ok=OK cancel=Anulo unknownError=Gabim i panjohur message=Mesazh unknownReason=Arsye e panjohur city=Qytet gender=Gjini male=Mashkull female=Femër offline=Jo i lidhur doNotDisturb=Mos Bezdis away=Larguar status=Gjendje uin=UIN firstName=Emër unableToDisplayTheSearchResults=I pazoti të shfaqë përfundimet e kërkimit. connecting=Po bëhet lidhja lostConnectionWithServer=Humbi lidhja me shërbyesin: %s sslSupportUnavailable=Suport SSL jo i mundshëm unableToConnect5d04a002=I pazoti të lidhet unableToConnectb0a9a86e=I pazoti të lidhet: %s serverClosedTheConnection=Shërbyesi e mbylli lidhjen server=Shërbyes port=Portë username=Emër përdoruesi useSsl=Përdor SSL nick=Nofkë birthday=Ditëlindje idle=I plogësht address=Vendndodhje lastName=Mbiemër emailAddress=Vendndodhje Email _room=_Dhomë: state=Shtet notAuthorized=I pa Autorizuar mood=Humor moodName=Emër Humori moodComment=Koment Humori setUserInfo=Caktoni Të dhëna Përdoruesi. changePassword=Ndrysho Fjalëkalim… sendFile=Dërgo Kartelë angry=I nxehur inLove=I dashuruar sick=Sëmurë sleepy=Përgjumësh notLoggedIn=Jo i futur. working=Po punon busy=I zënë unableToAdd=I pazoti të Shtoj authorizationRequestMessage=Mesazh Kërkese Autorizimi: pleaseAuthorizeMe=Ju lutem, autorizomëni! _ok=_OK _cancel=_Anulo age=Moshë homeAddress=Vendndodhje Shtëpie company=Shoqëri workAddress=Vendndodhje Pune viewWebProfile=Shihni profilin web youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Keni nënshkruar prej një tjetër vendi incorrectPassword=Fjalëkalim i pasaktë. receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=U mor përgjigje e papritur prej %s: %s receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=U mor përgjigje e papritur prej %s youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Jeni lidhur e shkëputur shumë shpesh. Prisni dhjetë minuta dhe riprovoni. nëse vazhdoni të provoni, do t'ju duhet të prisni edhe më. errorRequestinga16f5839=Gabim gjatë kërkimit të %s: %s serverRequestedThatYouFillOutA=Shërbyesi kërkoi që të plotësoni një CAPTCHA për të mundur të bëni hyrjen, po ky klient nuk i mbulon CAPTCHA-t hëpërhë. aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL-i nuk e lejon emrin tuaj të ekranit të bëjë mirëfilltësimin këtu errorRequesting196ebfaf=Gabim gjatë kërkimit të %s couldNotJoinChatRoom=Nuk u bë dot futja në dhomën e fjalosjes invalidChatRoomName=U dha emër i pavlefshëm dhome fjalosjeje. invalidError=Gabim i pavlefshëm cannotReceiveImDueToParentalControls=Nuk mund të marrë IM, për shkak kontrollesh prindërore cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Nuk mund të dërgojë SMS pa u pranuar kushtet cannotSendSms=Nuk mund të dërgoj SMS cannotSendSmsToThisCountry=Nuk mund të dërgojë SMS te ky vend cannotSendSmsToUnknownCountry=Nuk mund të dërgojë SMS te një vend i panjohur botAccountsCannotInitiateIms=Llogarira bot nuk mund të nisin IM-ra botAccountCannotImThisUser=Llogaria bot nuk mund t'i dërgojë IM këtij përdoruesi botAccountReachedImLimit=Llogaria bot mbërriti në kufijtë IM botAccountReachedDailyImLimit=Llogaria bot mbërriti në kufijtë ditorë IM botAccountReachedMonthlyImLimit=Llogaria bot mbërriti në kufijtë mujorë IM unableToReceiveOfflineMessages=I pazoti të marrë mesazhe "offline" offlineMessageStoreFull=Depo mesazhesh "offline" plot unableToSendMessage36ff6c31=I pazoti të dërgojë mesazh: %s (%s) unableToSendMessage0108ecc4=I pazoti të dërgojë mesazh: %s unableToSendMessageToe0561f68=I pazoti të dërgojë mesazh te %s: %s (%s) unableToSendMessageToa3805d19=I pazoti të dërgojë mesazh te %s: %s thinking=Duke u menduar shopping=Duke bërë pazaret eating=Duke ngrënë watchingAMovie=Duke parë një film typing=Shkrim atTheOffice=Në zyrë takingABath=Duke bërë banjë watchingTv=Duke parë TV havingFun=Duke u dëfryer sleeping=Duke fjetur usingAPda=Duke përdorur një PDA meetingFriends=Në takim me shokët onThePhone=Në