passwordIsRequiredToSignOn=Se cere parola pentru autentificare. ok=OK cancel=Renunță newPasswordsDoNotMatch=Noua parolă a fost confirmată greșit. save=Salvează unknown=Necunoscut buddies=Contacte unknownErroraee9784c=Eroare necunoscută message=Mesaj email=Mail password=Parolă passwordAgain=Confirmare parolă lastName8d3f5eff=Nume de familie firstName20db0bfe=Prenume nickname=Pseudonim city=Oraș offline=Offline available=Disponibil chatty=Cu chef de vorbă doNotDisturb=Nu deranjați away=Absent status=Status firstNamebc910f8b=Prenume connecting=Autentificare currentTopicIs=subiectul curent este: %s noTopicIsSet=Nu există topic lostConnectionWithServer=S-a pierdut conexiunea cu serverul: %s _password=_Parolă: sslSupportUnavailable=Suportul SSL nu este disponibil unableToConnect=Conectare eșuată serverClosedTheConnection=Serverul a închis conexiunea. username=Nume utilizator youHaveBeenKickedBy=Ați fost dat afară din %s: (%s) kickedBy=Respins de %s: (%s) invalidNickname=Pseudonim greșit nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <pseudonim nou>: Schimbați pseudonimul propriu. unknownErrorb3ea5d49=Eroare necunoscută adHocCommandFailed=Comandă Ad-Hoc eșuată execute=execută serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Serverul necesită autentificare în clar printr-o conexiune necriptată invalidResponseFromServer=Răspuns nevalid de la server. serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Serverul nu utilizează o metodă cunoscută de autentificare requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s necesită autentificare în clar printr-o conexiune necriptată. Permiteți autentificarea în aceste condiții? plaintextAuthentication=Autentificare în clar (plaintext) youRequireEncryptionButItIsNot=Ați cerut criptare, dar serverul nu suportă criptare invalidChallengeFromServer=Cerere nevalidă de la server serverThinksAuthenticationIsCompleteButClient=Serverul consideră autentificarea completă, dar clientul nu invalidEncoding=Codare nevalidă unsupportedExtension=Extensie nesuportată unexpectedResponseFromTheServerThisMay=Răspuns neașteptat de la server, posibil ca un rezultat al unui atac MITM. theServerDoesSupportChannelBindingBut=Acest server suportă „channel binding”, dar nu pare să anunțe acest lucru. Poate fi vorba despre un atac MITM. serverDoesNotSupportChannelBinding=Serverul nu suportă „channel binding” unsupportedChannelBindingMethod=Metodă „channel binding” nesuportată userNotFound=Utilizatorul nu a fost găsit invalidUsernameEncoding=Codare nevalidă a numelui de utilizator resourceConstraint=Resurse limitate unableToCanonicalizeUsername=Nu s-a putut canoniza numele de utilizator unableToCanonicalizePassword=Nu s-a putut canoniza parola. maliciousChallengeFromServer=Cerere malițioasă de la server unexpectedResponseFromServer=Răspuns neașteptat de la server theBoshConnectionManagerTerminatedYourSession=Managerul de conexiune BOSH a încheiat sesiunea. noSessionIdGiven=Nu s-a primit un identificator de sesiune unsupportedVersionOfBoshProtocol=Versiune nesuportată de protocol BOSH unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=Nu s-a putut face o conexiune cu serverul unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=Nu s-a putut face o conexiune cu serverul: %s unableToEstablishSslConnection=Nu se poate inițializa conexiunea SSL fullName=Nume complet familyName=Nume de familie givenName=Prenume url=Pagină Internet streetAddress=Adresă locală extendedAddress=Adresă completă locality=Localitate region=Regiune postalCode25f75488=Cod poștal country=Țară telephone=Telefon organizationName=Nume organizație organizationUnit=Departament jobTitle=Titlu role=Funcție birthday=Zi de naștere