ok=V redu
cancel=Prekliči
unknownError=Neznana napaka
message=Sporočilo
unknownReason=Neznan razlog
city=Kraj
gender=Spol
male=Moški
female=Ženska
offline=Brez povezave
doNotDisturb=Ne moti
away=Odsoten
status=Stanje
uin=UIN
firstName=Ime
unableToDisplayTheSearchResults=Rezultatov iskanja ni mogoče izpisati.
connecting=Povezovanje
lostConnectionWithServer=Izgubljena povezava s strežnikom: %s
sslSupportUnavailable=Podpora SSL ni na voljo
unableToConnect5d04a002=Ni se mogoče povezati
unableToConnectb0a9a86e=Ni se mogoče povezati: %s
serverClosedTheConnection=Strežnik je zaprl povezavo
server=Strežnik
port=Vrata
username=Uporabniško ime
useSsl=Uporabi SSL
nick=Vzdevek
birthday=Rojstni dan
idle=Nedejaven
address=Naslov
lastName=Priimek
emailAddress=E-naslov
_room=_Soba:
state=Zvezna država
notAuthorized=Nepooblaščeno
mood=Razpoloženje
moodName=Ime razpoloženja
moodComment=Komentar razpoloženja
setUserInfo=Nastavi informacije o uporabniku …
changePassword=Spremeni geslo …
sendFile=Pošlji datoteko
angry=Jezen
inLove=Zaljubljen
sick=Bolno
sleepy=Zaspan
notLoggedIn=Neprijavljen
working=Delam
busy=Zaposlen
unableToAdd=Nemogoče dodati
authorizationRequestMessage=Sporočilo o zahtevi po pooblastilu:
pleaseAuthorizeMe=Prosim za pooblastilo!
_ok=V _redu
_cancel=_Prekliči
age=Starost
homeAddress=Domači naslov
company=Podjetje
workAddress=Službeni naslov
viewWebProfile=Pokaži spletni profil
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Prijavili ste se z drugega mesta
incorrectPassword=Neveljavno geslo
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Prejet nepričakovan odgovor s strani osebe %s: %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Prejet nepričakovan odgovor s strani osebe %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Povezava ste prevečkrat vzpostavili in prekinili. Počakajte deset minut in poskusite ponovno. Če ne počakate sedaj, boste čakali še dalj.
errorRequestinga16f5839=Napaka pri zahtevanju %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=Strežnik zahteva, da za vpis prepišete besedilo s slike, vendar ta odjemalec trenutno le-tega še ne podpira.
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL ne dovoljuje, da bi se vaše pojavno ime overjalo prek tega spletnega mesta
errorRequesting196ebfaf=Napaka pri zahtevanju %s
couldNotJoinChatRoom=Pogovorni sobi se ni mogoče pridružiti
invalidChatRoomName=Neveljavno ime sobe
invalidError=Neveljavna napaka
cannotReceiveImDueToParentalControls=Sporočila ne morete prejeti zaradi starševskega nadzora
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=SMS ni mogoče poslati brez sprejetja pogojev
cannotSendSms=Ni mogoče poslati SMS-a
cannotSendSmsToThisCountry=SMS-a v to državo ni mogoče poslati.
cannotSendSmsToUnknownCountry=SMS ni mogoče poslati v neznano državo
botAccountsCannotInitiateIms=Računi bot ne morejo začeti klepetov
botAccountCannotImThisUser=Račun bot ne more klepetati s tem uporabnikom
botAccountReachedImLimit=Račun bot je dosegel številsko omejitev sporočil
botAccountReachedDailyImLimit=Račun bot je dosegel dnevno omejitev sporočil
botAccountReachedMonthlyImLimit=Račun bot je dosegel mesečno omejitev sporočil
unableToReceiveOfflineMessages=Sporočil stanja nepovezanosti ni mogoče prejemati.
