProfile=Ver perfil na rede noSuchUser=Usuário não existe: %s userLookup=Procurar usuário readingChallenge=Lendo negociação de criptografia unexpectedChallengeLengthFromServer=Tamanho inesperado de challenge criptográfico vindo do servidor loggingIn=Conectando myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - Sem nome de usuário definido youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Parece que você não tem um nome de usuário do MySpace. wouldYouLikeToSetOneNow=Você gostaria de definir um agora? (Nota: ISTO NÃO PODERÀ SER MODIFICADO!) lostConnectionWithServerdcfac2b7=Conexão com o servidor perdida newMailMessages=Novas mensagens de email newBlogComments=Novos comentários no blog newProfileComments=Novos comentários no perfil newFriendRequests=Novos pedidos de amizade! newPictureComments=Novos comentários nas fotos myspace=MySpace imFriends=Amigos de MI buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=%d amigo foi adicionado ou atualizado do servidor (incluindo amigos que já estavam na lista de amigos do servidor);%d amigos foram adicionados ou atualizados do servidor (incluindo amigos que já estavam na lista de amigos do servidor) addContactsFromServer=Adicionar contatos do servidor protocolErrorCode=Erro de protocolo, código %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s Sua senha é %zu caracteres, o que é maior que o tamanho máximo esperado de %d. Por favor, encurte sua senha no http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword e tente novamente. incorrectUsernameOrPassword=Nome de usuário ou senha incorreto(a) myspaceimError=Erro do MySpace invalidInputCondition=Condição de entrada inválida failedToAddBuddy=Falha ao adicionar amigo addbuddyCommandFailed=O comando 'addbuddy' falhou. persistCommandFailed=O comando 'persist' falhou failedToRemoveBuddy=Falha ao remover amigo delbuddyCommandFailed=O comando 'delbuddy' falhou blocklistCommandFailed=O comando 'blocklist' falhou missingCipher=Cifra não encontrada theRc4CipherCouldNotBeFound=A cifra RC4 não pôde ser encontrada upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Atualize sua versão do libpurple para uma que tenha suporte a RC4 (>= 2.0.1). O plug-in do MySpace não será carregado. addFriendsFromMyspaceCom=Adicionar amigos do MySpace.com importingFriendsFailed=Falha ao importar amigos findPeople=Encontrar pessoas… changeImName=Alterar nome da conversa… myimUrlHandler=Suporte a URLs myim noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=Não foi possível encontrar uma conta adequada do MySpace para abrir esta URL myim. enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Ative a conta do MySpace correta e tente novamente. showDisplayNameInStatusText=Exibir apelido na mensagem de status showHeadlineInStatusText=Exibir frase na mensagem de status sendEmoticons=Enviar emoticons screenResolutionDotsPerInch=Resolução da tela (pontos por polegada) baseFontSizePoints=Tamanho base da fonte (pontos) user=Usuário headline=Frase song=Música totalFriends=Total de amigos clientVersion=Versão do cliente anErrorOccurredWhileTryingToSet=Um erro aconteceu enquanto tentava-se definir o nome de usuário. Por favor, tente novamente ou visite http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username para definir seu nome de usuário. myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - Nome de Usuário Disponível thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=Esse nome de usuário está disponível. Você gostaria de adotá-lo? onceSetThisCannotBeChanged=UMA VEZ DEFINIDO, ESTE NÂO PODE SER MODIFICADO! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - Por favor, escolha um nome de usuário thisUsernameIsUnavailable=Este nome de usuário está indisponível. pleaseTryAnotherUsername=Por favor, tente outro nome de usuário: noUsernameSet=Nenhum nome de usuário definido pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Por favor, entre um nome de usuário para chegar sua disponibilidade: # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." zap=Dar choque hasZappedYou=%s te deu um choque! zapping=Dando um choque em %s… # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" whack=Bater hasWhackedYou=%s bateu em você! whacking=Batendo em %s… # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. torch=Queimar hasTorchedYou=%s queimou você! torching=Queimando %s… # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=Beijar hasSmoochedYou=%s te beijou! smooching=Beijando %s… # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=Abraçar hasHuggedYou=%s te abraçou! hugging=Abraçando %s… # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=Dar tapa hasSlappedYou=%s te deu um tapa! slapping=Dando um tapa em %s… # Goose means "to pinch someone on their butt" goose=Beliscar hasGoosedYou=%s te beliscou! goosing=Beliscando %s… # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=Cumprimentar hasHighFivedYou=%s te cumprimentou! highFiving=Cumprimentando %s… # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. punk=Tirar onda hasPunkDYou=%s tirou onda de você! punking=Tirando onda de %s… # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends. raspberry=Dar língua hasRaspberriedYou=%s te deu língua! raspberrying=Dar língua para %s…