description=Descriere editXmppVcard=Editare vCard XMPP allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Toți itemii de mai jos sunt opționali. Introduceți doar informațiile pe care doriți să le faceți publice. client=Client operatingSystem=Sistem de operare localTime=Ora locală idle=Inactiv priority=Prioritate resource=Resursă uptime=Timp de la pornire loggedOff=Deconectat ago=acum %s middleName=Inițială address=Adresă pOBox=Căsuță poștală photo=Avatar logo=Siglă willNoLongerBeAbleToSee=%s nu va mai putea să vă vadă modificările statusului. Doriți să continuați? cancelPresenceNotification=Anulează notificarea prezenței unHideFrom=Arată-mă din nou pentru temporarilyHideFrom=Ascunde-mă temporar de reRequestAuthorization=Solicit (din nou) autorizare unsubscribe=Desubscrie initiate_chat=Inițiază o _discuție logIn=Autentificare logOut=Deconectare jid=JID lastName77587239=Nume de familie theFollowingAreTheResultsOfYour=Acestea sunt rezultatele căutării: findAContactByEnteringTheSearch=Căutați un contact prin introducerea unui criteriu de căutare în câmpurile date. Notă: Fiecare câmp suportă căutare cu caractere de tip „wildcard” (%) directoryQueryFailed=Interogarea directorului a eșuat couldNotQueryTheDirectoryServer=Nu s-a putut interoga serverul de directoare serverInstructions=Instrucțiuni server: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Completați unul sau mai multe câmpuri pentru a specifica criterii de căutare a utilizatorilor XMPP. emailAddress=Adresă de mail searchForXmppUsers=Căutare utilizator XMPP search=Caută invalidDirectory=Director nevalid enterAUserDirectory=Introduceți un director cu utilizatori selectAUserDirectoryToSearch=Selectați pentru interogare un director cu utilizatori searchDirectory=Caută în acest director _room=Ca_meră: _server=_Server: _handle=A_dministrare: isNotAValidRoomName=%s nu este un nume valid de chat invalidRoomName=Nume incorect de chat isNotAValidServerName=%s nu este un nume valid de server invalidServerName=Nume incorect de contact isNotAValidRoomHandle=%s nu este un nume valid de chat invalidRoomHandle=Titlu incorect de chat configurationError=Eroare de configurare unableToConfigure=Configurare nereușită roomConfigurationError=Eroare la configurarea camerei de chat thisRoomIsNotCapableOfBeing=Această cameră de chat nu poate fi configurată registrationError=Eroare la înregistrare nickChangingNotSupportedInNonMuc=Schimbarea pseudonimului nu e suportată în camerele de chat non-MUC error=Eroare errorRetrievingRoomList=Eroare la obținerea listei camerelor de chat invalidServer=Server nevalid enterAConferenceServer=Conectare la un server de conferințe selectAConferenceServerToQuery=Selectați un server de conferințe pentru interogare findRooms=Caută camere de chat affiliations=Afilieri: noUsersFound=Nu s-au găsit utilizatori roles=Roluri: serverRequiresTlsSslButNoTls=Serverul necesită TLS/SSL, dar nu s-a găsit niciun fel de suport TLS/SSL. youRequireEncryptionButNoTlsSsl=Ați cerut criptare, dar nu s-a găsit niciun fel de suport TLS/SSL. saslError=Eroare SASL: %s pingTimedOut=Ping expirat invalidXmppId=ID XMPP nevalid invalidXmppIdUsernamePortionMustBe=ID XMPP nevalid. Trebuie să există porțiunea privitoare la numele de utilizator. invalidXmppIdDomainMustBeSet=ID XMPP nevalid. Trebuie precizat domeniul. malformedBoshUrl=URL BOSH nevalid registrationOfSuccessful=Înregistrarea %s@%s a reușit registrationToSuccessful=Înregistrarea la %s a reușit registrationSuccessful=Înregistrare reușită registrationFailed=Înregistrare eșuată registrationFromSuccessfullyRemoved=Înregistrarea de la %s a fost ștearsă cu succes unregistrationSuccessful=Ștergere reușită a înregistrării unregistrationFailed=Ștergere eșuată a înregistrării state=Stat postalCode572ed696=Cod poștal phone=Telefon date=Dată alreadyRegistered=Este deja înregistrat name=Nume unregister=Ștergere înregistrare pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Completați informațiile de mai jos pentru schimbarea contului înregistrat. