ok=OK
cancel=Renunță
unknownError=Eroare necunoscută
message=Mesaj
unknownReason=Motiv necunoscut
city=Oraș
gender=Sex
male=Masculin
female=Feminin
offline=Offline
doNotDisturb=Nu deranjați
away=Absent
status=Status
uin=UIN
firstName=Prenume
unableToDisplayTheSearchResults=Rezultatele căutării nu pot fi afișate.
connecting=Autentificare
lostConnectionWithServer=S-a pierdut conexiunea cu serverul: %s
sslSupportUnavailable=Suportul SSL nu este disponibil
unableToConnect5d04a002=Conectare eșuată
unableToConnectb0a9a86e=Conectarea a eșuat: %s
serverClosedTheConnection=Serverul a închis conexiunea.
server=Server
port=Port
username=Nume utilizator
useSsl=Utilizare SSL
nick=Pseudonim
birthday=Zi de naștere
idle=Inactiv
address=Adresă
lastName=Nume de familie
emailAddress=Adresă de mail
_room=Ca_meră:
state=Stat
notAuthorized=Neautorizat
mood=Dispoziție
moodName=Nume dispoziție
moodComment=Comentariu dispoziție
setUserInfo=Introducere detalii…
changePassword=Schimbare parolă…
sendFile=Trimitere fișier
angry=Supărat
inLove=Îndrăgostit
sick=Bolnav
sleepy=Adormit
notLoggedIn=Neautentificat
working=Lucrează
busy=Ocupat
unableToAdd=Adăugare eșuată
authorizationRequestMessage=Mesaj cerere de autorizare:
pleaseAuthorizeMe=Am nevoie de autorizare…
_ok=_OK
_cancel=_Renunță
age=Vârstă
homeAddress=Adresă acasă
company=Companie
workAddress=Adresă serviciu
viewWebProfile=Arată profilul web
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=V-ați autentificat din altă parte.
incorrectPassword=Parolă greșită
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=S-a primit un răspuns neașteptat de la %s: %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=S-a primit un răspuns neașteptat de la %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=V-ați conectat și deconectat prea des. Așteptați zece minute și încercați din nou. Dacă continuați să încercați, va trebui să așteptați mai mult.
errorRequestinga16f5839=Eroare la cererea %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=Serverul a v-a cerut să completați un CAPTCHA pentru autentificare, dar aceste client nu are deocamdată suport pentru CAPTCHA.
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL nu permite autentificarea acestui cont aici
errorRequesting196ebfaf=Eroare la cererea %s
couldNotJoinChatRoom=Nu s-a putut intra în camera de chat
invalidChatRoomName=Nume nevalid de cameră de chat
invalidError=Eroare nevalidă
cannotReceiveImDueToParentalControls=Nu se poate primi mesajul din cauza controalelor parentale
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Nu se poate trimite SMS-ul fără acceptarea termenilor
cannotSendSms=Nu se poate trimite SMS-ul
cannotSendSmsToThisCountry=Nu se poate trimite SMS către această țară
cannotSendSmsToUnknownCountry=Nu se poate trimite SMS către o țară necunoscută
botAccountsCannotInitiateIms=Conturile bot nu pot iniția discuții
botAccountCannotImThisUser=Contul bot nu poate trimite un mesaj acestui utilizator
botAccountReachedImLimit=Contul bot a atins limita maximă de mesaje
botAccountReachedDailyImLimit=Contul bot a atins limita zilnică maximă de mesaje
botAccountReachedMonthlyImLimit=Contul bot a atins limita lunară maximă de mesaje
unableToReceiveOfflineMessages=Nu se pot primi mesaje offline
offlineMessageStoreFull=Spațiul alocat mesajelor offline s-a epuizat
unableToSendMessage36ff6c31=Nu se poate trimite mesajul: %s (%s).
