ok=V redu cancel=Prekliči unknownError=Neznana napaka message=Sporočilo unknownReason=Neznan razlog city=Kraj gender=Spol male=Moški female=Ženska offline=Brez povezave doNotDisturb=Ne moti away=Odsoten status=Stanje uin=UIN firstName=Ime unableToDisplayTheSearchResults=Rezultatov iskanja ni mogoče izpisati. connecting=Povezovanje lostConnectionWithServer=Izgubljena povezava s strežnikom: %s sslSupportUnavailable=Podpora SSL ni na voljo unableToConnect5d04a002=Ni se mogoče povezati unableToConnectb0a9a86e=Ni se mogoče povezati: %s serverClosedTheConnection=Strežnik je zaprl povezavo server=Strežnik port=Vrata username=Uporabniško ime useSsl=Uporabi SSL nick=Vzdevek birthday=Rojstni dan idle=Nedejaven address=Naslov lastName=Priimek emailAddress=E-naslov _room=_Soba: state=Zvezna država notAuthorized=Nepooblaščeno mood=Razpoloženje moodName=Ime razpoloženja moodComment=Komentar razpoloženja setUserInfo=Nastavi informacije o uporabniku … changePassword=Spremeni geslo … sendFile=Pošlji datoteko angry=Jezen inLove=Zaljubljen sick=Bolno sleepy=Zaspan notLoggedIn=Neprijavljen working=Delam busy=Zaposlen unableToAdd=Nemogoče dodati authorizationRequestMessage=Sporočilo o zahtevi po pooblastilu: pleaseAuthorizeMe=Prosim za pooblastilo! _ok=V _redu _cancel=_Prekliči age=Starost homeAddress=Domači naslov company=Podjetje workAddress=Službeni naslov viewWebProfile=Pokaži spletni profil youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Prijavili ste se z drugega mesta incorrectPassword=Neveljavno geslo receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Prejet nepričakovan odgovor s strani osebe %s: %s receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Prejet nepričakovan odgovor s strani osebe %s youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Povezava ste prevečkrat vzpostavili in prekinili. Počakajte deset minut in poskusite ponovno. Če ne počakate sedaj, boste čakali še dalj. errorRequestinga16f5839=Napaka pri zahtevanju %s: %s serverRequestedThatYouFillOutA=Strežnik zahteva, da za vpis prepišete besedilo s slike, vendar ta odjemalec trenutno le-tega še ne podpira. aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL ne dovoljuje, da bi se vaše pojavno ime overjalo prek tega spletnega mesta errorRequesting196ebfaf=Napaka pri zahtevanju %s couldNotJoinChatRoom=Pogovorni sobi se ni mogoče pridružiti invalidChatRoomName=Neveljavno ime sobe invalidError=Neveljavna napaka cannotReceiveImDueToParentalControls=Sporočila ne morete prejeti zaradi starševskega nadzora cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=SMS ni mogoče poslati brez sprejetja pogojev cannotSendSms=Ni mogoče poslati SMS-a cannotSendSmsToThisCountry=SMS-a v to državo ni mogoče poslati. cannotSendSmsToUnknownCountry=SMS ni mogoče poslati v neznano državo botAccountsCannotInitiateIms=Računi bot ne morejo začeti klepetov botAccountCannotImThisUser=Račun bot ne more klepetati s tem uporabnikom botAccountReachedImLimit=Račun bot je dosegel številsko omejitev sporočil botAccountReachedDailyImLimit=Račun bot je dosegel dnevno omejitev sporočil botAccountReachedMonthlyImLimit=Račun bot je dosegel mesečno omejitev sporočil unableToReceiveOfflineMessages=Sporočil stanja nepovezanosti ni mogoče prejemati. offlineMessageStoreFull=Shramba sporočil ob nepovezanosti je polna unableToSendMessage36ff6c31=Sporočila ni mogoče poslati: %s (%s) unableToSendMessage0108ecc4=Ni moč poslati sporočila: %s unableToSendMessageToe0561f68=Ni moč poslati sporočila k %s: %s (%s) unableToSendMessageToa3805d19=Ni moč poslati sporočila k %s: %s thinking=Razmišlja shopping=Nakupujem questioning=Vprašujoč eating=Jem watchingAMovie=Gledam film typing=Tipka atTheOffice=V pisarni takingABath=Se kopa watchingTv=Gleda TV havingFun=Se zabavam sleeping=Spim