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Completați informațiile de mai jos pentru înregistrarea unui nou cont. registerNewXmppAccount=Înregistrare cont nou XMPP register=Înregistrare cont changeAccountRegistrationAt=Modificare înregistrare cont la %s registerNewAccountAt=Înregistrare cont nou la %s changeRegistration=Modificare înregistrare errorUnregisteringAccount=Eroare la ștergerea contului înregistrat accountSuccessfullyUnregistered=Contul a fost înregistrat cu succes initializingStream=Inițializare flux initializingSslTls=Inițializare SSL/TLS authenticating=Autentificare reInitializingStream=Reinițializare flux serverDoesnTSupportBlocking=Serverul nu permite blocarea notAuthorized=Neautorizat mood=Dispoziție nowListening=Acum în audiție both=Ambele fromToPending=Expeditor (în așteptare) from=Expeditor to=Destinatar noneToPending=Niciunul (în așteptare) none=Fără subscription=Subscriere moodText=Text dispoziție allowBuzz=Permite „buzz” moodName=Nume dispoziție moodComment=Comentariu dispoziție tuneArtist=Artist piesă curentă tuneTitle=Nume piesă curentă tuneAlbum=Album piesă curentă tuneGenre=Gen piesă curentă tuneComment=Comentariu piesă curentă tuneTrack=Pistă piesă curentă tuneTime=Timp piesă curentă tuneYear=An piesă curentă tuneUrl=URL piesă curentă passwordChanged=Parola a fost schimbată yourPasswordHasBeenChanged=Parola v-a fost schimbată. errorChangingPassword=Eroare la schimbarea parolei changeXmppPassword=Schimbare parolă XMPP pleaseEnterYourNewPassword=Introduceți noua parolă setUserInfo=Introducere detalii… changePassword=Schimbare parolă… searchForUsers=Căutare utilizatori… badRequest=Cerere nevalidă conflict=Conflict featureNotImplemented=Facilitate neimplementată forbidden=Interzis gone=Dus internalServerError=Eroare internă de server itemNotFound=Elementul nu a fost găsit malformedXmppId=ID XMPP nevalid notAcceptable=Inacceptabil notAllowed=Nepermis paymentRequired=Această facilitate se plătește recipientUnavailable=Serviciu indisponibil registrationRequired=E nevoie de înregistrare remoteServerNotFound=Serverul la distanță nu a fost găsit remoteServerTimeout=Serverul la distanță nu răspunde serverOverloaded=Server supraîncărcat serviceUnavailable=Serviciu indisponibil subscriptionRequired=E nevoie de subscriere unexpectedRequest=Cerere neașteptată authorizationAborted=Autorizare întreruptă incorrectEncodingInAuthorization=Codare incorectă la autorizare invalidAuthzid=„Authzid” nevalid invalidAuthorizationMechanism=Mecanism nevalid de autorizare authorizationMechanismTooWeak=Mecanism de autorizare insuficient de sigur temporaryAuthenticationFailure=Eroare temporară de autentificare authenticationFailure=Eroare de autentificare badFormat=Format greșit badNamespacePrefix=Prefixul pentru „namespace” este greșit resourceConflict=Conflict de resurse connectionTimeout=Conexiunea a expirat hostGone=Serverul nu mai e prezent hostUnknown=Server necunoscut improperAddressing=Adresare neadecvată invalidId=Identitate nevalidă invalidNamespace=„Namespace” nevalid invalidXml=XML nevalid nonMatchingHosts=Numele de server nu se potrivesc policyViolation=Normele au fost încălcate remoteConnectionFailed=Conexiunea la distanță a eșuat restrictedXml=XML restrictiv seeOtherHost=Verificați celălalt nume de server systemShutdown=Închidere sistem undefinedCondition=Condiție nedefinită