ok=OK
cancel=Anulo
unknownError=Gabim i panjohur
message=Mesazh
unknownReason=Arsye e panjohur
city=Qytet
gender=Gjini
male=Mashkull
female=Femër
offline=Jo i lidhur
doNotDisturb=Mos Bezdis
away=Larguar
status=Gjendje
uin=UIN
firstName=Emër
unableToDisplayTheSearchResults=I pazoti të shfaqë përfundimet e kërkimit.
connecting=Po bëhet lidhja
lostConnectionWithServer=Humbi lidhja me shërbyesin: %s
sslSupportUnavailable=Suport SSL jo i mundshëm
unableToConnect5d04a002=I pazoti të lidhet
unableToConnectb0a9a86e=I pazoti të lidhet: %s
serverClosedTheConnection=Shërbyesi e mbylli lidhjen
server=Shërbyes
port=Portë
username=Emër përdoruesi
useSsl=Përdor SSL
nick=Nofkë
birthday=Ditëlindje
idle=I plogësht
address=Vendndodhje
lastName=Mbiemër
emailAddress=Vendndodhje Email
_room=_Dhomë:
state=Shtet
notAuthorized=I pa Autorizuar
mood=Humor
moodName=Emër Humori
moodComment=Koment Humori
setUserInfo=Caktoni Të dhëna Përdoruesi.
changePassword=Ndrysho Fjalëkalim…
sendFile=Dërgo Kartelë
angry=I nxehur
inLove=I dashuruar
sick=Sëmurë
sleepy=Përgjumësh
notLoggedIn=Jo i futur.
working=Po punon
busy=I zënë
unableToAdd=I pazoti të Shtoj
authorizationRequestMessage=Mesazh Kërkese Autorizimi:
pleaseAuthorizeMe=Ju lutem, autorizomëni!
_ok=_OK
_cancel=_Anulo
age=Moshë
homeAddress=Vendndodhje Shtëpie
company=Shoqëri
workAddress=Vendndodhje Pune
viewWebProfile=Shihni profilin web
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Keni nënshkruar prej një tjetër vendi
incorrectPassword=Fjalëkalim i pasaktë.
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=U mor përgjigje e papritur prej %s: %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=U mor përgjigje e papritur prej %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Jeni lidhur e shkëputur shumë shpesh. Prisni dhjetë minuta dhe riprovoni. nëse vazhdoni të provoni, do t'ju duhet të prisni edhe më.
errorRequestinga16f5839=Gabim gjatë kërkimit të %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=Shërbyesi kërkoi që të plotësoni një CAPTCHA për të mundur të bëni hyrjen, po ky klient nuk i mbulon CAPTCHA-t hëpërhë.
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL-i nuk e lejon emrin tuaj të ekranit të bëjë mirëfilltësimin këtu
errorRequesting196ebfaf=Gabim gjatë kërkimit të %s
couldNotJoinChatRoom=Nuk u bë dot futja në dhomën e fjalosjes
invalidChatRoomName=U dha emër i pavlefshëm dhome fjalosjeje.
invalidError=Gabim i pavlefshëm
cannotReceiveImDueToParentalControls=Nuk mund të marrë IM, për shkak kontrollesh prindërore
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Nuk mund të dërgojë SMS pa u pranuar kushtet
cannotSendSms=Nuk mund të dërgoj SMS
cannotSendSmsToThisCountry=Nuk mund të dërgojë SMS te ky vend
cannotSendSmsToUnknownCountry=Nuk mund të dërgojë SMS te një vend i panjohur
botAccountsCannotInitiateIms=Llogarira bot nuk mund të nisin IM-ra
botAccountCannotImThisUser=Llogaria bot nuk mund t'i dërgojë IM këtij përdoruesi
botAccountReachedImLimit=Llogaria bot mbërriti në kufijtë IM
botAccountReachedDailyImLimit=Llogaria bot mbërriti në kufijtë ditorë IM
botAccountReachedMonthlyImLimit=Llogaria bot mbërriti në kufijtë mujorë IM
unableToReceiveOfflineMessages=I pazoti të marrë mesazhe "offline"
offlineMessageStoreFull=Depo mesazhesh "offline" plot
unableToSendMessage36ff6c31=I pazoti të dërgojë mesazh: %s (%s)
unableToSendMessage0108ecc4=I pazoti të dërgojë mesazh: %s
unableToSendMessageToe0561f68=I pazoti të dërgojë mesazh te %s: %s (%s)
unableToSendMessageToa3805d19=I pazoti të dërgojë mesazh te %s: %s
thinking=Duke u menduar
shopping=Duke bërë pazaret
eating=Duke ngrënë
watchingAMovie=Duke parë një film
typing=Shkrim
atTheOffice=Në zyrë
takingABath=Duke bërë banjë
