passwordIsRequiredToSignOn=Лозинка је потребна за пријављивање. ok=У реду cancel=Откажи newPasswordsDoNotMatch=Нове лозинке се не поклапају. save=Сачувај unknown=Непознато buddies=Другари unknownErroraee9784c=Непозната грешка message=_Порука: email=Е-пошта password=Лозинка passwordAgain=Лозинка (поновите) lastName8d3f5eff=Презиме firstName20db0bfe=Име nickname=Надимак city=Град offline=Неповезан available=Доступан chatty=Причљив doNotDisturb=Не узнемиравај away=Одсутан status=Стање firstNamebc910f8b=Име connecting=Успостављање везе currentTopicIs=тренутна тема: %s noTopicIsSet=Тема није постављена _password=_Лозинка: sslSupportUnavailable=SSL подршка је недоступна unableToConnect=Немогуће повезивање username=Корисничко име youHaveBeenKickedBy=Избацио Вас је %s: (%s) kickedBy=Избачени од стране %s: (%s) invalidNickname=Неисправан надимак nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <нови надимак>: Мења Ваш надимак. unknownErrorb3ea5d49=Непозната грешка execute=изврши serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Сервер захтева слање лозинке у обичном тексту преко везе која није шифрована. serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Сервер не користи ниједан од подржаних начина идентификовања requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s захтева текстуалну пријаву преко везе која није шифрована. Да ли да наставим са пријавом? plaintextAuthentication=Идентификација обичним текстом youRequireEncryptionButItIsNot=Захтевате шифровање, али оно није доступно на овом серверу. invalidChallengeFromServer=Неисправан изазов сервера userNotFound=Корисник није пронађен resourceConstraint=Ограничење ресурса fullName=Пуно име familyName=Презиме givenName=Име url=Интернет адреса streetAddress=Улица extendedAddress=Проширена адреса locality=Локалитет region=Област postalCode25f75488=Поштански број country=Држава telephone=Телефон organizationName=Назив организације organizationUnit=Одељење у организацији jobTitle=Титула role=Улога birthday=Рођендан description=Опис editXmppVcard=Уређивање Џабер визит-карте allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Све доле наведене опције нису обавезне. Унесите само податке које желите. client=Програм operatingSystem=Оперативни систем idle=Неактиван priority=Приоритет resource=Ресурс middleName=Средње име address=Улица pOBox=Поштански фах photo=Слика logo=Логотип cancelPresenceNotification=Откажи обавештења о присуству unHideFrom=Не сакривај од temporarilyHideFrom=Привремено сакриј од reRequestAuthorization=(Поново) захтевај овлашћење unsubscribe=Одјави се initiate_chat=Покрени _ћаскање logIn=Пријави се logOut=Одјави се jid=ЈИД lastName77587239=Презиме theFollowingAreTheResultsOfYour=Доле су резултати ваше претраге findAContactByEnteringTheSearch=Нађи контакт уносећи критеријум претраге у дата поља. Примедба: Свако поље подржава претрагу дивљих картица (%) directoryQueryFailed=Упит директоријуму неуспео couldNotQueryTheDirectoryServer=Не могу да упитам сервер директоријума. serverInstructions=Серверска упутства: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Попуните једно или више поља да бисте тражили Џабер кориснике. emailAddress=Адреса е-поште searchForXmppUsers=Тражи Џабер другаре search=Тражи invalidDirectory=Неисправан директоријум enterAUserDirectory=Унесите директоријум корисника selectAUserDirectoryToSearch=Изаберите кориснички директоријум за претрагу searchDirectory=Претражи директоријум _room=_Соба: _server=Се_рвер: _handle=_Ручка: isNotAValidRoomName=%s није исправан назив собе invalidRoomName=Неисправно име собе isNotAValidServerName=%s није исправан назив сервера invalidServerName=Неисправно име сервера isNotAValidRoomHandle=%s није исправна ручка собе invalidRoomHandle=Неисправна ручка собе configurationError=Грешка при повезивању unableToConfigure=Подешавање није успело roomConfigurationError=Грешка при подешавању собе thisRoomIsNotCapableOfBeing=Ова соба нема могућности подешавања registrationError=Грешка