ok=OK cancel=Renunță unknownError=Eroare necunoscută message=Mesaj unknownReason=Motiv necunoscut city=Oraș gender=Sex male=Masculin female=Feminin offline=Offline doNotDisturb=Nu deranjați away=Absent status=Status uin=UIN firstName=Prenume unableToDisplayTheSearchResults=Rezultatele căutării nu pot fi afișate. connecting=Autentificare lostConnectionWithServer=S-a pierdut conexiunea cu serverul: %s sslSupportUnavailable=Suportul SSL nu este disponibil unableToConnect5d04a002=Conectare eșuată unableToConnectb0a9a86e=Conectarea a eșuat: %s serverClosedTheConnection=Serverul a închis conexiunea. server=Server port=Port username=Nume utilizator useSsl=Utilizare SSL nick=Pseudonim birthday=Zi de naștere idle=Inactiv address=Adresă lastName=Nume de familie emailAddress=Adresă de mail _room=Ca_meră: state=Stat notAuthorized=Neautorizat mood=Dispoziție moodName=Nume dispoziție moodComment=Comentariu dispoziție setUserInfo=Introducere detalii… changePassword=Schimbare parolă… sendFile=Trimitere fișier angry=Supărat inLove=Îndrăgostit sick=Bolnav sleepy=Adormit notLoggedIn=Neautentificat working=Lucrează busy=Ocupat unableToAdd=Adăugare eșuată authorizationRequestMessage=Mesaj cerere de autorizare: pleaseAuthorizeMe=Am nevoie de autorizare… _ok=_OK _cancel=_Renunță age=Vârstă homeAddress=Adresă acasă company=Companie workAddress=Adresă serviciu viewWebProfile=Arată profilul web youHaveSignedOnFromAnotherLocation=V-ați autentificat din altă parte. incorrectPassword=Parolă greșită receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=S-a primit un răspuns neașteptat de la %s: %s receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=S-a primit un răspuns neașteptat de la %s youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=V-ați conectat și deconectat prea des. Așteptați zece minute și încercați din nou. Dacă continuați să încercați, va trebui să așteptați mai mult. errorRequestinga16f5839=Eroare la cererea %s: %s serverRequestedThatYouFillOutA=Serverul a v-a cerut să completați un CAPTCHA pentru autentificare, dar aceste client nu are deocamdată suport pentru CAPTCHA. aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL nu permite autentificarea acestui cont aici errorRequesting196ebfaf=Eroare la cererea %s couldNotJoinChatRoom=Nu s-a putut intra în camera de chat invalidChatRoomName=Nume nevalid de cameră de chat invalidError=Eroare nevalidă cannotReceiveImDueToParentalControls=Nu se poate primi mesajul din cauza controalelor parentale cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Nu se poate trimite SMS-ul fără acceptarea termenilor cannotSendSms=Nu se poate trimite SMS-ul cannotSendSmsToThisCountry=Nu se poate trimite SMS către această țară cannotSendSmsToUnknownCountry=Nu se poate trimite SMS către o țară necunoscută botAccountsCannotInitiateIms=Conturile bot nu pot iniția discuții botAccountCannotImThisUser=Contul bot nu poate trimite un mesaj acestui utilizator botAccountReachedImLimit=Contul bot a atins limita maximă de mesaje botAccountReachedDailyImLimit=Contul bot a atins limita zilnică maximă de mesaje botAccountReachedMonthlyImLimit=Contul bot a atins limita lunară maximă de mesaje unableToReceiveOfflineMessages=Nu se pot primi mesaje offline offlineMessageStoreFull=Spațiul alocat mesajelor offline s-a epuizat unableToSendMessage36ff6c31=Nu se poate trimite mesajul: %s (%s). unableToSendMessage0108ecc4=Nu se poate trimite mesajul: %s unableToSendMessageToe0561f68=Nu se poate trimite mesajul către %s: %s (%s) unableToSendMessageToa3805d19=Nu se poate trimite mesajul către %s: %s thinking=Mă gândesc shopping=La cumpărături questioning=Pun întrebări eating=Mănânc watchingAMovie=Văd un film typing=Tastez atTheOffice=La serviciu takingABath=Fac o baie watchingTv=La TV havingFun=Mă distrez sleeping=Dorm usingAPda=Folosesc un PDA meetingFriends=Cu prietenii onThePhone=La telefon surfing=La surfing mobile=Mobil searchingTheWeb=Caut pe net atAParty=La o petrecere havingCoffee=La o cafea gaming=Mă joc browsingTheWeb=Mă dau pe net smoking=La o țigară writing=Scriu drinking=La o băută listeningToMusic=Ascult muzică studying=Învăț inTheRestroom=La baie receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=S-au primit date nevalide la conectarea la server. aimProtocolPlugin=Modul de protocol AIM icqUin=UIN ICQ… icqProtocolPlugin=Modul de protocol ICQ encoding=Codare theRemoteUserHasClosedTheConnection=Utilizatorul la distanță a închis conexiunea. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Utilizatorul la distanță v-a refuzat cererea. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=S-a pierdut conexiunea cu utilizatorul la distanță:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=S-au primit date nevalide la conectarea la utilizatorul la distanță. unableToEstablishAConnectionWithThe=Nu s-a putut deschide o conexiune cu utilizatorul la distanță. directImEstablished=Discuția directă a fost inițializată triedToSendYouAFileBut=%s a încercat să vă trimită un fișier de %s, dar se permite doar trimiterea de fișiere mai mici de %s în discuțiile directe. Încercați transferul de fișiere. fileIsWhichIsLargerThanThe=Fișierul %s are %s, care depășește mărimea maximă de %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Contactul ce vi l-a trimis utilizează probabil un tip neașteptat de codare de caractere. Dacă știți ce codare este aceasta, o puteți specifica în opțiunile avansate ale contului AIM/ICQ utilizat.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Codarea proprie nu se potrivește cu cea aleasă de %s sau %s utilizează un client problematic). buddyIcon=Avatar voice=Voce aimDirectIm=Discuție directă AIM chat=Chat getFile=Ia fișierul games=Jocuri icqXtraz=ICQ Xtraz addIns=Adăugiri sendBuddyList=Trimite lista de contacte icqDirectConnect=Conectare directă ICQ apUser=Utilizator AP icqRtf=RTF ICQ nihilist=Nihilist icqServerRelay=Schimb de server ICQ oldIcqUtf8=UTF8 ICQ (vechi) trillianEncryption=Criptare Trillian icqUtf8=UTF8 ICQ hiptop=Hiptop securityEnabled=Securitate activată videoChat=Videochat ichatAv=iChat AV liveVideo=Video în direct camera=Cameră screenSharing=Partajare ecran freeForChat=Disponibil notAvailable=Indisponibil occupied=Ocupat webAware=Prezență pe web invisible=Invizibil evil=Malefic depression=Depresie atHome=Acasă atWork=La serviciu atLunch=La masă online=Online ipAddress=Adresă IP warningLevel=Nivel de avertizare buddyComment55df1136=Comentariu contact unableToConnectToAuthenticationServer=Conectarea la serverul de autentificare a eșuat: %s unableToConnectToBosServer=Conectarea la serverul BOS a eșuat: %s usernameSent=S-a trimit numele de utilizator connectionEstablishedCookieSent=Conexiune inițializată, cookie trimis finalizingConnection=Finalizare conexiune unableToSignOnAsBecauseThe=Autentificarea contului %s a eșuat deoarece numele de utilizator este greșit. Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail corectă ori să înceapă cu o literă și să conțină doar litere, numere și spații sau să conțină doar numere. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=S-ar putea să intervină în scurt timp deconectarea de la server. Dacă se întâmplă, vizitați %s pentru actualizări. unableToGetAValidAimLogin=Nu s-a putut obține un hash valid pentru autentificarea AIM. unableToGetAValidLoginHash=Nu s-a putut obține un hash valid pentru autentificare. receivedAuthorization=Autorizarea a fost primită usernameDoesNotExist=Utilizator inexistent yourAccountIsCurrentlySuspended=Contul vă este momentan suspendat theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Serviciul de mesagerie instant AOL este temporar indisponibil. yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=V-ați conectat și deconectat prea des. Așteptați zece minute și încercați din nou. Dacă continuați să încercați, va trebui să așteptați chiar mai mult de atât. theClientVersionYouAreUsingIs=Versiunea clientului folosit este prea veche. Actualizați-l la %s yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=V-ați conectat și deconectat prea des cu această adresă IP. Așteptați un minut și încercați din nou. Dacă veți continua să încercați, va trebui să așteptați chiar mai mult de atât. theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Cheia SecurID introdusă este nevalidă. enterSecurid=Introducere SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Introduceți numărul de șase cifre afișat digital. passwordSent=Parola a fost trimisă unableToInitializeConnection=Nu se poate inițializa o nouă conexiune pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Am nevoie de autorizarea ta pentru a te putea adăuga apoi în lista mea de contacte. noReasonGiven=Fără motiv. authorizationDeniedMessage=Mesajul de autorizare refuzată: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Utilizatorul %u nu v-a autorizat cererea de a-l adăuga în lista de contacte, motivând astfel:\n%s icqAuthorizationDenied=Autorizarea ICQ a fost refuzată. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Utilizatorul %u v-a acordat dreptul de a-l adăuga la lista de contacte. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Ați primit un mesaj special\n\nExpeditor: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Ați primit o pagină ICQ\n\nExpeditor: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Ați primit un mail ICQ de la %s [%s]\n\nMesajul este:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=Utilizatorul ICQ %u v-a trimis un contact: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Doriți să adăugați acest contact în lista de contacte? _add=_Adaugă _decline=_Refuz youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Ați pierdut %hu mesaj de la %s deoarece era nevalid.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s deoarece erau nevalide.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s deoarece erau nevalide. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Ați pierdut %hu mesaj de la %s pentru că era prea mare.