usingAPda=Uporablja PDA meetingFriends=S prijatelji onThePhone=Na telefonu surfing=Deskam mobile=Mobilec searchingTheWeb=Išče po spletu atAParty=Na zabavi havingCoffee=Na kavi gaming=Igram igrice browsingTheWeb=Brska po spletu smoking=Kadim writing=Pišem drinking=Pijem listeningToMusic=Posluša glasbo studying=Se učim inTheRestroom=Na stranišču receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Na povezavi s strežnikom prejeti neveljavni podatki aimProtocolPlugin=Vtičnik za protokol AIM icqUin=ICQ UIN … icqProtocolPlugin=Vtičnik za protokol ICQ encoding=Kodiranje theRemoteUserHasClosedTheConnection=Oddaljeni uporabnik je zaprl povezavo. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Oddaljeni uporabnik je zavrnil vašo zahtevo. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Izgubljena povezava z oddaljenim uporabnikom:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Pri povezavi z oddaljenim uporabnikom prejeti neveljavni podatki. unableToEstablishAConnectionWithThe=Povezave z oddaljenim uporabnikom ni mogoče vzpostaviti. directImEstablished=Vzpostavljeno neposredno sporočanje triedToSendYouAFileBut=Uporabnik %s vam je želel poslati datoteko %s, vendar dovoljujemo le prenos datotek do velikosti %s prek neposrednih sporočil. Poskusite raje s funkcijo prenosa datotek. fileIsWhichIsLargerThanThe=Datoteka %s je %s, kar je več od največje velikosti za %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Pri sprejemu tega sporočila je prišlo do napake. Prijatelj, s katerim se pogovarjate, je najbrž uporabil drugo kodiranje od pričakovanega. Če veste, za katero kodiranje gre, ga lahko navedete v naprednih možnostih nastavitev svojega računa AIM/ICQ.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Pri prejemu tega sporočila je prišlo do napake. Vi in %s imata izbrane različni kodni strani ali pa ima %s hroščavega odjemalca.) buddyIcon=Ikona prijatelja voice=Glasovno aimDirectIm=Neposredni pogovor AIM chat=Pomenek getFile=Sprejmi datoteko games=Igre icqXtraz=Xtraz ICQ addIns=Dodatki sendBuddyList=Pošlji seznam prijateljev icqDirectConnect=Neposredna povezava ICQ apUser=AP uporabnik icqRtf=ICQ RTF nihilist=Nihilist icqServerRelay=ICQ strežniški posrednik oldIcqUtf8=Star ICQ UTF-8 trillianEncryption=Trillian kodiranje icqUtf8=ICQ UTF-8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Varnost vključena videoChat=Video.pomenek ichatAv=iChat AV liveVideo=Video v živo camera=Kamera screenSharing=Skupna raba zaslona freeForChat=Na voljo za pogovor notAvailable=Ni na voljo occupied=Zaseden webAware=Zaveden interneta invisible=Neviden evil=Zloben depression=Depresija atHome=Doma atWork=Na delu atLunch=Na kosilu online=Prisoten ipAddress=Naslov IP warningLevel=Stopnja opozoril buddyComment55df1136=Komentar prijatelja unableToConnectToAuthenticationServer=Povezava z overovitvenim strežnikom ni uspela: %s unableToConnectToBosServer=Povezava s strežnikom BOS ni uspela: %s usernameSent=Uporabniško ime poslano connectionEstablishedCookieSent=Povezava vzpostavljena, piškotek poslan finalizingConnection=Dokončujem povezavo unableToSignOnAsBecauseThe=Prijava ni mogoča: ni se mogoče prijaviti kot %s, ker je uporabniško ime neveljavno. Imena morajo biti veljaven e-poštni naslov ali se morajo začeti s črko in lahko vsebujejo le črke, številke in presledke ali pa so sestavljena zgolj iz števil. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Morda bo povezava v kratkem prekinjena. V tem primeru preverite %s za posodobitve. unableToGetAValidAimLogin=Veljavnega prijavnega izvlečka za AIM ni mogoče pridobiti. unableToGetAValidLoginHash=Veljavnega prijavnega izvlečka ni mogoče pridobiti. receivedAuthorization=Ponovno zahtevaj pooblastitev usernameDoesNotExist=Uporabniško ime ne obstaja yourAccountIsCurrentlySuspended=Vaš račun je trenutno zamrznjen theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Storitev AOL neposrednih sporočil je trenuno nedosegljiva. yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Povezava ste prevečkrat vzpostavili in prekinili. Počakajte deset minut in poskusite znova. Če ne počakate sedaj, boste čakali še dlje. theClientVersionYouAreUsingIs=Različica odjemalca, ki ga uporabljate, je prestara. Prosim posodobite ga pri %s yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Povezava ste prevečkrat vzpostavili in prekinili. Počakajte minutko in poskusite znova. Če ne počakate sedaj, boste čakali še dlje. theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Vneseni ključ SecurID ni veljaven enterSecurid=Vnesite SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Vnesite število s 6 ciframi iz digitalnega prikazovalnika. passwordSent=Geslo poslano unableToInitializeConnection=Povezave ni mogoče inicializirati pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Prosim za pooblastilo, da vas smem dodati na svoj seznam prijateljev. noReasonGiven=Ni podanega razloga. authorizationDeniedMessage=Sporočilo o neodobrenem pooblastilu: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Uporabnik %u je zavrnil zahtevo, da bi ga dodali na svoj seznam prijateljev z naslednjim razlogom:\n%s icqAuthorizationDenied=Overovitev ICQ zavrnjena. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Uporabik %u vam je dovolil, da ga dodate na svoj seznam prijateljev. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Prejeli ste posebno sporočilo:\n\nOd: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Prejeli ste ICQ stran/poziv\n\nOd: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Prejeli ste e-pošto ICQ od %s [%s]\n\nSporočilo se glasi:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=Uporabnik ICQ %u vam je poslal vizitko: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Ali želite dodati prijatelja s to vizitko na vaš seznam prijateljev? _add=_Dodaj _decline=_Zavrni youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka. youMissedMessageFromForAnUnknown=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna. userInformationNotAvailable=Podatki o uporabniku niso dostopni: %s onlineSince=Na zvezi od memberSince=Član od capabilities=Zmožnosti profile=Profil yourAimConnectionMayBeLost=Vaša povezava z AIM je morda prekinjena. unableToDisplayAMessageFromThis=[Ni mogoče prikazati sporočila tega uporabnika, ker vsebuje neveljavne znake.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Povezava do pogovorne sobe %s je bila prekinjena. mobilePhone=Mobilni telefon personalWebPage=Osebna spletna stran additionalInformation=Dodatne informacije zipCode=Poštna številka workInformation=Informacije o zaposlitvi division=Oddelek position=Delovno mesto webPage=Spletna stran popUpMessage=Pojavno sporočilo theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Naslednja uporabniška imena so povezana z %s;Naslednje uporabniško ime je povezano z %s;Naslednji uporabniški imeni sta povezani z %s;Naslednja uporabniška imena so povezana z %s noResultsFoundForEmailAddress=Za dani elektronski naslov %s ni zadetkov. youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Prejeti bi morali e-pošto, da potrdite %s. accountConfirmationRequested=Potrditev računa je bila zahtevana errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Napaka 0x%04x: Uporabniškega imena ni bilo mogoče oblikovati, ker se zahtevano ime razlikuje od izvirnega. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Napaka 0x%04x: Uporabniškega imena ni bilo mogoče oblikovati, ker je neveljavno. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Napaka 0x%04x: Uporabniškega imena ni bilo mogoče oblikovati, ker je zahtevano ime predolgo. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Napaka 0x%04x: E-naslova ni mogoče spremeniti, ker je na čakanju za to uporabniško ime že en zahtevek. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Napaka 0x%04x: E-naslova ni mogoče spremeniti, ker ima podani naslov že preveč računov. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Napaka 0x%04x: E-naslova ni mogoče spremeniti, ker je podani naslov neveljaven. errorUnknownError=Napaka 0x%04x: Neznana napaka. errorChangingAccountInfo=Napaka pri spreminjanju podatkov o računu theEmailAddressForIs=Elektronski naslov za %s je %s accountInfo=Podatki o računu yourImImageWasNotSentYou00517231=Vaša slika IM ni bila poslana. Za pošiljanje slik IM morate biti "neposredno povezani". unableToSetAimProfile=Ni mogoče nastaviti AIM profila. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Verjetno ste zahtevali, da spremenite svoj profil preden je bila prijava dokončana. Za zdaj je vaš profil nespremenjen; poskusite ponovno, ko boste zagotovo prijavljeni. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Največja dolžina profila %d bajtov je bila presežena, zato je bil skrajšan.;Največja dolžina profila %d bajt je bila presežena, zato je bil skrajšan.;Največja dolžina profila %d bajta je bila presežena, zato je bil skrajšan.;Največja dolžina profila %d bajte je bila presežena, zato je bil skrajšan. profileTooLong=Profil je predolg. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajtov je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.;Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajt je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.;Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajta je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.;Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajte je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano. awayMessageTooLong=Spo_ročilo o odsotnosti: unableToAddTheBuddyBecauseThe=Ni mogoče dodati prijatelja %s, ker uporabniško ime ni veljavno. Imena so lahko veljavni e-poštni naslovi ali pa se morajo začeti s črko, vsebujejo lahko le črke, številke in presledke, lahko pa so tudi sestavljena iz samih števil. unableToRetrieveBuddyList=Seznama prijateljev ni bilo mogoče pridobiti theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Strežniki AIM trenutno niso bili zmožni poslati seznama vaših prijateljev. Vaš seznam prijateljev ni izgubljen, verjetno pa bo postal dosegljiv v nekaj urah. orphans=Sirote unableToAddTheBuddyBecauseYou=Prijatelja %s ni bilo mogoče dodati, ker imate na seznamu preveč prijateljev. Prosimo, odstranite enega in poskusite ponovno. noName=(brez imena) unableToAddTheBuddyForAn=Iz neznanega razloga prijatelja %s ni mogoče dodati. theUserHasGivenYouPermissionTo=Uporabnik %s vam je dovolil, da ga dodate na svoj seznam prijateljev. Ali ga želite dodati? authorizationGiven=Pooblastilo odobreno theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Uporabnik %s je odobril zahtevo, da ga dodate na svoj seznam prijateljev. authorizationGranted=Pooblastilo odobreno theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Uporabnik %s je zavrnil vašo zahtevo, da ga dodate na svoj seznam prijateljev, ker:\n%s authorizationDenied=Pooblastilo zavrnjeno _exchange=_Izmenjaj: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Vaša slika IM ni bila poslana. Slik IM ne morete pošiljati v klepetih AIM. itunesMusicStoreLink=Povezava na glasbeno trgovino iTunes lunch=Kosilo buddyCommentFor=Komentar o prijatelju %s buddyComment78b046be=Komentar prijatelja: youHaveSelectedToOpenADirect=Izbrali ste neposredno povezovanje z %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Ker razkrije vaš naslov IP, lahko velja za kršitev zasebnosti. Želite