unableToSendMessage0108ecc4=Nu se poate trimite mesajul: %s
unableToSendMessageToe0561f68=Nu se poate trimite mesajul către %s: %s (%s)
unableToSendMessageToa3805d19=Nu se poate trimite mesajul către %s: %s
thinking=Mă gândesc
shopping=La cumpărături
questioning=Pun întrebări
eating=Mănânc
watchingAMovie=Văd un film
typing=Tastez
atTheOffice=La serviciu
takingABath=Fac o baie
watchingTv=La TV
havingFun=Mă distrez
sleeping=Dorm
usingAPda=Folosesc un PDA
meetingFriends=Cu prietenii
onThePhone=La telefon
surfing=La surfing
mobile=Mobil
searchingTheWeb=Caut pe net
atAParty=La o petrecere
havingCoffee=La o cafea
gaming=Mă joc
browsingTheWeb=Mă dau pe net
smoking=La o țigară
writing=Scriu
drinking=La o băută
listeningToMusic=Ascult muzică
studying=Învăț
inTheRestroom=La baie
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=S-au primit date nevalide la conectarea la server.
aimProtocolPlugin=Modul de protocol AIM
icqUin=UIN ICQ…
icqProtocolPlugin=Modul de protocol ICQ
encoding=Codare
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Utilizatorul la distanță a închis conexiunea.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Utilizatorul la distanță v-a refuzat cererea.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=S-a pierdut conexiunea cu utilizatorul la distanță:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=S-au primit date nevalide la conectarea la utilizatorul la distanță.
unableToEstablishAConnectionWithThe=Nu s-a putut deschide o conexiune cu utilizatorul la distanță.
directImEstablished=Discuția directă a fost inițializată
triedToSendYouAFileBut=%s a încercat să vă trimită un fișier de %s, dar se permite doar trimiterea de fișiere mai mici de %s în discuțiile directe. Încercați transferul de fișiere.
fileIsWhichIsLargerThanThe=Fișierul %s are %s, care depășește mărimea maximă de %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Contactul ce vi l-a trimis utilizează probabil un tip neașteptat de codare de caractere. Dacă știți ce codare este aceasta, o puteți specifica în opțiunile avansate ale contului AIM/ICQ utilizat.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Codarea proprie nu se potrivește cu cea aleasă de %s sau %s utilizează un client problematic).
buddyIcon=Avatar
voice=Voce
aimDirectIm=Discuție directă AIM
chat=Chat
getFile=Ia fișierul
games=Jocuri
icqXtraz=ICQ Xtraz
addIns=Adăugiri
sendBuddyList=Trimite lista de contacte
icqDirectConnect=Conectare directă ICQ
apUser=Utilizator AP
icqRtf=RTF ICQ
nihilist=Nihilist
icqServerRelay=Schimb de server ICQ
oldIcqUtf8=UTF8 ICQ (vechi)
trillianEncryption=Criptare Trillian
icqUtf8=UTF8 ICQ
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Securitate activată
videoChat=Videochat
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Video în direct
camera=Cameră
screenSharing=Partajare ecran
freeForChat=Disponibil
notAvailable=Indisponibil
occupied=Ocupat
webAware=Prezență pe web
invisible=Invizibil
evil=Malefic
depression=Depresie
atHome=Acasă
atWork=La serviciu
atLunch=La masă
online=Online
ipAddress=Adresă IP
warningLevel=Nivel de avertizare
buddyComment55df1136=Comentariu contact
unableToConnectToAuthenticationServer=Conectarea la serverul de autentificare a eșuat: %s
unableToConnectToBosServer=Conectarea la serverul BOS a eșuat: %s
usernameSent=S-a trimit numele de utilizator
connectionEstablishedCookieSent=Conexiune inițializată, cookie trimis
finalizingConnection=Finalizare conexiune
unableToSignOnAsBecauseThe=Autentificarea contului %s a eșuat deoarece numele de utilizator este greșit. Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail corectă ori să înceapă cu o literă și să conțină doar litere, numere și spații sau să conțină doar numere.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=S-ar putea să intervină în scurt timp deconectarea de la server. Dacă se întâmplă, vizitați %s pentru actualizări.