watchingTv=Duke parë TV
havingFun=Duke u dëfryer
sleeping=Duke fjetur
usingAPda=Duke përdorur një PDA
meetingFriends=Në takim me shokët
onThePhone=Në telefon
mobile=Telefon Celular
searchingTheWeb=Duke kërkuar në Web
atAParty=Në një mbrëmje
havingCoffee=Duke pirë Kafe
gaming=Duke luajtur
browsingTheWeb=Duke shfletuar në Web
smoking=Duke tymosur
writing=Duke shkruajtur
drinking=Duke pirë
listeningToMusic=Dëgjim muzike
studying=Duke mësuar
inTheRestroom=Në banjë
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=U morën të dhëna të pavlefshme rreth lidhjes me shërbyesin
aimProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli AIM
icqUin=ICQ UIN…
icqProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli ICQ
encoding=Kodim
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Përdoruesi i largët e mbylli lidhjen.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Përdoruesi i largët nuk e pranoi kërkesën tuaj.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Humbi lidhja me përdoruesin e largët:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=U morën të dhëna të pavlefshme rreth lidhjes me përdoruesin e largët.
unableToEstablishAConnectionWithThe=I pazoti të vendosë lidhje me përdoruesin e largët.
directImEstablished=U vendos MA e Drejtpërdrejtë
triedToSendYouAFileBut=%s provoi t'ju dërgojë një kartelë %s, por nga ana jonë lejohen vetëm kartela deri më %s përmes MA-je të Drejtpërdrejtë. Provoni më mirë të përdorni shpërngulje kartelash.
fileIsWhichIsLargerThanThe=Kartela %s është %s, çka i bie më e madhe se sa madhësia maksimum prej %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Pati një gabim në marrjen e këtij mesazhi. Shoku me të cilin po flisni ndofta po përdor tjetër kodim nga ai që prisnit. Nëse e dini se çfarë kodim po përdor, mund ta jepni te mundësitë e mëtejshme të llogarisë për llogarinë tuaj AIM/ICQ.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Pati një gabim gjatë marrjes së këtij mesazhi. Ose ju dhe %s keni të përzgjedhur kodime të ndryshëm, ose %s ka një klient me të meta.)
buddyIcon=Ikonë Shoku
voice=Zë
aimDirectIm=MA e Drejtpërdrejtë AIM
chat=Fjalosje
getFile=Merr Kartelë
games=Lojra
icqXtraz=ICQ Xtraz
addIns=Shtesa
sendBuddyList=Dërgo Listë Shokësh
icqDirectConnect=Lidhje e Drejtpërdrejtë ICQ
apUser=Përdorues AP
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Mohues
icqServerRelay=ICQ Server Relay
oldIcqUtf8=ICQ UTF8 i vjetër
trillianEncryption=Kodim Trillian
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Siguri e Aktivizuar
videoChat=Fjalosje Video
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Live Video
camera=Kamera
screenSharing=Ekrani i Përbashkët
freeForChat=I lirë Për Fjalosje
notAvailable=Jo i mundshëm
occupied=I zënë
webAware=Me Web-in Parasysh
invisible=I padukshëm
depression=Depresion
atHome=Në shtëpi
atWork=Në punë
atLunch=Për drekë
online=I lidhur
ipAddress=Vendndodhje IP
warningLevel=Shkallë Sinjalizimi
buddyComment55df1136=Koment Shoku
unableToConnectToAuthenticationServer=I pazoti të lidhet me shërbyesin e mirëfilltësimeve: %s
unableToConnectToBosServer=I pazoti të lidhet shërbyesin BOS: %s
usernameSent=U dërgua emri i përdoruesit
connectionEstablishedCookieSent=Lidhje e vendosur, "cookie" u dërgua
finalizingConnection=Po finalizohet lidhja
unableToSignOnAsBecauseThe=I pazoti të nënshkruajë si %s, ngaqë emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesve duhet të jenë vendndodhje email të vlefshme, ose duhet të fillojnë me një gërmë dhe të përmbajnë vetëm gërma, numra dhe hapësira, ose të përmbajnë vetëm numra.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Mundet t'ju shkëpusin pas pak. Në rast të tillë shihni %s për përditësime.
