ok=OK cancel=Anulo unknown=E panjohur unknownErroraee9784c=Gabim i panjohur message=Mesazh nickname=Nofkë gender=Gjini available=I mundshëm status=Gjendje alias=Alias blocked=Bllokuar connecting=Po bëhet lidhja unableToConnect=I pazoti të lidhet server=Shërbyes port=Portë jobTitle=Vend Pune birthday=Ditëlindje idle=I plogësht initiate_chat=Nis _Fjalosje name=Emër authenticating=Po kryhet mirëfilltësimi nowListening=Në Dëgjim tuneArtist=Autor Melodie tuneTitle=Titull Melodie tuneAlbum=Album Melodie connectionTimeout=Skadim Lidhjeje unableToAdd27fe1719=I pazoti të lexojë kartelën "%s". buddyAddError=Gabim Shtimi Shokësh theUsernameSpecifiedDoesNotExist=Emri i dhënë i përdoruesit nuk ekziston. buddyListSynchronizationIssueIn=Problem njëkohësimi liste shokësh në %s (%s) onTheLocalListIsInsideThe=%s i listës vendore është brenda grupit "%s" por jo në listën e shërbyesit. Doni të shtohet ky shok? isOnTheLocalListButNot=%s është në listën vendore por jo në listën e shërbyesit. Doni të shtohet ky shok? yes=Po no=Jo unableToParseMessage=I pazoti të përtypë mesazh syntaxErrorProbablyAClientBug=Gabim Sintakse (mundet një e metë klienti) invalidEmailAddress=Vendndodhje email e pavlefshme userDoesNotExist=Përdoruesi nuk ekziston fullyQualifiedDomainNameMissing=Mungon emri i përkatësisë plotësisht i përcaktuar alreadyLoggedIn=Tashmë i futur invalidUsername=Emër përdoruesi i pavlefshëm invalidFriendlyName=Emër miqësor i pavlefshëm listFull=Lista plot alreadyThere=Tashmë atje notOnList=Jo në listë userIsOffline=Përdoruesi është i palidhur alreadyInTheMode=Tashmë në atë mënyrë alreadyInOppositeList=Tashmë në listë kundërshtare tooManyGroups=Shumë grupe invalidGroup=Grup i pavlefshëm userNotInGroup=Përdorues jo i grupit groupNameTooLong=Emër grupi shumë i gjatë cannotRemoveGroupZero=S'heq dot grup zero triedToAddAUserToA=Përpjekje për shtim përdoruesi te një grup që nuk ekziston switchboardFailed="Switchboard-i" dështoi notifyTransferFailed=Njoftimi i shpërnguljes dështoi requiredFieldsMissing=Mungojnë fusha të nevojshme tooManyHitsToAFnd=Shumë goditjeje te në FND notLoggedIn=Jo i futur. serviceTemporarilyUnavailable=Shërbim përkohësisht i pakapshëm databaseServerError=Gabim shërbyesi baze të dhënash commandDisabled=Urdhër i çaktivizuar fileOperationError=Gabim Veprimi mbi Kartelë memoryAllocationError=Gabim sigurimi kujtese wrongChlValueSentToServer=Dërguar te shërbyesi vlerë CHL e gabuar serverBusy=Shërbyes i zënë serverUnavailable=Shërbyes i pavlefshëm peerNotificationServerDown=Shërbyes njoftimi ortakësh jashtë funksionimi databaseConnectError=Gabim lidhjeje me bazë të dhënash serverIsGoingDownAbandonShip=Shërbyesi po fiket (të shpëtojë kush mundet nga anija) errorCreatingConnection=Gabim në krijimin e lidhjes cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=Parametrat CVR ose janë të panjohur ose të palejuar unableToWrite=I pazoti të shkruajë sessionOverload=Sesion i mbingarkuar userIsTooActive=Përdoruesi është shumë veprues tooManySessions=Shumë sesione passportNotVerified=Fjalëkalim i paverifikuar badFriendFile=Kartelë miku e dëmtuar notExpected=I papritur friendlyNameIsChangingTooRapidly=Emri miqësor po ndryshohet shumë shpejt serverTooBusy=Shërbyesi shumë i zënë authenticationFailed=Dështoi mirëflltësimi notAllowedWhenOffline=E palejueshme kur jeni të lidhur notAcceptingNewUsers=Nuk pranohen përdorues të rinj kidsPassportWithoutParentalConsent=Pasaportë të Vegjlish pa miratim prindi passportAccountNotYetVerified=Llogari pasaporte ende e paverifikuar passportAccountSuspended=U pezullua llogari letërnjoftimi badTicket=Biletë e pavlefshme unknownErrorCode=Kod i Panjohur Gabimi %d msnError=Gabim MSN: %s otherContacts=Kontakte të Tjera nonImContacts=Kontakte Jo-IM sentAWinkAHrefMsnWink=%s ju dërgoi një shkelje syri. Klikoni këtu për ta luajtur sentAWinkButItCouldNot=%s ju dërgoi një shkelje syri, por nuk u ruajt dot sentAVoiceClipAHrefAudio=%s dërgoi një copëz zanore. Klikoni këtu për ta luajtur sentAVoiceClipButItCould=%s ju dërgoi një copëz zanore, por nuk u ruajt dot sentYouAVoiceChatInviteWhich=%s ju dërgoi një