unsupportedEncoding=Codare nesuportată unsupportedStanzaType=Tip nesuportat de „stanza” unsupportedVersion=Versiune nesuportată xmlNotWellFormed=XML malformat streamError=Eroare de flux unableToBanUser=Nu se poate interzice accesul utilizatorului %s unknownAffiliation=Afiliere necunoscută: „%s” unableToAffiliateUserAs=Utilizatorul %s nu poate fi afiliat ca „%s” unknownRole=Rol necunoscut: „%s” unableToSetRoleForUser=Nu se poate seta rolul „%s” pentru utilizatorul: %s unableToKickUser=Nu se poate da afară utilizatorul %s unableToPingUser=Nu se poate da „ping” către utilizatorul %s unableToBuzzBecauseThereIsNothing=Nu se poate da „buzz” pentru că nu se știe nimic despre %s. unableToBuzzBecauseMightBeOffline=Nu se poate da „buzz” pentru că utilizatorul %s ar putea fi offline. unableToBuzzBecauseDoesNotSupport=Nu se poate da „buzz” pentru că utilizatorul „%s” folosește o aplicație ce nu suportă acest lucru sau nu dorește să primească „buzz” acum. buzz=Buzz! hasBuzzedYou=%s v-a dat „buzz”! buzzing=„Buzz” la %s… unableToInitiateMediaWithInvalidJid=Nu se poate iniția media cu %s, JID nevalid unableToInitiateMediaWithUserIs=Nu se poate iniția media cu %s, contactul nu este online unableToInitiateMediaWithNotSubscribed=Nu se poate iniția media cu %s, nu e subscris pentru prezență mediaInitiationFailed=Inițializare media eșuată pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=Precizați cu ce resursă a contactului %s ați dori să porniți o sesiune media. selectAResource=Selectați o resursă initiateMedia=Inițiază media accountDoesNotSupportPepCanT=Acest protocol nu suportă PEP, nu se poate alege o stare configConfigureAChatRoom=config: Configurați o cameră de chat. configureConfigureAChatRoom=configure: Configurați o cameră de chat. partMessageLeaveTheRoom=part [message]: Ieșiți din cameră. registerRegisterWithAChatRoom=register: Vă înregistrați într-un chat. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [subiect nou]: Verificați sau schimbați subiectul. banLtUserGtReasonBanA=ban <nume utilizator> [chat]: Blocați accesul unui utilizator în chat. affiliateLtOwnerAdminMemberOutcastNone=affiliate <deținător|administrator|membru|renegat|nimic> [pseudonim1] [pseudonim2] …: Aflați utilizatorii cu o afiliere sau setați afilierea utilizatorilor față de camera de chat. roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=role <moderator|participant|vizitator|nimic> [pseudonim1] [pseudonim2] …: Aflați utilizatorii cu un anume rol sau schimbați rolul utilizatorilor în camera de chat. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <nume ales> [chat]: Invitați un utilizator într-un chat. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <chat> [parolă]: Intrați într-un chat al unui server. kickLtUserGtReasonKickA=kick <utilizator> [motiv]: Dați afară din chat un utilizator. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <utilizator> <mesaj>: Trimiteți un mesaj privat unui alt utilizator. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Dați ping către utilizator/componentă/server. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Sâcâiți un utilizator pentru a-i atrage atenția moodSetCurrentUserMood=mood: Alegeți o stare de moment extendedAway=Demult absent xmppProtocolPlugin=Modul de protocol XMPP # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Domeniu requireSslTls=Necesită SSL/TLS forceOldPort5223Ssl=Impune utilizarea versiunii vechi de SSL (pe portul 5223) allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Permite autentificarea în clar prin conexiuni necriptate connectPort=Port de conectare connectServer=Server de conectare fileTransferProxies=Servere proxy pentru transfer de fișiere boshUrl=URL BOSH