nadaljevati? c_onnect=Po_veži se youClosedTheConnection=Zaprli ste povezavo. getAimInfo=Dobi podatke AIM editBuddyComment=Uredi komentar prijatelja getXStatusMsg=Pridobi sporočilo o stanju X-status endDirectImSession=Končaj sejo neposrednega sporočanja directIm=Neposredni pogovor reRequestAuthorization=Ponovno zahtevaj pooblastilo requireAuthorization=Zahtevaj pooblastilo webAwareEnablingThisWillCauseYou=Spletno zaveden (s to funkcijo boste prejemali tudi SPAM!) icqPrivacyOptions=Možnosti zasebnosti ICQ theNewFormattingIsInvalid=Oblika novega zapisa je neveljavna. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Z oblikovanjem uporabniškega imena lahko spreminjate samo velike črke in presledke. changeAddressTo=Spremeni naslov v: iYouAreNotWaitingForAuthorization=ne čakate na pooblastilo youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Pričakujete pooblastila od naslednjih prijateljev youCanReRequestAuthorizationFromThese=Če želite, lahko ponovno zahtevate pooblastilo od teh prijateljev, tako da desno kliknete na njih in izberete "Ponovno zahtevaj pooblastilo." findBuddyByEmail=Najdi prijatelja po e-pošti searchForABuddyByEmailAddress=Išči prijatelje po naslovu e-pošte typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Vnesite naslov e-pošte prijatelja, ki ga želite najti _search=_Najdi setUserInfoWeb=Nastavi informacije o uporabniku (splet) … changePasswordWeb=Spremeni geslo (splet) configureImForwardingWeb=Nastavi posredovanje sporočil (splet) setPrivacyOptions=Nastavi možnosti zasebnosti … confirmAccount=Potrdi račun displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Prikaži trenutno registriran e-naslov changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Spremeni trenutno registriran e-naslov … showBuddiesAwaitingAuthorization=Pokaži prijatelje, ki čakajo na pooblastilo searchForBuddyByEmailAddress=Išči prijatelja po e-naslovu … searchForBuddyByInformation=Išči prijatelja po informaciji useClientlogin=Uporabi prijavo clientLogin alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Vedno uporabi strežnik prehoda AIM/ICQ\nza prenos datotek in neposredno sporočanje\n(počasneje, vendar ne razkrije vašega naslova IP) allowMultipleSimultaneousLogins=Dovoli več hkratnih prijav askingToConnectToUsAtFor=Spraševanje %s za povezavo z nami pri %s:%hu za neposredno sporočanje. attemptingToConnectTo=Poskus povezave na %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Poskus povezave prek strežnika-prehoda. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s vas je ravnokar prosil za neposredno povezavo na %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=To zahteva neposredno povezavo med dvema računalnikoma in je nujno potrebno za sporočanje s slikami. Ker bo razkrit naslov IP, sodi ta povezava med tveganja zasebnosti. invalidSnac=Neveljaven SNAC serverRateLimitExceeded=Prekoračena omejitev hitrosti strežnika clientRateLimitExceeded=Prekoračena omejitev hitrosti odjemalca serviceUnavailable=Storitev ni dostopna serviceNotDefined=Storitev ni definirana obsoleteSnac=Zastarel SNAC notSupportedByHost=Ni podprto s strani gostitelja notSupportedByClient=Ni podprto s strani odjemalca refusedByClient=Zavrnjeno s strani odjemalca replyTooBig=Odgovor preobsežen responsesLost=Odgovori izgubljeni requestDenied=Zahteva zavrnjena bustedSnacPayload=Razkrinkana obremenitev SNAC insufficientRights=Nezadostne pravice inLocalPermitDeny=V krajevnem dovoli/prepovej warningLevelTooHighSender=Raven opozoril previsoka (oddajnik) warningLevelTooHighReceiver=Raven opozoril previsoka (sprejemnik) userTemporarilyUnavailable=Uporabnik trenutno ni na voljo noMatch=Ni zadetkov listOverflow=Seznam poln requestAmbiguous=Zahteva je dvoumna queueFull=Vrsta polna notWhileOnAol=Ne medtem ko na AOL