offlineMessageStoreFull=Shramba sporočil ob nepovezanosti je polna
unableToSendMessage36ff6c31=Sporočila ni mogoče poslati: %s (%s)
unableToSendMessage0108ecc4=Ni moč poslati sporočila: %s
unableToSendMessageToe0561f68=Ni moč poslati sporočila k %s: %s (%s)
unableToSendMessageToa3805d19=Ni moč poslati sporočila k %s: %s
thinking=Razmišlja
shopping=Nakupujem
questioning=Vprašujoč
eating=Jem
watchingAMovie=Gledam film
typing=Tipka
atTheOffice=V pisarni
takingABath=Se kopa
watchingTv=Gleda TV
havingFun=Se zabavam
sleeping=Spim
usingAPda=Uporablja PDA
meetingFriends=S prijatelji
onThePhone=Na telefonu
surfing=Deskam
mobile=Mobilec
searchingTheWeb=Išče po spletu
atAParty=Na zabavi
havingCoffee=Na kavi
gaming=Igram igrice
browsingTheWeb=Brska po spletu
smoking=Kadim
writing=Pišem
drinking=Pijem
listeningToMusic=Posluša glasbo
studying=Se učim
inTheRestroom=Na stranišču
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Na povezavi s strežnikom prejeti neveljavni podatki
aimProtocolPlugin=Vtičnik za protokol AIM
icqUin=ICQ UIN …
icqProtocolPlugin=Vtičnik za protokol ICQ
encoding=Kodiranje
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Oddaljeni uporabnik je zaprl povezavo.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Oddaljeni uporabnik je zavrnil vašo zahtevo.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Izgubljena povezava z oddaljenim uporabnikom:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Pri povezavi z oddaljenim uporabnikom prejeti neveljavni podatki.
unableToEstablishAConnectionWithThe=Povezave z oddaljenim uporabnikom ni mogoče vzpostaviti.
directImEstablished=Vzpostavljeno neposredno sporočanje
triedToSendYouAFileBut=Uporabnik %s vam je želel poslati datoteko %s, vendar dovoljujemo le prenos datotek do velikosti %s prek neposrednih sporočil. Poskusite raje s funkcijo prenosa datotek.
fileIsWhichIsLargerThanThe=Datoteka %s je %s, kar je več od največje velikosti za %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Pri sprejemu tega sporočila je prišlo do napake. Prijatelj, s katerim se pogovarjate, je najbrž uporabil drugo kodiranje od pričakovanega. Če veste, za katero kodiranje gre, ga lahko navedete v naprednih možnostih nastavitev svojega računa AIM/ICQ.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Pri prejemu tega sporočila je prišlo do napake. Vi in %s imata izbrane različni kodni strani ali pa ima %s hroščavega odjemalca.)
buddyIcon=Ikona prijatelja
voice=Glasovno
aimDirectIm=Neposredni pogovor AIM
chat=Pomenek
getFile=Sprejmi datoteko
games=Igre
icqXtraz=Xtraz ICQ
addIns=Dodatki
sendBuddyList=Pošlji seznam prijateljev
icqDirectConnect=Neposredna povezava ICQ
apUser=AP uporabnik
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Nihilist
icqServerRelay=ICQ strežniški posrednik
oldIcqUtf8=Star ICQ UTF-8
trillianEncryption=Trillian kodiranje
icqUtf8=ICQ UTF-8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Varnost vključena
videoChat=Video.pomenek
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Video v živo
camera=Kamera
screenSharing=Skupna raba zaslona
freeForChat=Na voljo za pogovor
notAvailable=Ni na voljo
occupied=Zaseden
webAware=Zaveden interneta
invisible=Neviden
evil=Zloben
depression=Depresija
atHome=Doma
atWork=Na delu
atLunch=Na kosilu
online=Prisoten
ipAddress=Naslov IP
warningLevel=Stopnja opozoril
buddyComment55df1136=Komentar prijatelja
unableToConnectToAuthenticationServer=Povezava z overovitvenim strežnikom ni uspela: %s
unableToConnectToBosServer=Povezava s strežnikom BOS ni uspela: %s
usernameSent=Uporabniško ime poslano
connectionEstablishedCookieSent=Povezava vzpostavljena, piškotek poslan
finalizingConnection=Dokončujem povezavo
unableToSignOnAsBecauseThe=Prijava ni mogoča: ni se mogoče prijaviti kot %s, ker je uporabniško ime neveljavno. Imena morajo biti veljaven e-poštni naslov ali se morajo začeti s črko in lahko vsebujejo le črke, številke in presledke ali pa so sestavljena zgolj iz števil.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Morda bo povezava v kratkem prekinjena. V tem primeru preverite %s za posodobitve.