unableToGetAValidAimLogin=Nu s-a putut obține un hash valid pentru autentificarea AIM.
unableToGetAValidLoginHash=Nu s-a putut obține un hash valid pentru autentificare.
receivedAuthorization=Autorizarea a fost primită
usernameDoesNotExist=Utilizator inexistent
yourAccountIsCurrentlySuspended=Contul vă este momentan suspendat
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Serviciul de mesagerie instant AOL este temporar indisponibil.
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=V-ați conectat și deconectat prea des. Așteptați zece minute și încercați din nou. Dacă continuați să încercați, va trebui să așteptați chiar mai mult de atât.
theClientVersionYouAreUsingIs=Versiunea clientului folosit este prea veche. Actualizați-l la %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=V-ați conectat și deconectat prea des cu această adresă IP. Așteptați un minut și încercați din nou. Dacă veți continua să încercați, va trebui să așteptați chiar mai mult de atât.
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Cheia SecurID introdusă este nevalidă.
enterSecurid=Introducere SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Introduceți numărul de șase cifre afișat digital.
passwordSent=Parola a fost trimisă
unableToInitializeConnection=Nu se poate inițializa o nouă conexiune
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Am nevoie de autorizarea ta pentru a te putea adăuga apoi în lista mea de contacte.
noReasonGiven=Fără motiv.
authorizationDeniedMessage=Mesajul de autorizare refuzată:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Utilizatorul %u nu v-a autorizat cererea de a-l adăuga în lista de contacte, motivând astfel:\n%s
icqAuthorizationDenied=Autorizarea ICQ a fost refuzată.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Utilizatorul %u v-a acordat dreptul de a-l adăuga la lista de contacte.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Ați primit un mesaj special\n\nExpeditor: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Ați primit o pagină ICQ\n\nExpeditor: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Ați primit un mail ICQ de la %s [%s]\n\nMesajul este:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=Utilizatorul ICQ %u v-a trimis un contact: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Doriți să adăugați acest contact în lista de contacte?
_add=_Adaugă
_decline=_Refuz
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Ați pierdut %hu mesaj de la %s deoarece era nevalid.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s deoarece erau nevalide.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s deoarece erau nevalide.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Ați pierdut %hu mesaj de la %s pentru că era prea mare.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s pentru că erau prea mari.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că erau prea mari.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Ați pierdut %hu mesaj de la %s pentru că a depășit limita fixată.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s pentru că au depășit limita fixată.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că au depășit limita fixată.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Ați pierdut %hu mesaj de la %s deoarece are un nivel de avertizare prea ridicat;Ați pierdut %hu mesaje de la %s deoarece are un nivel de avertizare prea ridicat.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că are un nivel de avertizare prea ridicat.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Ați pierdut %hu mesaj de la %s deoarece aveți un nivel de avertizare prea ridicat.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s deoarece aveți un nivel de avertizare prea ridicat.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s deoarece aveți un nivel de avertizare prea ridicat.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Ați pierdut %hu mesaj de la %s din motive necunoscute.;Ați pierdut %hu mesaje de la %s din motive necunoscute.;Ați pierdut %hu de mesaje de la %s din motive necunoscute.
userInformationNotAvailable=Detaliile utilizatorului nu sunt disponibile: %s
onlineSince=Online din
memberSince=Membru din
capabilities=Facilități
profile=Profil
yourAimConnectionMayBeLost=S-ar putea să fi pierdut conexiunea AIM.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Nu se poate afișa mesajul acestui utilizator deoarece conține caractere nevalide]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Contul v-a fost deconectat din camera de chat %s.