unableToGetAValidAimLogin=Nuk u mor dot hash i vlefshëm hyrjeje në AIM.
unableToGetAValidLoginHash=Nuk u mor dot hash i vlefshëm hyrjeje
receivedAuthorization=Mirëfilltësim i marrë
usernameDoesNotExist=Emri i përdoruesit nuk ekziston
yourAccountIsCurrentlySuspended=Llogaria juaj është e pezulluar hëpërhë
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Shërbimi AOL Instant Messenger është përkohësisht i pamundur.
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Emri juaj i përdoruesit është lidhur dhe shkëputur ca si shumë shpesh. Prisni dhjetë minuta dhe riprovoni. Nëse vazhdoni të provoni, do t'ju duhet të prisni edhe më.
theClientVersionYouAreUsingIs=Versioni i klientit që po përdorni është shumë i vjetër. Ju lutem, përditësojeni prej %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.Vendndodhja juaj IP është lidhur dhe shkëputur ca si shumë shpesh. Prisni një minutë dhe riprovoni. Nëse vazhdoni të provoni, do t'ju duhet të prisni edhe më.
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=Kyçi SecurID i dhënë është i pavlefshëm
enterSecurid=Jepni SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Jepni numri gjashtëshifror prej paraqitjes shifrore.
passwordSent=Fjalëkalim u dërguar
unableToInitializeConnection=I pazoti të gatisë lidhjen
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Ju lutem, autorizomëni që kështu të mundem t'ju shtoj te listë imja shokësh.
noReasonGiven=Nuk u dha arsye.
authorizationDeniedMessage=Mesazh Mohimi Autorizimi:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Përdoruesi %u ka hedhur poshtë kërkesën tuaj për ta shtuar te listë juaja shokësh për arsyen vijuese:\n%s
icqAuthorizationDenied=Autorizim ICQ i mohuar.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Përdoruesi %u ju ka lejuar ta shtoni te listë juaja shokësh.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Keni marrë një mesazh special\n\nPrej: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Keni marrë një faqe ICQ\n\nPrej: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Morët një email ICQ prej %s [%s]\n\nMesazhi është:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=Përdoruesi ICQ %u ju ka dërguar një shok: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Doni të shtohet ky shok te lista juaj e shokëve?
_add=_Shto
_decline=_Hidh poshtë
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Humbët %hu mesazh prej %s sepse qe i pavlefshëm.;Humbët %hu mesazhe prej %s sepse qenë të pavlefshëm.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Humbët %hu mesazh prej %s sepse qe shumë i madh.;Humbët %hu mesazhe prej %s sepse qenë shumë të mëdhenj.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Humbët %hu mesazh prej %s sepse është tejkaluar niveli kufi.;Humbët %hu mesazhe prej %s sepse është tejkaluar niveli kufi
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Humbët %hu mesazh prej %s ngaqë shkalla e sinjalizimit për të qe shumë e lartë.;Humbët %hu mesazhe prej %s ngaqë shkalla e sinjalizimit për të qe shumë e lartë
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Humbët %hu mesazh prej %s ngaqë shkalla juaj e sinjalizimit është shumë e lartë.;Humbët %hu mesazhe prej %s ngaqë shkalla juaj e sinjalizimit është shumë e lartë.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Humbët %hu mesazh prej %s për një arsye të panjohur.;Humbët %hu mesazhe prej %s për një arsye të panjohur.
userInformationNotAvailable=Të dhëna përdoruesi jo të mundshme: %s
onlineSince=I lidhur që Prej
memberSince=Anëtar që Prej
capabilities=Aftësi
profile=Profil
yourAimConnectionMayBeLost=Mund të ketë humbur lidhja juaj AIM.
unableToDisplayAMessageFromThis=[I pazoti të shfaqë mesazh prej këtij përdoruesi sepse përmbante shenja të pavlefshme.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Jeni shkëputur prej dhome fjalosjesh %s.