unableToGetAValidAimLogin=Veljavnega prijavnega izvlečka za AIM ni mogoče pridobiti.
unableToGetAValidLoginHash=Veljavnega prijavnega izvlečka ni mogoče pridobiti.
receivedAuthorization=Ponovno zahtevaj pooblastitev
usernameDoesNotExist=Uporabniško ime ne obstaja
yourAccountIsCurrentlySuspended=Vaš račun je trenutno zamrznjen
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Storitev AOL neposrednih sporočil je trenuno nedosegljiva.
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Povezava ste prevečkrat vzpostavili in prekinili. Počakajte deset minut in poskusite znova. Če ne počakate sedaj, boste čakali še dlje.
theClientVersionYouAreUsingIs=Različica odjemalca, ki ga uporabljate, je prestara. Prosim posodobite ga pri %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Povezava ste prevečkrat vzpostavili in prekinili. Počakajte minutko in poskusite znova. Če ne počakate sedaj, boste čakali še dlje.
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Vneseni ključ SecurID ni veljaven
enterSecurid=Vnesite SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Vnesite število s 6 ciframi iz digitalnega prikazovalnika.
passwordSent=Geslo poslano
unableToInitializeConnection=Povezave ni mogoče inicializirati
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Prosim za pooblastilo, da vas smem dodati na svoj seznam prijateljev.
noReasonGiven=Ni podanega razloga.
authorizationDeniedMessage=Sporočilo o neodobrenem pooblastilu:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Uporabnik %u je zavrnil zahtevo, da bi ga dodali na svoj seznam prijateljev z naslednjim razlogom:\n%s
icqAuthorizationDenied=Overovitev ICQ zavrnjena.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Uporabik %u vam je dovolil, da ga dodate na svoj seznam prijateljev.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Prejeli ste posebno sporočilo:\n\nOd: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Prejeli ste ICQ stran/poziv\n\nOd: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Prejeli ste e-pošto ICQ od %s [%s]\n\nSporočilo se glasi:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=Uporabnik ICQ %u vam je poslal vizitko: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Ali želite dodati prijatelja s to vizitko na vaš seznam prijateljev?
_add=_Dodaj
_decline=_Zavrni
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker je njegova/njena raven opozoril previsoka.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker je vaša raven opozoril previsoka.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Spregledali ste %hu sporočil od %s, ker so bila neveljavna.;Spregledali ste %hu sporočilo od %s, ker je bilo neveljavno.;Spregledali ste %hu sporočili od %s, ker sta bili neveljavni.;Spregledali ste %hu sporočila od %s, ker so bila neveljavna.
userInformationNotAvailable=Podatki o uporabniku niso dostopni: %s
onlineSince=Na zvezi od
memberSince=Član od
capabilities=Zmožnosti
profile=Profil
yourAimConnectionMayBeLost=Vaša povezava z AIM je morda prekinjena.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Ni mogoče prikazati sporočila tega uporabnika, ker vsebuje neveljavne znake.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Povezava do pogovorne sobe %s je bila prekinjena.
mobilePhone=Mobilni telefon
personalWebPage=Osebna spletna stran
additionalInformation=Dodatne informacije
zipCode=Poštna številka
workInformation=Informacije o zaposlitvi
division=Oddelek
position=Delovno mesto
webPage=Spletna stran
popUpMessage=Pojavno sporočilo
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Naslednja uporabniška imena so povezana z %s;Naslednje uporabniško ime je povezano z %s;Naslednji uporabniški imeni sta povezani z %s;Naslednja uporabniška imena so povezana z %s
noResultsFoundForEmailAddress=Za dani elektronski naslov %s ni zadetkov.