при регистрацији nickChangingNotSupportedInNonMuc=Промена надимка није подржана у причаоницама које нису MUC. error=Грешка errorRetrievingRoomList=Грешка при добављању списка соба invalidServer=Неисправно име сервера enterAConferenceServer=Сервер за разговоре selectAConferenceServerToQuery=Изаберите сервер за конференције који се упитује findRooms=Пронађи собе invalidXmppId=Неисправна Џабер адреса invalidXmppIdDomainMustBeSet=Неисправна Џабер адреса. Морате унети домен. registrationOfSuccessful=Регистрација %s@%s успешна registrationToSuccessful=Регистрација на %s је s успела registrationSuccessful=Регистрација успешна registrationFailed=Грешка при регистрацији registrationFromSuccessfullyRemoved=Регистрација са %s успешно уклоњена unregistrationSuccessful=Одјава регистрације успела unregistrationFailed=Одјава регистрације неуспела state=Област postalCode572ed696=Поштански број phone=Телефон date=Датум alreadyRegistered=Већ је регистрован name=Име unregister=Одјави регистрацију pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Испуните податке испод како би променили регистрацију Вашег налога. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Молим испуните податке испод да региструјете нови налог. registerNewXmppAccount=Региструј нови Џабер налог register=Региструј се changeAccountRegistrationAt=Измени податке о регистрацији на %s registerNewAccountAt=Региструј нови налог на %s changeRegistration=Измени регистрацију errorUnregisteringAccount=Грешка при одјави регистрације accountSuccessfullyUnregistered=Регистрација налога успешно одјављена initializingStream=Покретање тока initializingSslTls=Покрећем SSL/TLS authenticating=Идентификација reInitializingStream=Поновно покретање тока notAuthorized=Неовлашћен mood=Расположење nowListening=Сада слуша both=Оба fromToPending=Од (чекање) from=Од to=За noneToPending=Ниједан (чекање) none=Ништа subscription=Претплата moodText=Текст о расположењу allowBuzz=Дозволи трубљење tuneArtist=Извођач мелодије tuneTitle=Наслов мелодије tuneAlbum=Албум мелодије tuneGenre=Жанр мелодије tuneComment=Комантар мелодије tuneTrack=Број мелодије tuneTime=Трајање мелодије tuneYear=Година мелодије tuneUrl=УРЛ мелодије passwordChanged=Лозинка измењена yourPasswordHasBeenChanged=Ваша лозинка је измењена. errorChangingPassword=Грешка при измени лозинке changeXmppPassword=Промени Џабер лозинку pleaseEnterYourNewPassword=Унесите нову лозинку setUserInfo=Постави податке о кориснику… changePassword=Промени лозинку… searchForUsers=Тражи другарe… badRequest=Лош захтев conflict=Сукоб featureNotImplemented=Могућност није подржана forbidden=Забрањен gone=Отишао internalServerError=Унутрашња грешка сервера itemNotFound=Није нађено malformedXmppId=Неисправна Џабер адреса notAcceptable=Неприхватљив notAllowed=Недозвољен paymentRequired=Потребна је уплата recipientUnavailable=Прималац недоступан registrationRequired=Потребна је регистрација remoteServerNotFound=Удаљени рачунар није пронађен remoteServerTimeout=Истекло је време за чекање на удаљени сервер. serverOverloaded=Сервер је преоптерећен serviceUnavailable=Услуга је недоступна subscriptionRequired=Потребна је претплате unexpectedRequest=Неочекивани захтев authorizationAborted=Пријава прекинута incorrectEncodingInAuthorization=Погрешно кодирање овлашћења invalidAuthzid=Неисправан authzid invalidAuthorizationMechanism=Неисправан механизам за овлашћење authorizationMechanismTooWeak=Начин овлашћења недовољно сигуран temporaryAuthenticationFailure=Привремено неуспешна идентификација authenticationFailure=Неуспешна идентификација badFormat=Лош облик badNamespacePrefix=Лош предметак простора имена resourceConflict=Судар ресурса connectionTimeout=Временски рок везе hostGone=Домаћин је нестао hostUnknown=Домаћин је непознат improperAddressing=Неодговарајуће адресирање invalidId=Неисправан ИБ invalidNamespace=Неисправан простор имена invalidXml=Неисправан XML nonMatchingHosts=Непоклапајући домаћини policyViolation=Прекорачење