ok=V redu cancel=Prekliči buddies=Prijatelji message=Sporočilo gender=Spol connected=Povezano connecting=Povezovanje lostConnectionWithServerd8a044cf=Izgubljena povezava s strežnikom: %s unableToConnect5d04a002=Ni se mogoče povezati unableToConnectb0a9a86e=Ni se mogoče povezati: %s serverClosedTheConnection=Strežnik je zaprl povezavo tuneArtist=Izvajalec/skladatelj tuneTitle=Naslov skladbe connectPort=Poveži vrata connectServer=Poveži se na strežnik unableToParseMessage=Ni mogoče razčleniti sporočila emailAddress=E-naslov … age=Starost location=Lokacija viewWebProfile=Pokaži spletni profil noSuchUser=Uporabnik ne obstaja: %s userLookup=Ogled uporabnika readingChallenge=Branje izziva unexpectedChallengeLengthFromServer=Nepričakovana dolžina izziva strežnika loggingIn=Prijavljanje myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - Uporabniško ime ni določeno youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Kot kaže, nimate uporabniškega imena MySpace. wouldYouLikeToSetOneNow=Ga želite zdaj določiti? (Pozor: TEGA NI MOGOČE SPREMENITI!) lostConnectionWithServerdcfac2b7=Izgubljena povezava s strežnikom newMailMessages=Nova prejeta sporočila newBlogComments=Novi komentarji na blogu newProfileComments=Novi komentarji profila newFriendRequests=Nove zahteve prijateljev! newPictureComments=Novi komentarji slike myspace=MySpace imFriends=Prijatelji za klepet buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=%d prijateljev je bilo dodanih ali posodobljenih s strežnika (vključno s prijatelji, ki so že strežniškem seznamu);%d prijatelj je bil dodan ali posodobljen s strežnika (vključno s prijatelji, ki so že strežniškem seznamu);%d prijatelja sta bila dodana ali posodobljena s strežnika (vključno s prijatelji, ki so že strežniškem seznamu);%d prijatelji so bili dodani ali posodobljeni s strežnika (vključno s prijatelji, ki so že strežniškem seznamu) addContactsFromServer=Dodaj stike s strežnika protocolErrorCode=Napaka protokola, koda %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s Vaše geslo ima %zu znakov, več kot je dovoljenih %d znakov. Skrajšajte svoje geslo na naslovu http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword in poskusite znova. incorrectUsernameOrPassword=Neveljavno uporabniško ime ali geslo myspaceimError=Napaka MySpaceIM invalidInputCondition=Neveljaven vnosni pogoj failedToAddBuddy=Prijatelja ni bilo mogoče dodati addbuddyCommandFailed=Ukaz 'addbuddy' ni uspel. persistCommandFailed=ukaz persist ni uspel failedToRemoveBuddy=Prijatelja ni bilo mogoče odstraniti delbuddyCommandFailed=ukaz 'delbuddy' ni uspel blocklistCommandFailed=ukaz blocklist ni uspel missingCipher=Cifra manjka theRc4CipherCouldNotBeFound=Cifre RC4 ni mogoče najti upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Nadgradite libpurple za podporo RC4 (>= 2.0.1). Vtičnik MySpaceIM se ne bo naložil. addFriendsFromMyspaceCom=Dodaj prijatelje z MySpace.com importingFriendsFailed=Uvoz prijateljev ni uspel findPeople=Poišči prijatelje … changeImName=Spremeni pojavno ime … myimUrlHandler=Upravljač za URL-je "myim" noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=Za odpiranje tega URL-ja myim ni mogoče najti ustreznega računa MySpaceIM. enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Omogoči pravi račun MySpaceIM in poskusi znova. showDisplayNameInStatusText=Pokaži zaslonsko ime v besedilu stanja showHeadlineInStatusText=Pokaži naslov v besedilu stanja sendEmoticons=Pošlji smejčke screenResolutionDotsPerInch=Ločljivost zaslona (točk na palec) baseFontSizePoints=Osnovna velikost pisave (točke) user=Uporabnik headline=Naslov song=Skladba totalFriends=Skupno prijateljev clientVersion=Različica odjemalca anErrorOccurredWhileTryingToSet=Pri nastavljanju uporabniškega imena je prišlo do napake. Poskusite znova ali obiščite http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username in nastavite svoje uporabniško ime. myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - Uporabniško ime je na voljo thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=To uporabniško ime je na voljo. Ga želite nastaviti? onceSetThisCannotBeChanged=KO JE ENKRAT NASTAVLJENO, TEGA NI MOGOČE SPREMENITI! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - Določite uporabniško ime thisUsernameIsUnavailable=To uporabniško ime ni na voljo. pleaseTryAnotherUsername=Prosimo, poskusite z drugim uporabniškim imenom: noUsernameSet=Uporabniško ime ni določeno pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Vnesite uporabniško ime za preverjanje njegove dostopnosti: # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." zap=Usekaj hasZappedYou=Uporabnik %s vas je usekal! zapping=Uporabnik %s bo ravnokar usekan … # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" whack=Pribij hasWhackedYou=%s vas je pribil(a)! whacking=Pribijanje uporabnika %s … # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. torch=Zažgi hasTorchedYou=Uporabnik %s vas je zažgal! torching=Zažiganje uporabnika %s … # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=Cmokni hasSmoochedYou=Uporabnik %s vas je cmoknil! smooching=Cmokanje uporabnika %s … # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=Objemi hasHuggedYou=%s vas je objel(a)! hugging=Objemanje uporabnika %s … # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=Klofuta hasSlappedYou=%s vas je klofnil(a)! slapping=Klofutanje uporabnika %s … # Goose means "to pinch someone on their butt" goose=Brcni v ta zadnjo hasGoosedYou=Uporabnik %s vas je brcnil v ta zadnjo! goosing=Brcanje uporabnika %s v ta zadnjo … # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=Daj roko hasHighFivedYou=Uporabnik %s vam je dal roko! highFiving=Dajanje roke uporabniku %s … # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. punk=Povleci za nos hasPunkDYou=Uporabnik %s vas je povlekel za nos! punking=Vlečenje za nos uporabnika %s … # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends. raspberry=Pokaži osle hasRaspberriedYou=Uporabnik %s vam je pokazal osle. raspberrying=Kazanje oslov uporabniku %s …