ok=V redu cancel=Prekliči unknown=Neznan unknownErroraee9784c=Neznana napaka message=Sporočilo nickname=Vzdevek gender=Spol available=Na voljo status=Stanje alias=Psevdonim blocked=Zavrnjeno connecting=Povezovanje unableToConnect=Ni se mogoče povezati server=Strežnik port=Vrata jobTitle=Naziv službe birthday=Rojstni dan idle=Nedejaven initiate_chat=Začni _pogovor name=Ime authenticating=Overovljanje nowListening=Zdaj posluša tuneArtist=Izvajalec/skladatelj tuneTitle=Naslov skladbe tuneAlbum=Album skladbe connectionTimeout=Časovna omejitev povezave potekla unableToAdd27fe1719="%s" ni bilo mogoče dodati. buddyAddError=Napaka dodajanja prijatelja theUsernameSpecifiedDoesNotExist=Navedeno uporabniško ime ne obstaja. buddyListSynchronizationIssueIn=Težava ujemanja (sinhronizacije) seznama prijateljev pri %s (%s) onTheLocalListIsInsideThe=%s z lokalnega seznama je v skupini "%s", ne pa tudi na seznamu strežnika. Želite dodati tega prijatelja v skupino? isOnTheLocalListButNot=%s je na lokalnem seznamu, ne pa tudi na seznamu strežnika. Želite dodati tega prijatelja? yes=Da no=Ne unableToParseMessage=Ni mogoče razčleniti sporočila syntaxErrorProbablyAClientBug=Skladenjska napaka (verjetno hrošč v odjemalcu) invalidEmailAddress=Neveljaven naslov e-pošte userDoesNotExist=Uporabnik ne obstaja fullyQualifiedDomainNameMissing=Manjka povsem veljavno ime domene alreadyLoggedIn=Že prijavljeni invalidUsername=Neveljavno uporabniško ime invalidFriendlyName=Neveljavno prijateljsko ime listFull=Seznam poln alreadyThere=Že tam notOnList=Ni na seznamu userIsOffline=Uporabnik ni na zvezi alreadyInTheMode=Že v stanju alreadyInOppositeList=Že na sogovornikovem seznamu tooManyGroups=Preveč skupin invalidGroup=Neveljavna skupina userNotInGroup=Uporabnik ni v skupini groupNameTooLong=Predolgo ime skupine cannotRemoveGroupZero=Ni mogoče odstraniti skupine nič triedToAddAUserToA=Uporabnika ste želeli dodati v skupino, ki ne obstaja switchboardFailed=Stikalna plošča ni uspela notifyTransferFailed=Prenos obvestila ni uspel requiredFieldsMissing=Obvezna polja niso bila izpolnjena tooManyHitsToAFnd=Preveč zadetkov za FND notLoggedIn=Neprijavljen serviceTemporarilyUnavailable=Storitev trenutno ni na voljo databaseServerError=Napaka v podatkovni bazi strežnika commandDisabled=Ukaz onemogočen fileOperationError=Napaka pri operaciji z datoteko memoryAllocationError=Napaka ob rezervaciji pomnilnika wrongChlValueSentToServer=Strežniku je bila poslana napačna vrednost CHL serverBusy=Strežnik je zaposlen serverUnavailable=Strežnik je nedostopen peerNotificationServerDown=Strežnik za obveščanje vrstnikov je nedelujoč databaseConnectError=Napaka pri povezavi v podatkovno bazo serverIsGoingDownAbandonShip=Strežnik se zaustavlja (skočite iz ladje!) errorCreatingConnection=Napaka pri ustvarjanju povezave cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=CVR parameter je bodisi neznan ali nedovoljen unableToWrite=Ni bilo mogoče pisati sessionOverload=Preobremenitev seje userIsTooActive=Uporabnik je preveč aktiven tooManySessions=Preveč sej passportNotVerified=Potni list ni preverjen badFriendFile=Neveljavna datoteka s prijatelji notExpected=Nepričakovano friendlyNameIsChangingTooRapidly=Prijateljsko ime se spreminja prehitro serverTooBusy=Strežnik preveč zaposlen authenticationFailed=Overovitev ni uspela notAllowedWhenOffline=Ni dovoljeno brez povezave notAcceptingNewUsers=Brez sprejemanja novih uporabnikov kidsPassportWithoutParentalConsent=Otroški potni list brez privolitve staršev passportAccountNotYetVerified=Račun še ni bil potrjen passportAccountSuspended=Račun potnega lista je zamrznjen badTicket=Napačna vstopnica unknownErrorCode=Neznana koda napake %d msnError=MSN napaka: %s otherContacts=Drugi stiki nonImContacts=Stiki, s katerimi ne klepetate sentAWinkAHrefMsnWink=%s vam je poslal mežik. Kliknite tukaj za predvajanje sentAWinkButItCouldNot=%s vam je poslal mežik, ki pa ga ni mogoče shraniti. sentAVoiceClipAHrefAudio=%s vam je poslal zvočni posnetek. Kliknite tukaj za predvajanje sentAVoiceClipButItCould=%s vam je poslal glasovni posnetek, ki pa ga ni mogoče shraniti. sentYouAVoiceChatInviteWhich=%s vam je poslal glasovno povabilo h klepetu, kar še ni podprto. nudge=Pomežikni hasNudgedYou=%s vam je pomežiknil(a). nudging=Mežikanje %s … emailAddress=E-naslov … yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Vaše novo MSN poimenovanje je predolgo. setFriendlyNameFor=Nastavite poimenovanje za %s. setYourFriendlyName=Nastavite vaše poimenovanje. thisIsTheNameThatOtherMsn=To je ime, pod katerim vas bodo videli vaši MSN prijatelji. setYourHomePhoneNumber=Nastavite številko vašega domačega telefona. setYourWorkPhoneNumber=Nastavite številko vašega službenega telefona. setYourMobilePhoneNumber=Nastavite številko vašega mobilnega telefona. allowMsnMobilePages=Dovoli MSN strani za mobilnike? doYouWantToAllowOrDisallow=Ali želite dovoliti oz. prepovedati prijateljem na vašem seznamu, da vam pošiljajo MSN strani za mobilnike na vaš mobilni telefon? allow=Dovoli disallow=Prepovej blockedTextFor=Blokirano besedilo za uporabnika %s noTextIsBlockedForThisAccount=Za ta račun ni blokiranega besedila. msnServersAreCurrentlyBlockingTheFollowing=Strežniki MSN trenutno blokirajo naslednje regularne izraze:
%s thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Ta račun nima omogočenega e-poštnega naslova. sendAMobileMessage=Pošlji sporočilo na mobilnik. page=Stran/Poziv close=Zapri playingAGame=Igram igro working=Delam hasYou=Vas ima homePhoneNumber=Št. domačega telefona workPhoneNumber=Št. službenega telefona mobilePhoneNumber=Št. mobilnega telefona beRightBack=Pridem precej nazaj busy=Zaposlen onThePhone9eb07896=Na telefonu outToLunch99343157=Na kosilu gameTitle=Naslov igrice officeTitle=Naziv pisarne setFriendlyName=Nastavi poimenovanje … setHomePhoneNumber=Nastavi št. domačega telefona … setWorkPhoneNumber=Nastavi št. službenega telefona … setMobilePhoneNumber=Nastavi št. mobilnega telefona … enableDisableMobileDevices=Omogoči/onemogoči mobilne naprave … allowDisallowMobilePages=Dovoli/prepovej mobilne strani … viewBlockedText=Pokaži blokirano besedilo … openHotmailInbox=Odpri prispelo pošto Hotmail sendToMobile=Pošlji na mobilca sslSupportIsNeededForMsnPlease=Za MSN potrebujete podporo SSL, zato morate namestiti podprto knjižnico SSL. unableToAddTheBuddyBecauseThe=Ni mogoče dodati prijatelja %s, ker uporabniško ime ni veljavno. Imena so lahko le veljavni e-poštni naslovi. unableToAddba21e7fb=Nemogoče dodati authorizationRequestMessage=Sporočilo o zahtevi po pooblastilu: pleaseAuthorizeMe=Prosim za pooblastilo! _ok=V _redu _cancel=_Prekliči errorRetrievingProfile=Napaka pri pridobivanju profila general=Splošno age=Starost occupation=Zaposlitev location=Lokacija hobbiesAndInterests=Hobiji in interesi aLittleAboutMe=Nekaj o meni social=Družabno maritalStatus=Zakonski stan interests=Zanimanja pets=Domači ljubljenčki hometown=Domači kraj placesLived=Dosedanji kraji bivanja fashion=Moda humor=Humor music=Glasba favoriteQuote=Najljubši citat contactInfo=Podatki o stiku personal=Zasebno significantOther=Boljša polovica homePhone=Domači telefon homePhone2=Domači telefon 2 homeAddress=Domači naslov personalMobile=Osebni mobilni tel. homeFax=Domači faks personalEmail=Osebni e-naslov personalIm=Osebni IM anniversary=Obletnica notes=Opombe work=Službeno company=Podjetje department=Oddelek profession=Poklic workPhone=Službeni telefon workPhone2=Službeni telefon 2 workAddress=Službeni naslov workMobile=Službeni mobilni tel. workPager=Službeni pager workFax=Službeni faks workEmail=Službeni e-naslov workIm=Službeni IM startDate=Datum pričetka favoriteThings=Priljubljene stvari lastUpdated=Nazadnje osveženo homepage=Domača stran theUserHasNotCreatedAPublic=Uporabnik ni ustvaril javnega profila. msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN ne more najti uporabnikovega profila. To lahko pomeni, da uporabnik ne obstaja, ali pa še ni ustvaril javnega profila. couldNotFindAnyInformationInThe=V uporabnikovem profilu ni mogoče najti nobenih informacij. Uporabnik verjetno ne obstaja. viewWebProfile=Pokaži spletni profil windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Vtičnik za protokol Windows Live Messenger useHttpMethod=Uporabi metodo HTTP httpMethodServer=Strežnik metode HTTP showCustomSmileys=Pokaži smejčke po meri … allowDirectConnections=Dovoli neposredne povezave nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: Dregnite prijatelja, da vas bo opazil windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Overjanje Windows Live