telefon mobile=Telefon Celular searchingTheWeb=Duke kërkuar në Web atAParty=Në një mbrëmje havingCoffee=Duke pirë Kafe gaming=Duke luajtur browsingTheWeb=Duke shfletuar në Web smoking=Duke tymosur writing=Duke shkruajtur drinking=Duke pirë listeningToMusic=Dëgjim muzike studying=Duke mësuar inTheRestroom=Në banjë receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=U morën të dhëna të pavlefshme rreth lidhjes me shërbyesin aimProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli AIM icqUin=ICQ UIN… icqProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli ICQ encoding=Kodim theRemoteUserHasClosedTheConnection=Përdoruesi i largët e mbylli lidhjen. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Përdoruesi i largët nuk e pranoi kërkesën tuaj. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Humbi lidhja me përdoruesin e largët:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=U morën të dhëna të pavlefshme rreth lidhjes me përdoruesin e largët. unableToEstablishAConnectionWithThe=I pazoti të vendosë lidhje me përdoruesin e largët. directImEstablished=U vendos MA e Drejtpërdrejtë triedToSendYouAFileBut=%s provoi t'ju dërgojë një kartelë %s, por nga ana jonë lejohen vetëm kartela deri më %s përmes MA-je të Drejtpërdrejtë. Provoni më mirë të përdorni shpërngulje kartelash. fileIsWhichIsLargerThanThe=Kartela %s është %s, çka i bie më e madhe se sa madhësia maksimum prej %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Pati një gabim në marrjen e këtij mesazhi. Shoku me të cilin po flisni ndofta po përdor tjetër kodim nga ai që prisnit. Nëse e dini se çfarë kodim po përdor, mund ta jepni te mundësitë e mëtejshme të llogarisë për llogarinë tuaj AIM/ICQ.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Pati një gabim gjatë marrjes së këtij mesazhi. Ose ju dhe %s keni të përzgjedhur kodime të ndryshëm, ose %s ka një klient me të meta.) buddyIcon=Ikonë Shoku voice=Zë aimDirectIm=MA e Drejtpërdrejtë AIM chat=Fjalosje getFile=Merr Kartelë games=Lojra icqXtraz=ICQ Xtraz addIns=Shtesa sendBuddyList=Dërgo Listë Shokësh icqDirectConnect=Lidhje e Drejtpërdrejtë ICQ apUser=Përdorues AP icqRtf=ICQ RTF nihilist=Mohues icqServerRelay=ICQ Server Relay oldIcqUtf8=ICQ UTF8 i vjetër trillianEncryption=Kodim Trillian icqUtf8=ICQ UTF8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Siguri e Aktivizuar videoChat=Fjalosje Video ichatAv=iChat AV liveVideo=Live Video camera=Kamera screenSharing=Ekrani i Përbashkët freeForChat=I lirë Për Fjalosje notAvailable=Jo i mundshëm occupied=I zënë webAware=Me Web-in Parasysh invisible=I padukshëm depression=Depresion atHome=Në shtëpi atWork=Në punë atLunch=Për drekë online=I lidhur ipAddress=Vendndodhje IP warningLevel=Shkallë Sinjalizimi buddyComment55df1136=Koment Shoku unableToConnectToAuthenticationServer=I pazoti të lidhet me shërbyesin e mirëfilltësimeve: %s unableToConnectToBosServer=I pazoti të lidhet shërbyesin BOS: %s usernameSent=U dërgua emri i përdoruesit connectionEstablishedCookieSent=Lidhje e vendosur, "cookie" u dërgua finalizingConnection=Po finalizohet lidhja unableToSignOnAsBecauseThe=I pazoti të nënshkruajë si %s, ngaqë emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesve duhet të jenë vendndodhje email të vlefshme, ose duhet të fillojnë me një gërmë dhe të përmbajnë vetëm gërma, numra dhe hapësira, ose të përmbajnë vetëm numra. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Mundet t'ju shkëpusin pas pak. Në rast të tillë shihni %s për përditësime. unableToGetAValidAimLogin=Nuk u mor dot hash i vlefshëm hyrjeje në AIM. unableToGetAValidLoginHash=Nuk u mor dot hash i vlefshëm hyrjeje receivedAuthorization=Mirëfilltësim i marrë usernameDoesNotExist=Emri i përdoruesit nuk ekziston yourAccountIsCurrentlySuspended=Llogaria juaj është e pezulluar hëpërhë theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Shërbimi AOL Instant Messenger është përkohësisht i pamundur. yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Emri juaj i përdoruesit është lidhur dhe shkëputur ca si shumë shpesh. Prisni dhjetë minuta dhe riprovoni. Nëse vazhdoni të provoni, do t'ju duhet të prisni edhe më. theClientVersionYouAreUsingIs=Versioni i klientit që po përdorni është shumë i vjetër. Ju lutem, përditësojeni prej %s yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.Vendndodhja juaj IP është lidhur dhe shkëputur ca si shumë shpesh. Prisni një minutë dhe riprovoni. Nëse vazhdoni të provoni, do t'ju duhet të prisni edhe më. theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Kyçi SecurID i dhënë është i pavlefshëm enterSecurid=Jepni SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Jepni numri gjashtëshifror prej paraqitjes shifrore. passwordSent=Fjalëkalim u dërguar unableToInitializeConnection=I pazoti të gatisë lidhjen pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Ju lutem, autorizomëni që kështu të mundem t'ju shtoj te listë imja shokësh. noReasonGiven=Nuk u dha arsye. authorizationDeniedMessage=Mesazh Mohimi Autorizimi: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Përdoruesi %u ka hedhur poshtë kërkesën tuaj për ta shtuar te listë juaja shokësh për arsyen vijuese:\n%s icqAuthorizationDenied=Autorizim ICQ i mohuar. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Përdoruesi %u ju ka lejuar ta shtoni te listë juaja shokësh. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Keni marrë një mesazh special\n\nPrej: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Keni marrë një faqe ICQ\n\nPrej: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Morët një email ICQ prej %s [%s]\n\nMesazhi është:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=Përdoruesi ICQ %u ju ka dërguar një shok: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Doni të shtohet ky shok te lista juaj e shokëve? _add=_Shto _decline=_Hidh poshtë youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Humbët %hu mesazh prej %s sepse qe i pavlefshëm.;Humbët %hu mesazhe prej %s sepse qenë të pavlefshëm. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Humbët %hu mesazh prej %s sepse qe shumë i madh.;Humbët %hu mesazhe prej %s sepse qenë shumë të mëdhenj. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Humbët %hu mesazh prej %s sepse është tejkaluar niveli kufi.;Humbët %hu mesazhe prej %s sepse është tejkaluar niveli kufi youMissedMessageFromBecauseHisHer=Humbët %hu mesazh prej %s ngaqë shkalla e sinjalizimit për të qe shumë e lartë.;Humbët %hu mesazhe prej %s ngaqë shkalla e sinjalizimit për të qe shumë e lartë youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Humbët %hu mesazh prej %s ngaqë shkalla juaj e sinjalizimit është shumë e lartë.;Humbët %hu mesazhe prej %s ngaqë shkalla juaj e sinjalizimit është shumë e lartë. youMissedMessageFromForAnUnknown=Humbët %hu mesazh prej %s për një arsye të panjohur.;Humbët %hu mesazhe prej %s për një arsye të panjohur. userInformationNotAvailable=Të dhëna përdoruesi jo të mundshme: %s onlineSince=I lidhur që Prej memberSince=Anëtar që Prej capabilities=Aftësi profile=Profil yourAimConnectionMayBeLost=Mund të ketë humbur lidhja juaj AIM. unableToDisplayAMessageFromThis=[I pazoti të shfaqë mesazh prej këtij përdoruesi sepse përmbante shenja të pavlefshme.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Jeni shkëputur prej dhome fjalosjesh %s. mobilePhone=Telefon Celular personalWebPage=Faqe Web Personale additionalInformation=Të dhëna Shtesë zipCode=Kod Zip workInformation=Të dhëna Pune division=Ndarje position=Vendndodhje webPage=Faqe Ëeb popUpMessage=Mesazh Flluskë theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Emri vijues i përdoruesit i është shoqëruar %s;Emrat vijues të përdoruesve u janë shoqëruar %s noResultsFoundForEmailAddress=Nuk u gjetën përfundime për vendndodhjen email %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Duhet t'ju vijë një email me kërkesën për ripohim të %s. accountConfirmationRequested=Lipset Ripohim Llogarie errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Gabim 0x%04x: I pazoti të formatojë emër përdoruesi, ngaqë emri i kërkuar ndryshon nga origjinali. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Gabim 0x%04x: I pazoti të formatojë emër përdoruesi, ngaqë është i pavlefshëm. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Gabim 0x%04x: I pazoti të formatojë emër përdoruesi, ngaqë emri i kërkuar është tepër i gjatë. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Gabim 0x%04x: I pazoti të ndryshojë vendndodhje email, ngaqë për këtë emër përdoruesi ka tashmë një kërkesë në pritje. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Gabim 0x%04x: I pazoti të ndryshojë vendndodhje email sepse vendndodhja e dhënë ka shumë emra përdoruesi shoqëruar asaj. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Gabim 0x%04x: I pazoti të ndryshojë vendndodhje email sepse vendndodhja e dhënë është e pavlefshme. errorUnknownError=Gabim 0x%04x: Gabim i panjohur. errorChangingAccountInfo=Gabim në Ndryshim Të dhënash Llogarie theEmailAddressForIs=Vendndodhja email për %s është %s accountInfo=Të dhëna Llogarie yourImImageWasNotSentYou00517231=Figura juaj MA nuk u dërgua. Duhet të jeni i Lidhur Drejtpërdrejt për të dërguar Figura si MA. unableToSetAimProfile=I pazoti të rregullojë profil AIM youHaveProbablyRequestedToSetYour=Mbase kërkuat të rregulloni profilin tuaj para se të përfundonte procedura e hyrjes. Profili juaj mbetet i parregulluar; provoni ta rregulloni kur të jeni plotësisht i lidhur. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajti për profile. U cungua për ju.;Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajtesh për profile. U cungua për ju. profileTooLong=Profil shumë i gjatë. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajti për mesazhe largimi. U cungua për ju;Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajtesh për mesazhe largimi. U cungua për ju awayMessageTooLong=Mesazh largimi shumë i gjatë. unableToAddTheBuddyBecauseThe=S'mundi të shtojë shokun %s, sepse emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesve duhet të jenë një vendndodhje email e vlefshme, ose të fillojnë me një gërmë dhe të përmbajnë vetëm gërma, numra dhe hapësira, ose të përmbajnë vetëm numra. unableToRetrieveBuddyList=I pazoti Të Marr Listë Shokësh theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Shërbyesat AIM s'qenë përkohësisht në gjendje të dërgojnë listën tuaj të shokëve. Lista juaj e shokëve nuk ka humbur, dhe me gjasa do të bëhet e passhme brenda pak minutash. orphans=Jetimë unableToAddTheBuddyBecauseYou=S'mundi të shtojë shokun %s, sepse keni shumë shokë në listën tuaj të shokëve. Ju lutem, hiqni një dhe riprovoni. noName=(pa emër) unableToAddTheBuddyForAn=Për një arsye të panjohur, nuk u shtua dot shoku %s. theUserHasGivenYouPermissionTo=Përdoruesi %s ju ka dhënë leje ta shtoni te lista juaj e shokëve. Doni ta shtoni këtë përdorues? authorizationGiven=Autorizim i Dhënë theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Përdoruesi %s ju ka dhënë leje ta shtoni te listë juaja shokësh. authorizationGranted=Autorizim i Dhuruar theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Përdoruesi %s ka hedhur tej kërkesën tuaj për t'i shtuar te listë juaj shokësh për arsyen vijuese:\n%s authorizationDenied=Autorizim i Mohuar _exchange=_Shkëmbe: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Nuk u dërgua dot figura juaj MA. S'mund të dërgoni figura si MA në fjalosje AIM. itunesMusicStoreLink=Lidhje për te iTunes Music Store lunch=Drekë buddyCommentFor=Koment Shoku për %s buddyComment78b046be=Koment Shoku: youHaveSelectedToOpenADirect=Keni