ok=У реду cancel=Откажи unknownError=Непозната грешка message=_Порука: unknownReason=Непознат разлог city=Град gender=Пол male=Мушки female=Женски offline=Неповезан doNotDisturb=Не узнемиравај away=Одсутан status=Стање uin=Кориснички број firstName=Име unableToDisplayTheSearchResults=Не могу да прикажем резултате претраге. connecting=Успостављање везе sslSupportUnavailable=SSL подршка је недоступна unableToConnect5d04a002=Немогуће повезивање server=Сервер port=Порт username=Корисничко име useSsl=Користи SSL nick=Надимак birthday=Рођендан idle=Неактиван address=Улица lastName=Презиме emailAddress=Адреса е-поште _room=_Соба: state=Област notAuthorized=Неовлашћен mood=Расположење setUserInfo=Постави податке о кориснику… changePassword=Промени лозинку… sendFile=Пошаљи датотеку angry=Љут inLove=Заљубљен sleepy=Поспан notLoggedIn=Непријављен working=Ради busy=Заузет unableToAdd=Не могу да додам authorizationRequestMessage=Порука уз захтев за овлашћење: pleaseAuthorizeMe=Овласти ме! _ok=_У реду _cancel=Откажи age=Старост homeAddress=Адреса становања company=Предузеће workAddress=Адреса на послу viewWebProfile=Прикажи профил са мреже incorrectPassword=Неисправна лозинка youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Успостављали сте и прекидали везу сувише често. Сачекајте десет минута па покушајте поново. Ако наставите да покушавате, мораћете да сачекате још дуже. couldNotJoinChatRoom=Не могу да се повежем на причаоницу invalidChatRoomName=Неисправно име причаонице invalidError=Неисправна грешка (!!!) unableToSendMessage0108ecc4=Не могу да пошаљем поруку: %s typing=Куца mobile=Мобилни телефон listeningToMusic=Слушам музику aimProtocolPlugin=Додатак за AIM протокол icqProtocolPlugin=Додатак за ICQ протокол encoding=Начин записа theRemoteUserHasClosedTheConnection=Удаљени корисник више није на мрежи theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Удаљени корисник је одбио Ваш захтев. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Прекинута је веза са удаљеним корисником:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Примљени погрешни подаци од удаљеног корисника. directImEstablished=Непосредан разговор је омогућен fileIsWhichIsLargerThanThe=Датотека %s је %s, што је веће од максималне величине од %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Јавила се грешка у пријему ове поруке. Другар са ким сте разговарали вероватно користи другачије кодирање од очекиваног. Уколико знате које кодирање он користи, можете га унети у напредним опцијама вашег АИМ/ICQ налога.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Дошло је до грешке при пријему ове поруке. Или Ви и %s користите различито кодирање карактера, или %s има неку грешку у програму.) buddyIcon=Сличица другара voice=Глас aimDirectIm=Непосредна АИМ порука chat=Ћаскање getFile=Прибави датотеку games=Игре addIns=Додаци sendBuddyList=Пошаљи списак другара icqDirectConnect=Непосредна ICQ веза apUser=АП корисник icqRtf=ICQ RTF nihilist=Нихилиста icqServerRelay=ICQ преусмеравање сервера oldIcqUtf8=Стари ICQ UTF8 trillianEncryption=Трилијан енкрипција icqUtf8=ICQ UTF8 hiptop=Врхкука securityEnabled=Безбедност укључена videoChat=Видео ћаскање ichatAv=iChat AV liveVideo=Жива слика camera=Камера screenSharing=Дељење екрана freeForChat=Доступан за ћаскање notAvailable=Недоступан occupied=Заузет webAware=Пратим веб invisible=Невидљив online=На вези ipAddress=ИП адреса warningLevel=_Нивои упозорења buddyComment55df1136=Примедба за другара: usernameSent=Корисничко име је послато connectionEstablishedCookieSent=Веза је успостављена, колачић је послат finalizingConnection=Довршава повезивање youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Веза се ускоро може прекинути. Погледајте %s за допуне. unableToGetAValidAimLogin=Неуспело добављање исправног хеша за пријаву на АИМ. unableToGetAValidLoginHash=Не могу да прими исправан хеш за пријаву. receivedAuthorization=Примио овлашћење theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Услуга АОЛ брзих порука је привремено недоступна. theClientVersionYouAreUsingIs=Програм који користите је застарео. Освежите га са %s enterSecurid=Унесите SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Унесите шестоцифрени број са дигиталног екрана. passwordSent=Лозинка послата unableToInitializeConnection=Не могу да успоставим везу. pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Дај ми овлашћење како бих могао да те додам у списак другара. noReasonGiven=Разлог није наведен. authorizationDeniedMessage=Разлог одбијања овлашћења: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Корисник %u је одбио Ваш захтев за овлашћење да га додате у списак другара, а навео је следећи разлог:\n%s icqAuthorizationDenied=ICQ овлашћење одбијено. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Korisnik %u је прихватио Ваш захтев да га додате у списак другара. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Примили сте нарочиту поруку\n\nОд: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Примили сте ICQ страницу\n\nОд: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Примили сте ICQ е-поруку од %s [%s]\n\nПорука гласи:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=ICQ корисник %u Вам је послао контакт: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Да ли желите да додате овај контакт у списак другара? _add=_Додај _decline=_Одбиј youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била неисправна.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што су биле неисправне.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што су биле неисправне.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била неисправна. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била превелика.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што су биле превелике.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што су биле превелике.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била превелика. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је прекорачено ограничење.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што је прекорачено ограничење.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што је прекорачено ограничење.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је прекорачено ограничење. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је он/она превише злочест.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што је он/она превише злочест.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што је он/она превише злочест.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је он/она превише злочест. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што сте превише злочести.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што сте превише злочести.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што сте превише злочести.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што сте превише злочести. youMissedMessageFromForAnUnknown=Пропустили сте %hu поруку од %s из непознатих разлога.;Пропустили сте %hu поруке од %s из непознатих разлога.;Пропустили сте %hu порука од %s из непознатих разлога.;Пропустили сте %hu поруку од %s из непознатих разлога. userInformationNotAvailable=Подаци о кориснику %s недоступни: onlineSince=На вези од memberSince=Члан од capabilities=Могућности profile=Профил yourAimConnectionMayBeLost=Можда АИМ веза прекинута. unableToDisplayAMessageFromThis=[Није могуће приказати поруку јер садржи знаке који се не могу приказати.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Веза са причаоницом %s је прекинута. mobilePhone=Мобилни телефон personalWebPage=Лична веб страница additionalInformation=Додатни подаци zipCode=Поштански број workInformation=Подаци о послу division=Одељење position=Позиција webPage=Веб страница popUpMessage=Искачућа порука theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Следећи надимак је повезан са %s;Следећи надимци су повезан са %s;Следећи надимци су повезан са %s;Следећи надимак је повезан са %s noResultsFoundForEmailAddress=Није пронађено нити једно поклапање за адресу е-поште %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Требате да примите е-пошту ради потврђивања %s. accountConfirmationRequested=Захтева се потврда налога errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што се тражено име разликује од оригинала. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што је погрешно. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што је тражено име предугачко. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Грешка 0x%04x: Не могу да променим адресу е-поште зато што је већ послат захтев на ово корисничко име. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Грешка 0x%04x: Не могу да променим адресу е-поште зато што је превише корисничких имена повезано са датом адресом. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Грешка 0x%04x: Не могу да променим адресу е-поште зато што је унета адреса неисправна. errorUnknownError=Грешка 0x%04x: Непозната грешка. errorChangingAccountInfo=Грешка при измени података о налогу theEmailAddressForIs=Адреса е-поште за %s је %s accountInfo=Подаци о налогу yourImImageWasNotSentYou00517231=Слика у брзој поруци није послата. Морате бити непосредно повезани за слање слика. unableToSetAimProfile=Не могу да поставим АИМ профил. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Вероватно сте желели да поставите Ваш профил пре него што је поступак пријаве завршен. Профил није постављен. Покушајте поново, када се прописно повежете. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од %d бајта. Он је стога смањен.;Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од %d бајта. Он је стога смањен.;Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од %d бајтова. Он је стога смањен.;Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од једног бајта. Он је стога смањен. profileTooLong=Профил је предугачак. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајта. Она је стога скраћена.;Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајта. Она је стога скраћена.;Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајтова. Она је стога скраћена.;Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од једног бајта. Она је стога скраћена. awayMessageTooLong=Порука за одсуство је предугачка. unableToRetrieveBuddyList=Не могу да преузмем списак другара theAimServersWereTemporarilyUnableTo=АИМ сервери привремено не могу да вам пошаљу списак другова. Ваш списак другова није нестао, и вероватно ће бити доступан за неколико минута. orphans=Сирочићи noName=(без имена) theUserHasGivenYouPermissionTo=Корисник %s вам је дозоволио да га додате у списак другара. Да ли желите да га додате? authorizationGiven=Овлашћење је дато theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Корисник %s је одобрио Ваш захтев да га додате у списак другара. authorizationGranted=Захтев одобрен theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Корисник %s је одбио Ваш захтев да га додате у списак другара из следећег разлога:\n%s authorizationDenied=Захтев одбијен _exchange=Раз_мена: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Слика није послата. Не можете слати слике за време AIM ћаскање. itunesMusicStoreLink=Веза до иТјунс музичке buddyCommentFor=Примедба за другара %s buddyComment78b046be=Примедба за другара: youHaveSelectedToOpenADirect=Изабрали сте да успоставите везу за непосредне брзе поруке са %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Како ово разоткрива Вашу ИП адресу, може се сматрати нарушавањем приватности. Желите ли да наставите? c_onnect=Успостави _везу getAimInfo=АИМ подаци editBuddyComment=Уреди примедбу за другара directIm=Непосредна порука reRequestAuthorization=Понови захтев за овлашћење requireAuthorization=Захтевај овлашћење webAwareEnablingThisWillCauseYou=Свесност веба (омогућавање овога ће изазвати примање СПАМА!) icqPrivacyOptions=Поставке приватности за ICQ theNewFormattingIsInvalid=Нови запис је неисправан. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Можете изменити само величину слова и броју размака у корисничком имену. changeAddressTo=Промена адресе у: iYouAreNotWaitingForAuthorization=не чекате на овлашћење youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Очекујете овлашћење од следећих другара youCanReRequestAuthorizationFromThese=Можете поновити захтев за овлашћење од ових другара десним кликом на њих и избором „Понови захтев за овлашћење“. findBuddyByEmail=Пронађи другара помоћу адресе е-поште searchForABuddyByEmailAddress=Пронађи другара помоћу адресе е-поште typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Укуцајте е-поштанску адресу другара кога тражите. _search=_Тражи setUserInfoWeb=Постави податке (преко веба)… changePasswordWeb=Промени лозинку (преко веба) configureImForwardingWeb=Подеси прослеђивање брзих порука (преко веба) setPrivacyOptions=Унеси опције приватности… confirmAccount=Потврдите налог displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Прикажи тренутно регистровану адресу е-поште changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Измени тренутно регистровану адресу е-поште… showBuddiesAwaitingAuthorization=Прикажи другаре за које се чека овлашћење searchForBuddyByEmailAddress=Пронађи другара према адреси е-поште… searchForBuddyByInformation=Пронађи другара према подацима alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Увек користи АИМ/ICQ мрежни посредник\nза пренос датотека и брзе поруке\n(спорије, али не открива вашу ИП aдресу) askingToConnectToUsAtFor=Тражим од %s да се повеже на %s:%hu за непосредне брзе поруке. attemptingToConnectTo=Покушавам да се повежем на %s:%hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Покушавам да се повежем на мрежни посредник. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s је управо затражио непосредну везу са %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Ово захтева непосредну везу између два рачунара и неопходно је за слање слика. Пошто ће се Ваша ИП адреса приказати, ово се може сматрати нарушавањем приватности. invalidSnac=Неисправан SNAC serviceUnavailable=Услуга је недоступна serviceNotDefined=Услуга није установљена obsoleteSnac=Превазиђени SNAC notSupportedByHost=Домаћин не подржава notSupportedByClient=Програм не подржава refusedByClient=Програм је одбио replyTooBig=Одговор је предугачак responsesLost=Одговори су изгубљени requestDenied=Захтев је одбијен bustedSnacPayload=Упропашћен је SNAC користан пакет insufficientRights=Недовољно овлашћења inLocalPermitDeny=Дозволи/забрани у локалу userTemporarilyUnavailable=Корисник привремено недоступан noMatch=Нема поклапања listOverflow=Прекорачење списка requestAmbiguous=Захтев је двосмислен queueFull=Ред је пун notWhileOnAol=Не док је на АОЛ-у