ID: Povezava ni mogoča windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Overjanje Windows Live ID: Neveljaven odziv theFollowingUsersAreMissingFromYour=Naslednji uporabniki manjkajo v vašem adresarju unknownError7b2a485c=Neznana napaka (%d): %s unableToAddUser=Ni mogoče dodati uporabnika unknownError97a3ad42=Neznana napaka (%d) unableToRemoveUser=Ni mogoče odstraniti uporabnika mobileMessageWasNotSentBecauseIt=Mobilnega sporočila ni mogoče poslati, ker je predolgo. theMsnServerWillShutDownFor=Strežnik MSN se bo izključil zaradi vzdrževalnih del v %d minutah. Ob tem boste samodejno odjavljeni. Prosimo zaključite vse pogovore, ki so v teku.\n\nPo zaključenih vzdrževalnih delih se boste lahko uspešno prijavili.;Strežnik MSN se bo izključil zaradi vzdrževalnih del v %d minuti. Ob tem boste samodejno odjavljeni. Prosimo zaključite vse pogovore, ki so v teku.\n\nPo zaključenih vzdrževalnih delih se boste lahko uspešno prijavili.;Strežnik MSN se bo izključil zaradi vzdrževalnih del v %d minutah. Ob tem boste samodejno odjavljeni. Prosimo zaključite vse pogovore, ki so v teku.\n\nPo zaključenih vzdrževalnih delih se boste lahko uspešno prijavili.;Strežnik MSN se bo izključil zaradi vzdrževalnih del v %d minutah. Ob tem boste samodejno odjavljeni. Prosimo zaključite vse pogovore, ki so v teku.\n\nPo zaključenih vzdrževalnih delih se boste lahko uspešno prijavili. messageWasNotSentBecauseTheSystem=Sporočilo ni bilo poslano, ker sistem ni na voljo. To se ponavadi zgodi, ko je uporabnik blokiran ali ne obstaja. messageWasNotSentBecauseMessagesAre=Sporočila ni bilo poslano, saj je sporočila pošiljajo prehitro. messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=Sporočila ni bilo poslano, ker je prišlo do neznane napake kodiranja. messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=Sporočila ni bilo poslano, ker je prišlo do neznane napake. writingError=Napaka pri pisanju readingError=Napaka pri branju connectionErrorFromServer=Napaka povezave s strežnika %s:\n%s ourProtocolIsNotSupportedByThe=Strežnik ne podpira našega protokola errorParsingHttp=Napaka pri razčlenjevanju HTTP youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Prijavili ste se z drugega mesta theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Strežniki MSN so trenutno nedostopni. Prosimo počakajte in poskusite znova. theMsnServersAreGoingDownTemporarily=Strežniki MSN se bodo začasno zaustavili unableToAuthenticate=Ni možno overoviti: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Vaš seznam prijateljev MSN je trenutno nedostopen. Prosimo počakajte in poskusite znova. handshaking=Rokovanje transferring=Prenos je v teku startingAuthentication=Pričetek overovitve gettingCookie=Pridobivanje piškotka sendingCookie=Pošljanje piškotka retrievingBuddyList=Prejemanje seznama prijateljev requestsToViewYourWebcamButThis=%s želi gledati vašo spletno kamero, kar še ni podprto. invitedYouToViewHisHerWebcam=%s vas je povabil(a), da gledati njegovo/njeno spletno kamero, kar pa še ni podprto. awayFromComputer=Stran od računalnika onThePhone611ebd5c=Na telefonu outToLunch66245428=Na kosilu messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Sporočila morda ni bilo poslano, ker je prišlo do časovne prekoračitve: messageCouldNotBeSentNotAllowed=Sporočila ni mogoče poslati, saj ni dovoljeno v nevidnem stanju: messageCouldNotBeSentBecauseThe=Sporočila ni mogoče poslati, saj uporabnik ni na zvezi: messageCouldNotBeSentBecauseA=Sporočilo ni bilo poslano, ker je prišlo do napake v povezavi: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=Sporočila ni mogoče poslati, saj je poslano prehitro: messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=Sporočila ni mogoče poslati, ker ni bilo mogoče vzpostaviti seje s strežnikom. To je najverjetneje težava strežnika, poskusite znova v nekaj minutah: messageCouldNotBeSentBecauseAn=Sporočila ni bilo poslano, ker je prišlo do napake v stikalni plošči: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Sporočila morda ni bilo poslano, ker je prišlo do neznane napake: deleteBuddyFromAddressBook=Želite izbrisati prijatelja iz adresarja? doYouWantToDeleteThisBuddy=Ali želite izbrisati tega prijatelja tudi iz adresarja? theUsernameSpecifiedIsInvalid=Navedeno uporabniško ime ni veljavno.