ftesë për fjalosje me zë, çka nuk mbulohet ende. nudge=Dërgoji një Bërryl hasNudgedYou=%s ju ka prekur me bërryl! nudging=Po i dërgohet një bërryl %s… emailAddress=Vendndodhje Email… yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Emri juaj miqësor MSN është shumë i gjatë. setFriendlyNameFor=Caktoni emër miqësor për %s. setYourFriendlyName=Caktoni ermin tuaj miqësor. thisIsTheNameThatOtherMsn=Ky është emri me të cilin do t'ju shohin shokë të tjerë MSN-së. setYourHomePhoneNumber=Vini numrin tuaj të telefonit. setYourWorkPhoneNumber=Caktoni numrin e telefonit tuaj të punës. setYourMobilePhoneNumber=Caktoni numrin e telefonit tuaj celular. allowMsnMobilePages=Të lejojë faqe MSN Mobile? doYouWantToAllowOrDisallow=Doni të lejojë ose jo persona në listën tuaj t'ju dërgojnë faqe MSN Mobile në celularin tuaj ose të tjera pajisje të ngjashme? allow=Lejo disallow=Ndalo blockedTextFor=Tekst i Bllokuar për %s noTextIsBlockedForThisAccount=Nuk ka tekst të bllokuar për këtë llogari. msnServersAreCurrentlyBlockingTheFollowing=Shërbyesat MSN e tanishëm i bllokojnë shprehjet e rregullta vijuese:
%s thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Kjo llogari nuk e ka veprues email-in. sendAMobileMessage=Dërgo një mesazh celulari. page=Faqe close=Mbyll playingAGame=Po luan një lojë working=Po punon hasYou=Ju ka homePhoneNumber=Numër Telefoni i Shtëpisë workPhoneNumber=Numër Telefoni i Punës mobilePhoneNumber=Numër Telefoni Celular beRightBack=Erdha busy=I zënë onThePhone9eb07896=Në Telefon outToLunch99343157=Jashtë Për Drekë gameTitle=Titull Loje officeTitle=Titull Zyre setFriendlyName=Caktoni Emër Miqësor… setHomePhoneNumber=Vini Numër Telefoni të Shtëpisë… setWorkPhoneNumber=Vini Numër Telefoni të Punës… setMobilePhoneNumber=Vini Numër Telefoni Celular… enableDisableMobileDevices=Aktivizoni/Çaktivizoni Pajisje të Lëvizshme… allowDisallowMobilePages=Lejo/Mos lejo Faqe Celulari… viewBlockedText=Shihni Tekst të Bllokuar… openHotmailInbox=Hap Hotmail Inbox sendToMobile=Dërgoje te Celular sslSupportIsNeededForMsnPlease=Lypset mbulim SSL për MSN. Ju lutem, instaloni një librari suporti SSL. unableToAddTheBuddyBecauseThe=S'mundi të shtojë shokun %s, sepse emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesve duhet të jenë adresa email e vlefshme. unableToAddba21e7fb=I pazoti të Shtoj authorizationRequestMessage=Mesazh Kërkese Autorizimi: pleaseAuthorizeMe=Ju lutem, autorizomëni! _ok=_OK _cancel=_Anulo errorRetrievingProfile=Gabim në marrje profili general=Të përgjithshme age=Moshë occupation=Punësim location=Vendndodhje hobbiesAndInterests=Hobi dhe Interese aLittleAboutMe=Pakëz Rreth Meje social=Shoqërore maritalStatus=Gjendje Civile interests=Interesa pets=Kafshë Shtëpiake hometown=Vendlindja placesLived=Vende Ku Është Rrojtur fashion=Modë humor=Humor music=Muzikë favoriteQuote=Thënie e Pëlqyer contactInfo=Të dhëna Kontakti personal=Vetjake significantOther=Tjetër i Rëndësishëm homePhone=Telefoni i Shtëpisë homePhone2=Telefoni i Shtëpisë 2 homeAddress=Vendndodhje Shtëpie personalMobile=Celular Personal homeFax=Faks Shtëpie personalEmail=Email Vetjak personalIm=MA Personale anniversary=Përvjetor notes=Shënime work=Punë company=Shoqëri department=Degë profession=Zanat workPhone=Telefon i Punës workPhone2=Telefon i Punës 2 workAddress=Vendndodhje Pune workMobile=Celular Pune workPager=Faques Pune workFax=Faks Pune workEmail=Email i Punës workIm=MA Pune startDate=Datë Fillimi favoriteThings=Gjëra të Pëlqyera lastUpdated=Përditësuar së Fundmi homepage=Faqe Hyrëse theUserHasNotCreatedAPublic=Përdoruesi nuk ka krijuar një profil publik. msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN raportoi se s'qe në gjendje të gjejë profil përdoruesi. Kjo nënkupton ose se përdoruesi nuk ekziston, ose që përdoruesi ekziston por nuk ka krijuar profil publik. couldNotFindAnyInformationInThe=Nuk u gjet dot ndonjë e dhënë në profilin e përdoruesit. Përdoruesi ka shumë gjasa të mos ekzistojë. viewWebProfile=Shihni profilin web windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli Windows Live Messenger useHttpMethod=Përdor