mobilePhone=Telefon mobil
personalWebPage=Pagină personală
additionalInformation=Alte informații
zipCode=Cod poștal
workInformation=Informații serviciu
division=Departament
position=Poziție
webPage=Adresă web
popUpMessage=Mesaj popup
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Următorul nume de utilizator e asociat cu %s:;Următoarele nume de utilizatori sunt asociate cu %s:;Următoarele nume de utilizatori sunt asociate cu %s:
noResultsFoundForEmailAddress=Nu s-a găsit niciun rezultat pentru adresa de mail %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Ar trebui să primiți un mail care să vă ceară confirmarea %s.
accountConfirmationRequested=Vi s-a cerut confirmarea contului
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că numele cerut este diferit de cel original.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că este nevalid.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că numele cerut este prea lung.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că există deja o cerere în așteptare pentru acest nume de utilizator.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că adresa introdusă are prea multe nume de utilizatori asociate.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că adresa introdusă este nevalidă.
errorUnknownError=Eroare 0x%04x: Eroare necunoscută.
errorChangingAccountInfo=Eroare la schimbarea detaliilor contului
theEmailAddressForIs=Adresa de mail pentru %s este %s
accountInfo=Detalii cont
yourImImageWasNotSentYou00517231=Nu s-a trimis imaginea IM. Trebuie să vă conectați direct pentru a fi posibilă trimiterea de imagini IM.
unableToSetAimProfile=Nu se poate seta profilul AIM.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Se pare că ați cerut să setați profilul înainte de a vă autentifica. Profilul vă va rămâne la fel. Încercați să-l setați din nou după o conectare pe deplin reușită.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Ați depășit lungimea maximă de un octet a profilului. A fost trunchiat automat.;Ați depășit lungimea maximă de %d octeți a profilului. A fost trunchiat automat.;Ați depășit lungimea maximă de %d de octeți a profilului. A fost trunchiat automat.
profileTooLong=Profil prea lung.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Mesajul în absență depășește lungimea maximă de un octet. S-a trunchiat mesajul și contul v-a fost trecut în absență.;Mesajul în absență depășește lungimea maximă de %d octeți. S-a trunchiat mesajul și contul v-a fost trecut în absență.;Mesajul în absență depășește lungimea maximă de %d de octeți. S-a trunchiat mesajul și contul v-a fost trecut în absență.
awayMessageTooLong=Mesaj în absență prea lung.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=Nu se poate adăuga contactul %s deoarece numele de utilizator este nevalid. Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail validă sau să înceapă cu o literă și să conțină doar litere, numere și spații sau doar numere.
unableToRetrieveBuddyList=Descărcarea listei de contacte a eșuat
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Nu s-a putut descărca deocamdată lista de contacte de pe serverele AIM. Lista nu este pierdută, dar va fi probabil disponibilă abia în câteva minute.
orphans=Orfani
unableToAddTheBuddyBecauseYou=Nu s-a putut adăuga contactul %s deoarece aveți prea multe contacte în lista de contacte. Ștergeți unul și încercați din nou.
noName=(fără nume)
unableToAddTheBuddyForAn=Din motive necunoscute nu s-a putut adăuga contactul %s.
theUserHasGivenYouPermissionTo=Utilizatorul %s v-a autorizat să-l adăugați în lista de contacte. Doriți să-l adăugați?
authorizationGiven=Autorizare acordată
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Utilizatorul %s v-a acordat permisiunea de a-l adăuga în lista de contacte.
authorizationGranted=Autorizare acordată
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Utilizatorul %s v-a refuzat cererea de a-l adăuga în lista de contacte, din următorul motiv:\n%s
authorizationDenied=Autorizare refuzată
_exchange=Cheie numerică (e_xchange):
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Imaginea IM nu a fost trimisă. Nu puteți trimite imagini IM în chat-urile AIM.