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Prejeti bi morali e-pošto, da potrdite %s.
accountConfirmationRequested=Potrditev računa je bila zahtevana
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Napaka 0x%04x: Uporabniškega imena ni bilo mogoče oblikovati, ker se zahtevano ime razlikuje od izvirnega.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Napaka 0x%04x: Uporabniškega imena ni bilo mogoče oblikovati, ker je neveljavno.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Napaka 0x%04x: Uporabniškega imena ni bilo mogoče oblikovati, ker je zahtevano ime predolgo.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Napaka 0x%04x: E-naslova ni mogoče spremeniti, ker je na čakanju za to uporabniško ime že en zahtevek.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Napaka 0x%04x: E-naslova ni mogoče spremeniti, ker ima podani naslov že preveč računov.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Napaka 0x%04x: E-naslova ni mogoče spremeniti, ker je podani naslov neveljaven.
errorUnknownError=Napaka 0x%04x: Neznana napaka.
errorChangingAccountInfo=Napaka pri spreminjanju podatkov o računu
theEmailAddressForIs=Elektronski naslov za %s je %s
accountInfo=Podatki o računu
yourImImageWasNotSentYou00517231=Vaša slika IM ni bila poslana. Za pošiljanje slik IM morate biti "neposredno povezani".
unableToSetAimProfile=Ni mogoče nastaviti AIM profila.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Verjetno ste zahtevali, da spremenite svoj profil preden je bila prijava dokončana. Za zdaj je vaš profil nespremenjen; poskusite ponovno, ko boste zagotovo prijavljeni.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Največja dolžina profila %d bajtov je bila presežena, zato je bil skrajšan.;Največja dolžina profila %d bajt je bila presežena, zato je bil skrajšan.;Največja dolžina profila %d bajta je bila presežena, zato je bil skrajšan.;Največja dolžina profila %d bajte je bila presežena, zato je bil skrajšan.
profileTooLong=Profil je predolg.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajtov je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.;Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajt je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.;Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajta je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.;Največja dolžina sporočila odsotnosti %d bajte je bila presežena, zato je bilo sporočilo skrajšano.
awayMessageTooLong=Spo_ročilo o odsotnosti:
unableToAddTheBuddyBecauseThe=Ni mogoče dodati prijatelja %s, ker uporabniško ime ni veljavno. Imena so lahko veljavni e-poštni naslovi ali pa se morajo začeti s črko, vsebujejo lahko le črke, številke in presledke, lahko pa so tudi sestavljena iz samih števil.
unableToRetrieveBuddyList=Seznama prijateljev ni bilo mogoče pridobiti
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Strežniki AIM trenutno niso bili zmožni poslati seznama vaših prijateljev. Vaš seznam prijateljev ni izgubljen, verjetno pa bo postal dosegljiv v nekaj urah.
orphans=Sirote
unableToAddTheBuddyBecauseYou=Prijatelja %s ni bilo mogoče dodati, ker imate na seznamu preveč prijateljev. Prosimo, odstranite enega in poskusite ponovno.
noName=(brez imena)
unableToAddTheBuddyForAn=Iz neznanega razloga prijatelja %s ni mogoče dodati.
theUserHasGivenYouPermissionTo=Uporabnik %s vam je dovolil, da ga dodate na svoj seznam prijateljev. Ali ga želite dodati?
authorizationGiven=Pooblastilo odobreno
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Uporabnik %s je odobril zahtevo, da ga dodate na svoj seznam prijateljev.
authorizationGranted=Pooblastilo odobreno
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Uporabnik %s je zavrnil vašo zahtevo, da ga dodate na svoj seznam prijateljev, ker:\n%s
authorizationDenied=Pooblastilo zavrnjeno
_exchange=_Izmenjaj:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Vaša slika IM ni bila poslana. Slik IM ne morete pošiljati v klepetih AIM.
itunesMusicStoreLink=Povezava na glasbeno trgovino iTunes
lunch=Kosilo
buddyCommentFor=Komentar o prijatelju %s
buddyComment78b046be=Komentar prijatelja:
youHaveSelectedToOpenADirect=Izbrali ste neposredno povezovanje z %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Ker razkrije vaš naslov IP, lahko velja za kršitev zasebnosti. Želite nadaljevati?