овлашћења remoteConnectionFailed=Удаљена веза неуспешна restrictedXml=Ограничени XML seeOtherHost=Погледајте другог домаћина systemShutdown=Гашење система undefinedCondition=Недефинисани услов unsupportedEncoding=Неподржано кодирање unsupportedStanzaType=Неподржана врста одељка unsupportedVersion=Неподржано издање xmlNotWellFormed=XML није добро сачињен streamError=Грешка тока unableToBanUser=Не могу да забраним корисника %s unknownAffiliation=Непозната повезаност: "%s" unableToAffiliateUserAs=Не могу да позовем корисника %s као "%s" unknownRole=Непознато правило: „%s“ unableToSetRoleForUser=Не могу да поставим правило „%s“ за корисника: %s unableToKickUser=Не могу да одстраним корисника %s unableToPingUser=Не могу да пингујем корисника %s buzz=Труби hasBuzzedYou=%s вам труби! buzzing=Трубим %sу… selectAResource=Изаберите извор configConfigureAChatRoom=config: Подеси причаоницу. configureConfigureAChatRoom=configure: Подеси причаоницу. registerRegisterWithAChatRoom=register: Региструј се у причаоници. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [нова тема]: Прегледај или промени тему. banLtUserGtReasonBanA=ban <корисник> [разлог]: Брани приступ кориснику у причаоници. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <корисник> [порука]: Позива корисника у причаоницу. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <причаоница> [лозинка]: Прикључује вас ћаскању на овом серверу. kickLtUserGtReasonKickA=kick <корисник> [разлог]: Избацује корисника из собе. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <надимак> <порука>: Шаље приватну поруку другом кориснику. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Пингује корисника/компоненту/сервер. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Труби како би привукао пажњу кориснику extendedAway=Продужено одсутан xmppProtocolPlugin=Додатак за Џабер протокол # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Домен requireSslTls=Захтева SSL/TLS forceOldPort5223Ssl=Наметни стари (порт 5223) SSL allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Дозволи нескривене лозинке на нешифрованим токовима connectPort=Повежи порт connectServer=Повезивање са сервером fileTransferProxies=Посредници за пренос датотека showCustomSmileys=Прикажи произвољне смешке hasLeftTheConversation=%s је напустио разговор. messageFrom=Порука од %s hasSetTheTopicTo=%s измени тему у: %s theTopicIs=Тема је: %s messageDeliveryToFailed=Испорука поруке за %s није успела: %s xmppMessageError=Грешка у Џабер поруци code=(кôд %s) xmlParseError=Грешка при XML обради errorJoiningChat=Грешка при укључењу у ћаскање: %s errorInChat=Грешка при ћаскању: %s createNewRoom=Направи нову собу youAreCreatingANewRoomWould=Желите да направите нову собу. Да ли желите да је подесите, или прихватате подразумеване поставке? _configureRoom=П_оставке за собу _acceptDefaults=П_рихвати подразумевано unknownErrorInPresence=Непозната грешка у присуству unableToSendFileToUserDoes=Слање датотеке кориснику %s није успело. Корисник не подржава пренос датотека fileSendFailed=Неуспешно слање датотеке unableToSendFileToInvalidJid=Не могу да пошаљем датотеку за %s, погрешан ЈИБ. unableToSendFileToUserIs=Слање датотеке кориснику %s није успело јер је ван мреже unableToSendFileToNotSubscribed=Слање датотеке кориснику %s није успело јер није пријављен pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Изаберите извор од %s коме желите да пошаљете датотеку sendFile=Пошаљи датотеку angry=Љут anxious=Нервозан ashamed=Стидан bored=Досадан excited=Узбуђен happy=Срећан inLove=Заљубљен invincible=Непобедив jealous=Љубоморан sad=Тужан sleepy=Поспан setUserNickname=Постави кориснички надимак pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Унесите нов надимак за Вас. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Ови подаци су видљиви у свим контактима из ваше листе, стога одаберите нешто прикладно. set=Постави setNickname=Постави надимак… actions=Наредбе selectAnAction=Изабери наредбу