itunesMusicStoreLink=Link către magazinul iTunes
lunch=Prânz
buddyCommentFor=Comentariu contact pentru %s
buddyComment78b046be=Comentariu contact:
youHaveSelectedToOpenADirect=Ați ales să deschideți o discuție directă cu %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Pentru că adresa IP vă va fi vizibilă, vă rugăm să evaluați riscurile la care vă expuneți. Doriți să continuați?
c_onnect=C_onectare
youClosedTheConnection=Ați închis conexiunea.
getAimInfo=Detalii AIM
editBuddyComment=Editare comentariu
getXStatusMsg=Obținere Msg X-Status
endDirectImSession=Termină discuția directă
directIm=Discuție directă
reRequestAuthorization=Solicit din nou autorizare
requireAuthorization=Solicit autorizare
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Prezență pe web (activarea vă expune la spam!)
icqPrivacyOptions=Opțiuni de securitate ICQ
theNewFormattingIsInvalid=Formatul nou este nevalid.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Formatarea numelor de utilizatori nu poate schimba decât spațiile goale și capitalizarea.
changeAddressTo=Schimbă adresa în:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=nu așteptați nicio autorizare
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Lista contactelor de la care așteptați autorizarea
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Puteți solicita din nou autorizarea de la aceste contacte selectând „Solicit din nou autorizare” după un click dreapta pe nume în lista contactelor.
findBuddyByEmail=Căutare contact după adresa de mail
searchForABuddyByEmailAddress=Căutare contact după adresa de mail
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Introduceți adresa de mail a contactului căutat:
_search=C_aută
setUserInfoWeb=Introducere detalii (pe site)…
changePasswordWeb=Schimbare parolă (pe site)
configureImForwardingWeb=Opțiuni de înaintare a mesajelor (pe site)
setPrivacyOptions=Opțiuni de securitate…
confirmAccount=Confirmare cont
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Afișare adresă de mail înregistrată curent
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Schimbare adresă de mail înregistrată curent…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Afișare contacte ce așteaptă autorizarea
searchForBuddyByEmailAddress=Căutare contact după adresa de mail…
searchForBuddyByInformation=Căutare contact după detalii
useClientlogin=Utilizați clientLogin
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Utilizează întotdeauna serverul proxy\nAIM/ICQ pentru transferul de fișiere\n(mai încet, dar nu se dezvăluie adresa IP)
allowMultipleSimultaneousLogins=Permite autentificări multiple simultane
askingToConnectToUsAtFor=Cerere către %s pentru a se conecta aici la %s:%hu pentru discuție directă.
attemptingToConnectTo=Încercare de conectare la %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Încercare de conectare prin serverul proxy.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s tocmai a cerut o conexiune directă cu %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Aceasta presupune o conexiune directă între cele două calculatoare și este necesară pentru imaginile IM. Pentru că adresa IP vă va fi expusă, luați în considerare riscurile la care vă expuneți.
invalidSnac=SNAC nevalid
serviceUnavailable=Serviciu indisponibil
serviceNotDefined=Serviciu nedefinit
obsoleteSnac=SNAC învechit
notSupportedByHost=Nesuportat de către server
notSupportedByClient=Nesuportat de către client
refusedByClient=Refuzat de către client
replyTooBig=Răspuns supradimensionat
responsesLost=Răspunsuri pierdute
requestDenied=Cerere respinsă
bustedSnacPayload=Încărcătură SNAC nevalidă
insufficientRights=Drepturi insuficiente
inLocalPermitDeny=În lista permiși/refuzați locală
warningLevelTooHighSender=Nivel de avertizare prea ridicat (pentru expeditor)
warningLevelTooHighReceiver=Nivel de avertizare prea ridicat (pentru destinatar)
userTemporarilyUnavailable=Utilizatorul este temporar indisponibil.
noMatch=Nicio potrivire
listOverflow=Listă suprasaturată
requestAmbiguous=Cerere ambiguă
queueFull=Coadă plină
notWhileOnAol=Nu (cât timp e pe AOL)