përzgjedhur të hapet një lidhje MA-sh të Drejtpërdrejta me %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Ngaqë kjo nxjerr sheshit vendndodhjen tuaj IP, mund të merret si rrezik ndaj sigurisë. Doni të vazhdohet? c_onnect=_Lidhu youClosedTheConnection=E mbyllët lidhjen. getAimInfo=Merr Të dhëna AIM editBuddyComment=Përpuno Koment Shoku getXStatusMsg=Merr Mesazh X-Status endDirectImSession=Përfundo Sesionin e Drejtpërdrejtë MA directIm=MA e Drejtpërdrejtë reRequestAuthorization=Rikërko Autorizim requireAuthorization=Kërko autorizim webAwareEnablingThisWillCauseYou=Web aware (aktivizimi i kësaj do të bëjë që t'ju vijë SPAM!) icqPrivacyOptions=Mundësi Vetësie ICQ theNewFormattingIsInvalid=Formatimi i ri është i pavlefshëm. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Formatimi i emrave të përdoruesve mund të ndryshojë vetëm gërmat e mëdhaja dhe hapësirat boshe. changeAddressTo=Ndrysho Vendndodhje Si: iYouAreNotWaitingForAuthorization=nuk po prisni për autorizim youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Po prisni autorizim prej shokëve vijues youCanReRequestAuthorizationFromThese=Mund të rikërkoni autorizim prej këtyre shokëve duke djathtas klikuar mbi ta dhe përzgjedhur "Rikërko Autorizim." findBuddyByEmail=Gjej Shok nga E-mail-i searchForABuddyByEmailAddress=Kërkoni një shok përmes vendndodhjes e-mail typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Shtypni vendndodhjen e-mail të shokut që po kërkoni. _search=_Kërko setUserInfoWeb=Caktoni Të dhëna Përdoruesi (web)… changePasswordWeb=Ndryshoni Fjalëklimin për (web) configureImForwardingWeb=Formësoni Përcjellje MA-je (web) setPrivacyOptions=Caktoni Mundësi Vetësie… confirmAccount=Ripohoni Llogari displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Shfaq Vendndodhje Email të Regjistruar të Tanishme changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Ndrysho Vendndodhje Email të Regjistruar të Tanishme… showBuddiesAwaitingAuthorization=Shfaq Shokë që Presin Autorizim searchForBuddyByEmailAddress=Kërkoni një Shok përmes Vendndodhjes Email… searchForBuddyByInformation=Kërko për Shokë sipas Të dhënash useClientlogin=Përdor "clientLogin" alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Përdor përherë shërbyes ndërmjetës AIM/ICQ për\nshpërngulje kartelash dhe MA të drejtpërdrejtë\n(më e ngadaltë, por nuk nxjerr sheshit vendndodhjen tuaj IP) allowMultipleSimultaneousLogins=Lejo hyrje të shumëfishta të njëkohshme askingToConnectToUsAtFor=Po i kërkohet %s të lidhet me ne te %s:%hu për MA të Drejtpërdrejtë. attemptingToConnectTo=Përpjekje për t'u lidhur te %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Po bëhet përpjekje për lidhje përmes një shërbyesi ndërmjetës. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s sapo kërkoi të lidhet drejtpërsëdrejti me %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Kjo lyp një lidhje të drejtpërdrejtë mes dy kompjuterave dhe është e nevojshme për figura MA. Ngaqë do të nxirret sheshit vendndodhja juaj IP, kjo mund të merret si rrezik vetësie. invalidSnac=SNAC i pavlefshëm serviceUnavailable=Shërbim i pamundur serviceNotDefined=Shërbim i papërcaktuar obsoleteSnac=SNAC i vjetëruar notSupportedByHost=I pambuluar nga streha notSupportedByClient=I pambuluar nga klienti refusedByClient=I papranuar nga klienti replyTooBig=Përgjigje shumë e madhe responsesLost=Përgjigje të humbura requestDenied=Kërkesë e hedhur tej insufficientRights=Të drejta të pamjaftueshme inLocalPermitDeny=Në lejo/moho vendore warningLevelTooHighSender=Shkallë sinjalizimi shumë e lartë (dërguesi) warningLevelTooHighReceiver=Shkallë sinjalizimi shumë e lartë (marrësi) userTemporarilyUnavailable=Përdorues përkohësisht jo i mundshëm noMatch=Pa përputhje listOverflow=List overflow requestAmbiguous=Kërkesë e dykuptimtë queueFull=Radha plot notWhileOnAol=Jo kur jeni në AOL