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s pentru că erau prea mari.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că erau prea mari. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Ați pierdut %hu mesaj de la %s pentru că a depășit limita fixată.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s pentru că au depășit limita fixată.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că au depășit limita fixată. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Ați pierdut %hu mesaj de la %s deoarece are un nivel de avertizare prea ridicat;Ați pierdut %hu mesaje de la %s deoarece are un nivel de avertizare prea ridicat.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că are un nivel de avertizare prea ridicat. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Ați pierdut %hu mesaj de la %s deoarece aveți un nivel de avertizare prea ridicat.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s deoarece aveți un nivel de avertizare prea ridicat.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s deoarece aveți un nivel de avertizare prea ridicat. youMissedMessageFromForAnUnknown=Ați pierdut %hu mesaj de la %s din motive necunoscute.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s din motive necunoscute.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s din motive necunoscute. userInformationNotAvailable=Detaliile utilizatorului nu sunt disponibile: %s onlineSince=Online din memberSince=Membru din capabilities=Facilități profile=Profil yourAimConnectionMayBeLost=S-ar putea să fi pierdut conexiunea AIM. unableToDisplayAMessageFromThis=[Nu se poate afișa mesajul acestui utilizator deoarece conține caractere nevalide] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Contul v-a fost deconectat din camera de chat %s. mobilePhone=Telefon mobil personalWebPage=Pagină personală additionalInformation=Alte informații zipCode=Cod poștal workInformation=Informații serviciu division=Departament position=Poziție webPage=Adresă web popUpMessage=Mesaj popup theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Următorul nume de utilizator e asociat cu %s:;Următoarele nume de utilizatori sunt asociate cu %s:;Următoarele nume de utilizatori sunt asociate cu %s: noResultsFoundForEmailAddress=Nu s-a găsit niciun rezultat pentru adresa de mail %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Ar trebui să primiți un mail care să vă ceară confirmarea %s. accountConfirmationRequested=Vi s-a cerut confirmarea contului errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că numele cerut este diferit de cel original. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că este nevalid. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că numele cerut este prea lung. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că există deja o cerere în așteptare pentru acest nume de utilizator. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că adresa introdusă are prea multe nume de utilizatori asociate. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că adresa introdusă este nevalidă. errorUnknownError=Eroare 0x%04x: Eroare necunoscută. errorChangingAccountInfo=Eroare la schimbarea detaliilor contului theEmailAddressForIs=Adresa de mail pentru %s este %s accountInfo=Detalii cont yourImImageWasNotSentYou00517231=Nu s-a trimis imaginea IM. Trebuie să vă conectați direct pentru a fi posibilă trimiterea de imagini IM. unableToSetAimProfile=Nu se poate seta profilul AIM. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Se pare că ați cerut să setați profilul înainte de a vă autentifica. Profilul vă va rămâne la fel. Încercați să-l setați din nou după o conectare pe deplin reușită. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Ați depășit lungimea maximă de un octet a profilului. A fost trunchiat automat.;Ați depășit lungimea maximă de %d octeți a profilului. A fost trunchiat automat.;Ați depășit lungimea maximă de %d de octeți a profilului. A fost trunchiat automat. profileTooLong=Profil prea lung. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Mesajul în absență depășește lungimea maximă de un octet. S-a trunchiat mesajul și contul v-a fost trecut în absență.;Mesajul în absență depășește lungimea maximă de %d octeți. S-a trunchiat mesajul și contul v-a fost trecut în absență.;Mesajul în absență depășește lungimea maximă de %d de octeți. S-a trunchiat mesajul și contul v-a fost trecut în absență. awayMessageTooLong=Mesaj în absență prea lung. unableToAddTheBuddyBecauseThe=Nu se poate adăuga contactul %s deoarece numele de utilizator este nevalid. Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail validă sau să înceapă cu o literă și să conțină doar litere, numere și spații sau doar numere. unableToRetrieveBuddyList=Descărcarea listei de contacte a eșuat theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Nu s-a putut descărca deocamdată lista de contacte de pe serverele AIM. Lista nu este pierdută, dar va fi probabil disponibilă abia în câteva minute. orphans=Orfani unableToAddTheBuddyBecauseYou=Nu s-a putut adăuga contactul %s deoarece aveți prea multe contacte în lista de contacte. Ștergeți unul și încercați din nou. noName=(fără nume) unableToAddTheBuddyForAn=Din motive necunoscute nu s-a putut adăuga contactul %s. theUserHasGivenYouPermissionTo=Utilizatorul %s v-a autorizat să-l adăugați în lista de contacte. Doriți să-l adăugați? authorizationGiven=Autorizare acordată theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Utilizatorul %s v-a acordat permisiunea de a-l adăuga în lista de contacte. authorizationGranted=Autorizare acordată theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Utilizatorul %s v-a refuzat cererea de a-l adăuga în lista de contacte, din următorul motiv:\n%s authorizationDenied=Autorizare refuzată _exchange=Cheie numerică (e_xchange): yourImImageWasNotSentYoudf954634=Imaginea IM nu a fost trimisă. Nu puteți trimite imagini IM în chat-urile AIM. itunesMusicStoreLink=Link către magazinul iTunes lunch=Prânz buddyCommentFor=Comentariu contact pentru %s buddyComment78b046be=Comentariu contact: youHaveSelectedToOpenADirect=Ați ales să deschideți o discuție directă cu %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Pentru că adresa IP vă va fi vizibilă, vă rugăm să evaluați riscurile la care vă expuneți. Doriți să continuați? c_onnect=C_onectare youClosedTheConnection=Ați închis conexiunea. getAimInfo=Detalii AIM editBuddyComment=Editare comentariu getXStatusMsg=Obținere Msg X-Status endDirectImSession=Termină discuția directă directIm=Discuție directă reRequestAuthorization=Solicit din nou autorizare requireAuthorization=Solicit autorizare webAwareEnablingThisWillCauseYou=Prezență pe web (activarea vă expune la spam!) icqPrivacyOptions=Opțiuni de securitate ICQ theNewFormattingIsInvalid=Formatul nou este nevalid. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Formatarea numelor de utilizatori nu poate schimba decât spațiile goale și capitalizarea. changeAddressTo=Schimbă adresa în: iYouAreNotWaitingForAuthorization=nu așteptați nicio autorizare youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Lista contactelor de la care așteptați autorizarea youCanReRequestAuthorizationFromThese=Puteți solicita din nou autorizarea de la aceste contacte selectând „Solicit din nou autorizare” după un click dreapta pe nume în lista contactelor. findBuddyByEmail=Căutare contact după adresa de mail searchForABuddyByEmailAddress=Căutare contact după adresa de mail typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Introduceți adresa de mail a contactului căutat: _search=C_aută setUserInfoWeb=Introducere detalii (pe site)… changePasswordWeb=Schimbare parolă (pe site) configureImForwardingWeb=Opțiuni de înaintare a mesajelor (pe site) setPrivacyOptions=Opțiuni de securitate… confirmAccount=Confirmare cont displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Afișare adresă de mail înregistrată curent changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Schimbare adresă de mail înregistrată curent… showBuddiesAwaitingAuthorization=Afișare contacte ce așteaptă autorizarea searchForBuddyByEmailAddress=Căutare contact după adresa de mail… searchForBuddyByInformation=Căutare contact după detalii useClientlogin=Utilizați clientLogin alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Utilizează întotdeauna serverul proxy\nAIM/ICQ pentru transferul de fișiere\n(mai încet, dar nu se dezvăluie adresa IP) allowMultipleSimultaneousLogins=Permite autentificări multiple simultane askingToConnectToUsAtFor=Cerere către %s pentru a se conecta aici la %s:%hu pentru discuție directă. attemptingToConnectTo=Încercare de conectare la %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Încercare de conectare prin serverul proxy. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s tocmai a cerut o conexiune directă cu %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Aceasta presupune o conexiune directă între cele două calculatoare și este necesară pentru imaginile IM. Pentru că adresa IP vă va fi expusă, luați în considerare riscurile la care vă expuneți. invalidSnac=SNAC nevalid serviceUnavailable=Serviciu indisponibil serviceNotDefined=Serviciu nedefinit obsoleteSnac=SNAC învechit notSupportedByHost=Nesuportat de către server notSupportedByClient=Nesuportat de către client refusedByClient=Refuzat de către client replyTooBig=Răspuns supradimensionat responsesLost=Răspunsuri pierdute requestDenied=Cerere respinsă bustedSnacPayload=Încărcătură SNAC nevalidă insufficientRights=Drepturi insuficiente inLocalPermitDeny=În lista permiși/refuzați locală warningLevelTooHighSender=Nivel de avertizare prea ridicat (pentru expeditor) warningLevelTooHighReceiver=Nivel de avertizare prea ridicat (pentru destinatar) userTemporarilyUnavailable=Utilizatorul este temporar indisponibil. noMatch=Nicio potrivire listOverflow=Listă suprasaturată requestAmbiguous=Cerere ambiguă queueFull=Coadă plină notWhileOnAol=Nu (cât timp e pe AOL)