mobilePhone=Telefon Celular
personalWebPage=Faqe Web Personale
additionalInformation=Të dhëna Shtesë
zipCode=Kod Zip
workInformation=Të dhëna Pune
division=Ndarje
position=Vendndodhje
webPage=Faqe Ëeb
popUpMessage=Mesazh Flluskë
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Emri vijues i përdoruesit i është shoqëruar %s;Emrat vijues të përdoruesve u janë shoqëruar %s
noResultsFoundForEmailAddress=Nuk u gjetën përfundime për vendndodhjen email %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Duhet t'ju vijë një email me kërkesën për ripohim të %s.
accountConfirmationRequested=Lipset Ripohim Llogarie
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Gabim 0x%04x: I pazoti të formatojë emër përdoruesi, ngaqë emri i kërkuar ndryshon nga origjinali.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Gabim 0x%04x: I pazoti të formatojë emër përdoruesi, ngaqë është i pavlefshëm.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Gabim 0x%04x: I pazoti të formatojë emër përdoruesi, ngaqë emri i kërkuar është tepër i gjatë.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Gabim 0x%04x: I pazoti të ndryshojë vendndodhje email, ngaqë për këtë emër përdoruesi ka tashmë një kërkesë në pritje.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Gabim 0x%04x: I pazoti të ndryshojë vendndodhje email sepse vendndodhja e dhënë ka shumë emra përdoruesi shoqëruar asaj.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Gabim 0x%04x: I pazoti të ndryshojë vendndodhje email sepse vendndodhja e dhënë është e pavlefshme.
errorUnknownError=Gabim 0x%04x: Gabim i panjohur.
errorChangingAccountInfo=Gabim në Ndryshim Të dhënash Llogarie
theEmailAddressForIs=Vendndodhja email për %s është %s
accountInfo=Të dhëna Llogarie
yourImImageWasNotSentYou00517231=Figura juaj MA nuk u dërgua. Duhet të jeni i Lidhur Drejtpërdrejt për të dërguar Figura si MA.
unableToSetAimProfile=I pazoti të rregullojë profil AIM
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Mbase kërkuat të rregulloni profilin tuaj para se të përfundonte procedura e hyrjes. Profili juaj mbetet i parregulluar; provoni ta rregulloni kur të jeni plotësisht i lidhur.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajti për profile. U cungua për ju.;Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajtesh për profile. U cungua për ju.
profileTooLong=Profil shumë i gjatë.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajti për mesazhe largimi. U cungua për ju;Është tejkaluar gjatësia më e madhe prej %d bajtesh për mesazhe largimi. U cungua për ju
awayMessageTooLong=Mesazh largimi shumë i gjatë.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=S'mundi të shtojë shokun %s, sepse emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesve duhet të jenë një vendndodhje email e vlefshme, ose të fillojnë me një gërmë dhe të përmbajnë vetëm gërma, numra dhe hapësira, ose të përmbajnë vetëm numra.
unableToRetrieveBuddyList=I pazoti Të Marr Listë Shokësh
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=Shërbyesat AIM s'qenë përkohësisht në gjendje të dërgojnë listën tuaj të shokëve. Lista juaj e shokëve nuk ka humbur, dhe me gjasa do të bëhet e passhme brenda pak minutash.
orphans=Jetimë
unableToAddTheBuddyBecauseYou=S'mundi të shtojë shokun %s, sepse keni shumë shokë në listën tuaj të shokëve. Ju lutem, hiqni një dhe riprovoni.
noName=(pa emër)
unableToAddTheBuddyForAn=Për një arsye të panjohur, nuk u shtua dot shoku %s.
theUserHasGivenYouPermissionTo=Përdoruesi %s ju ka dhënë leje ta shtoni te lista juaj e shokëve. Doni ta shtoni këtë përdorues?
authorizationGiven=Autorizim i Dhënë
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Përdoruesi %s ju ka dhënë leje ta shtoni te listë juaja shokësh.
authorizationGranted=Autorizim i Dhuruar
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Përdoruesi %s ka hedhur tej kërkesën tuaj për t'i shtuar te listë juaj shokësh për arsyen vijuese:\n%s
authorizationDenied=Autorizim i Mohuar
_exchange=_Shkëmbe:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Nuk u dërgua dot figura juaj MA. S'mund të dërgoni figura si MA në fjalosje AIM.
itunesMusicStoreLink=Lidhje për te iTunes Music Store
lunch=Drekë
buddyCommentFor=Koment Shoku për %s
buddyComment78b046be=Koment Shoku:
youHaveSelectedToOpenADirect=Keni përzgjedhur të hapet një lidhje MA-sh të Drejtpërdrejta me %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Ngaqë kjo nxjerr sheshit vendndodhjen tuaj IP, mund të merret si rrezik ndaj sigurisë. Doni të vazhdohet?