showCustomSmileys=Arată iconițe simbolice personalizate hasLeftTheConversation=%s a părăsit discuția. messageFrom=Mesaj de la %s hasSetTheTopicTo=%s a schimbat subiectul în: %s theTopicIs=Topicul este: %s messageDeliveryToFailed=Trimiterea mesajului către %s a eșuat: %s xmppMessageError=Eroare de mesaj XMPP code=(Cod %s) aCustomSmileyInTheMessageIs=O iconiță simbolică personalizată din mesaj este prea mare pentru a fi trimisă. xmppStreamHeaderMissing=Lipsește antetul fluxului XMPP xmppVersionMismatch=Nepotrivire de versiune XMPP xmppStreamMissingId=Lipsește ID-ul fluxului XMPP xmlParseError=Eroare la analiza XML errorJoiningChat=Eroare la intrarea în camera de chat %s errorInChat=Eroare în camera de chat %s createNewRoom=Creează o nouă cameră de chat youAreCreatingANewRoomWould=Sunteți pe cale să creați o nouă cameră de chat. Doriți să o configurați sau acceptați opțiunile implicite? _configureRoom=Opțiuni _cameră de chat _acceptDefaults=_Opțiuni implicite noReason=Fără motiv. youHaveBeenKicked=Ați fost dat afară: (%s) kicked=Dat afară (%s) unknownErrorInPresence=Eroare necunoscută în starea de prezență anErrorOccurredOnTheInBand=A apărut o eroare la transferul de octeți în-bandă transferWasClosed=Transferul a fost închis failedToOpenInBandBytestream=Nu s-a putut deschide fluxul de octeți în-bandă unableToSendFileToUserDoes=Nu se poate trimite fișierul către %s, nu suportă transferul de fișiere fileSendFailed=Trimiterea fișierului a eșuat unableToSendFileToInvalidJid=Nu se poate trimite fișierul către %s, JID nevalid unableToSendFileToUserIs=Nu se poate trimite fișierul către %s, contactul nu este online unableToSendFileToNotSubscribed=Nu se poate trimite fișierul către %s, nu e subscris pentru prezență pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Precizați cărei resurse a contactului %s doriți să-i trimiteți fișierul sendFile=Trimitere fișier afraid=Temător amazed=Uluit amorous=Drăgăstos angry=Supărat annoyed=Enervat anxious=Stresat aroused=Stârnit ashamed=Rușinat bored=Plictisit brave=Curajos calm=Calm cautious=Precaut cold=Înfrigurat confident=Încrezător confused=Derutat contemplative=Meditativ contented=Mulțumit cranky=Irascibil crazy=Nebun creative=Creativ curious=Curios dejected=Necăjit depressed=Deprimat disappointed=Dezamăgit disgusted=Dezgustat dismayed=Îngrozit distracted=Zăpăcit embarrassed=Rușinat envious=Invidios excited=Entuziast flirtatious=Cu chef de flirt frustrated=Frustrat grateful=Recunoscător grieving=Îndurerat grumpy=Morocănos guilty=Vinovat happy=Fericit hopeful=Încrezător hot=Încins humbled=Umilit humiliated=Umilit hungry=Flămând hurt=Rănit impressed=Impresionat inAwe=Uimit inLove=Îndrăgostit indignant=Revoltat interested=Interesat intoxicated=Intoxicat invincible=Invincibil jealous=Gelos lonely=Singuratic lost=Rătăcit lucky=Noroos mean=Meschin moody=Capricios nervous=Nervos neutral=Neutru offended=Ofensat outraged=Înfuriat playful=Jucăuș proud=Mândru relaxed=Relaxat relieved=Ușurat remorseful=Pocăit restless=Neobosit sad=Trist sarcastic=Sarcastic satisfied=Satisfăcut serious=Serios shocked=Șocat shy=Timid sick=Bolnav sleepy=Adormit spontaneous=Spontan stressed=Stresat strong=Puternic surprised=Surprins thankful=Recunoscător thirsty=Însetat tired=Obosit undefined=Nedefinită weak=Slăbit worried=Îngrijorat setUserNickname=Introducere pseudonim utilizator pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Alegeți-vă un nou pseudonim. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Această informație este vizibilă tuturor contactelor, așa că e preferabil să alegeți un pseudonim decent. set=Utilizare setNickname=Introducere pseudonim… actions=Acțiune selectAnAction=Selectați o acțiune