Metodë HTTP httpMethodServer=Metodë Shërbyesi HTTP showCustomSmileys=Shfaq emotikone vetjake nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: preke një përdorues me bërryl për t'i tërhequr vëmendjen windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Mirëfilltësim ID-je Windows Live:I pazoti të lidhej windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Mirëfilltësim ID-je Windows Live:Përgjigje e pavlefshme theFollowingUsersAreMissingFromYour=Mungojnë përdoruesit vijues te libri juaj i vendndodhjeve unknownError7b2a485c=Gabim i panjohur (%d): %s unableToAddUser=I pazoti të shtojë përdorues unknownError97a3ad42=Gabim i panjohur (%d) unableToRemoveUser=I pazoti të heqë përdoruesin mobileMessageWasNotSentBecauseIt=Mesazhi për celular nuk u dërgua dot, ngaqë qe shumë i gjatë. theMsnServerWillShutDownFor=Shërbyesi MSN do të fiket brenda %d minute për mirëmbajtje. Në atë çast do të çnënshkruheni automatikisht. Ju lutem, përfundoni çfarëdo bashkëbisedimi të hapur.\n\nDo të mund të nënshkruani me sukses pasi të jetë kryer mirëmbajtja.;Shërbyesi MSN do të fiket brenda %d minutash për mirëmbajtje. Në atë çast do të çnënshkruheni automatikisht. Ju lutem, përfundoni çfarëdo bashkëbisedimi të hapur.\n\nDo të mund të nënshkruani me sukses pasi të jetë kryer mirëmbajtja. messageWasNotSentBecauseTheSystem=Mesazhi nuk u dërgua, ngaqë sistemi nuk u kap dot. Kjo ndodh kur përdoruesi është bllokuar ose kur ky nuk ekziston. messageWasNotSentBecauseMessagesAre=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë mesazhet po dërgohen me shumë nxitim. messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur kodimi. messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur. writingError=Gabim shkrimi readingError=Gabim leximi connectionErrorFromServer=Gabim lidhjeje nga shërbyesi %s:\n%s ourProtocolIsNotSupportedByThe=Protokolli ynë nuk mbulohet nga shërbyesi errorParsingHttp=Gabim në përtypje HTTP-je youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Keni nënshkruar prej një tjetër vendi theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Shërbyesat MSN janë përkohësisht jashtë pune. Ju lutem, prisni dhe riprovoni. theMsnServersAreGoingDownTemporarily=Shërbyesat MSN po ndalen përkohësisht unableToAuthenticate=I pazoti të mirëfilltësojë: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Lista juaj shokësh MSN është përkohësisht e pakapshme. Ju lutem, prisni dhe riprovoni. handshaking=Duarshtrëngim transferring=Po shpërngulet startingAuthentication=Po fillohet mirëfilltësimi gettingCookie=Po merret "cookie" sendingCookie=Po dërgohet "cookie" retrievingBuddyList=Po merret listë shokësh requestsToViewYourWebcamButThis=%s ju kërkoi të shohë kameran tuaj web, por kjo nuk mbulohet ende. invitedYouToViewHisHerWebcam=%s ju ftoi të shihni kameran e tij/saj web, por kjo nuk mbulohet ende. awayFromComputer=Larg Prej Kompjuterit onThePhone611ebd5c=Në Telefon outToLunch66245428=Jashtë Për Drekë messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Mesazhi mund të mos jetë dërguar ngaqë pati një përfundim afati: messageCouldNotBeSentNotAllowed=Mesazhi nuk u dërgua dot, e palejuar kur jeni i padukshëm: messageCouldNotBeSentBecauseThe=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë përdoruesi është i palidhur: messageCouldNotBeSentBecauseA=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim lidhjeje: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë po i dërgojmë me shumë nxitim: messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=Mesazhi nuk u dërguar dot ngaqë nuk qemë në gjendje të vendosnim një lidhje me shërbyesin. Ka të ngjarë që të jetë një problem i shërbyesit, roprovoni pas pak minutash: messageCouldNotBeSentBecauseAn=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim me "switchboard"-in: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur: deleteBuddyFromAddressBook=Ta Fshijë Shokun prej Libri Vendndodhjesh? doYouWantToDeleteThisBuddy=Doni të fshihet edhe ky shok nga libri juaj i vendndodhjeve? theUsernameSpecifiedIsInvalid=Emri i dhënë i përdoruesit është i pavlefshëm.