c_onnect=Po_veži se
youClosedTheConnection=Zaprli ste povezavo.
getAimInfo=Dobi podatke AIM
editBuddyComment=Uredi komentar prijatelja
getXStatusMsg=Pridobi sporočilo o stanju X-status
endDirectImSession=Končaj sejo neposrednega sporočanja
directIm=Neposredni pogovor
reRequestAuthorization=Ponovno zahtevaj pooblastilo
requireAuthorization=Zahtevaj pooblastilo
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Spletno zaveden (s to funkcijo boste prejemali tudi SPAM!)
icqPrivacyOptions=Možnosti zasebnosti ICQ
theNewFormattingIsInvalid=Oblika novega zapisa je neveljavna.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Z oblikovanjem uporabniškega imena lahko spreminjate samo velike črke in presledke.
changeAddressTo=Spremeni naslov v:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=ne čakate na pooblastilo
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Pričakujete pooblastila od naslednjih prijateljev
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Če želite, lahko ponovno zahtevate pooblastilo od teh prijateljev, tako da desno kliknete na njih in izberete "Ponovno zahtevaj pooblastilo."
findBuddyByEmail=Najdi prijatelja po e-pošti
searchForABuddyByEmailAddress=Išči prijatelje po naslovu e-pošte
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Vnesite naslov e-pošte prijatelja, ki ga želite najti
_search=_Najdi
setUserInfoWeb=Nastavi informacije o uporabniku (splet) …
changePasswordWeb=Spremeni geslo (splet)
configureImForwardingWeb=Nastavi posredovanje sporočil (splet)
setPrivacyOptions=Nastavi možnosti zasebnosti …
confirmAccount=Potrdi račun
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Prikaži trenutno registriran e-naslov
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Spremeni trenutno registriran e-naslov …
showBuddiesAwaitingAuthorization=Pokaži prijatelje, ki čakajo na pooblastilo
searchForBuddyByEmailAddress=Išči prijatelja po e-naslovu …
searchForBuddyByInformation=Išči prijatelja po informaciji
useClientlogin=Uporabi prijavo clientLogin
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Vedno uporabi strežnik prehoda AIM/ICQ\nza prenos datotek in neposredno sporočanje\n(počasneje, vendar ne razkrije vašega naslova IP)
allowMultipleSimultaneousLogins=Dovoli več hkratnih prijav
askingToConnectToUsAtFor=Spraševanje %s za povezavo z nami pri %s:%hu za neposredno sporočanje.
attemptingToConnectTo=Poskus povezave na %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Poskus povezave prek strežnika-prehoda.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s vas je ravnokar prosil za neposredno povezavo na %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=To zahteva neposredno povezavo med dvema računalnikoma in je nujno potrebno za sporočanje s slikami. Ker bo razkrit naslov IP, sodi ta povezava med tveganja zasebnosti.
invalidSnac=Neveljaven SNAC
serverRateLimitExceeded=Prekoračena omejitev hitrosti strežnika
clientRateLimitExceeded=Prekoračena omejitev hitrosti odjemalca
serviceUnavailable=Storitev ni dostopna
serviceNotDefined=Storitev ni definirana
obsoleteSnac=Zastarel SNAC
notSupportedByHost=Ni podprto s strani gostitelja
notSupportedByClient=Ni podprto s strani odjemalca
refusedByClient=Zavrnjeno s strani odjemalca
replyTooBig=Odgovor preobsežen
responsesLost=Odgovori izgubljeni
requestDenied=Zahteva zavrnjena
bustedSnacPayload=Razkrinkana obremenitev SNAC
insufficientRights=Nezadostne pravice
inLocalPermitDeny=V krajevnem dovoli/prepovej
warningLevelTooHighSender=Raven opozoril previsoka (oddajnik)
warningLevelTooHighReceiver=Raven opozoril previsoka (sprejemnik)
userTemporarilyUnavailable=Uporabnik trenutno ni na voljo
noMatch=Ni zadetkov
listOverflow=Seznam poln
requestAmbiguous=Zahteva je dvoumna
queueFull=Vrsta polna
notWhileOnAol=Ne medtem ko na AOL