c_onnect=_Lidhu
youClosedTheConnection=E mbyllët lidhjen.
getAimInfo=Merr Të dhëna AIM
editBuddyComment=Përpuno Koment Shoku
getXStatusMsg=Merr Mesazh X-Status
endDirectImSession=Përfundo Sesionin e Drejtpërdrejtë MA
directIm=MA e Drejtpërdrejtë
reRequestAuthorization=Rikërko Autorizim
requireAuthorization=Kërko autorizim
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Web aware (aktivizimi i kësaj do të bëjë që t'ju vijë SPAM!)
icqPrivacyOptions=Mundësi Vetësie ICQ
theNewFormattingIsInvalid=Formatimi i ri është i pavlefshëm.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Formatimi i emrave të përdoruesve mund të ndryshojë vetëm gërmat e mëdhaja dhe hapësirat boshe.
changeAddressTo=Ndrysho Vendndodhje Si:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=nuk po prisni për autorizim
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Po prisni autorizim prej shokëve vijues
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Mund të rikërkoni autorizim prej këtyre shokëve duke djathtas klikuar mbi ta dhe përzgjedhur "Rikërko Autorizim."
findBuddyByEmail=Gjej Shok nga E-mail-i
searchForABuddyByEmailAddress=Kërkoni një shok përmes vendndodhjes e-mail
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Shtypni vendndodhjen e-mail të shokut që po kërkoni.
_search=_Kërko
setUserInfoWeb=Caktoni Të dhëna Përdoruesi (web)…
changePasswordWeb=Ndryshoni Fjalëklimin për (web)
configureImForwardingWeb=Formësoni Përcjellje MA-je (web)
setPrivacyOptions=Caktoni Mundësi Vetësie…
confirmAccount=Ripohoni Llogari
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Shfaq Vendndodhje Email të Regjistruar të Tanishme
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Ndrysho Vendndodhje Email të Regjistruar të Tanishme…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Shfaq Shokë që Presin Autorizim
searchForBuddyByEmailAddress=Kërkoni një Shok përmes Vendndodhjes Email…
searchForBuddyByInformation=Kërko për Shokë sipas Të dhënash
useClientlogin=Përdor "clientLogin"
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Përdor përherë shërbyes ndërmjetës AIM/ICQ për\nshpërngulje kartelash dhe MA të drejtpërdrejtë\n(më e ngadaltë, por nuk nxjerr sheshit vendndodhjen tuaj IP)
allowMultipleSimultaneousLogins=Lejo hyrje të shumëfishta të njëkohshme
askingToConnectToUsAtFor=Po i kërkohet %s të lidhet me ne te %s:%hu për MA të Drejtpërdrejtë.
attemptingToConnectTo=Përpjekje për t'u lidhur te %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Po bëhet përpjekje për lidhje përmes një shërbyesi ndërmjetës.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s sapo kërkoi të lidhet drejtpërsëdrejti me %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Kjo lyp një lidhje të drejtpërdrejtë mes dy kompjuterave dhe është e nevojshme për figura MA. Ngaqë do të nxirret sheshit vendndodhja juaj IP, kjo mund të merret si rrezik vetësie.
invalidSnac=SNAC i pavlefshëm
serviceUnavailable=Shërbim i pamundur
serviceNotDefined=Shërbim i papërcaktuar
obsoleteSnac=SNAC i vjetëruar
notSupportedByHost=I pambuluar nga streha
notSupportedByClient=I pambuluar nga klienti
refusedByClient=I papranuar nga klienti
replyTooBig=Përgjigje shumë e madhe
responsesLost=Përgjigje të humbura
requestDenied=Kërkesë e hedhur tej
insufficientRights=Të drejta të pamjaftueshme
inLocalPermitDeny=Në lejo/moho vendore
warningLevelTooHighSender=Shkallë sinjalizimi shumë e lartë (dërguesi)
warningLevelTooHighReceiver=Shkallë sinjalizimi shumë e lartë (marrësi)
userTemporarilyUnavailable=Përdorues përkohësisht jo i mundshëm
noMatch=Pa përputhje
listOverflow=List overflow
requestAmbiguous=Kërkesë e dykuptimtë
queueFull=Radha plot
notWhileOnAol=Jo kur jeni në AOL