ok=У реду
cancel=Откажи
unknownError=Непозната грешка
message=_Порука:
unknownReason=Непознат разлог
city=Град
gender=Пол
male=Мушки
female=Женски
offline=Неповезан
doNotDisturb=Не узнемиравај
away=Одсутан
status=Стање
uin=Кориснички број
firstName=Име
unableToDisplayTheSearchResults=Не могу да прикажем резултате претраге.
connecting=Успостављање везе
sslSupportUnavailable=SSL подршка је недоступна
unableToConnect5d04a002=Немогуће повезивање
server=Сервер
port=Порт
username=Корисничко име
useSsl=Користи SSL
nick=Надимак
birthday=Рођендан
idle=Неактиван
address=Улица
lastName=Презиме
emailAddress=Адреса е-поште
_room=_Соба:
state=Област
notAuthorized=Неовлашћен
mood=Расположење
setUserInfo=Постави податке о кориснику…
changePassword=Промени лозинку…
sendFile=Пошаљи датотеку
angry=Љут
inLove=Заљубљен
sleepy=Поспан
notLoggedIn=Непријављен
working=Ради
busy=Заузет
unableToAdd=Не могу да додам
authorizationRequestMessage=Порука уз захтев за овлашћење:
pleaseAuthorizeMe=Овласти ме!
_ok=_У реду
_cancel=Откажи
age=Старост
homeAddress=Адреса становања
company=Предузеће
workAddress=Адреса на послу
viewWebProfile=Прикажи профил са мреже
incorrectPassword=Неисправна лозинка
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Успостављали сте и прекидали везу сувише често. Сачекајте десет минута па покушајте поново. Ако наставите да покушавате, мораћете да сачекате још дуже.
couldNotJoinChatRoom=Не могу да се повежем на причаоницу
invalidChatRoomName=Неисправно име причаонице
invalidError=Неисправна грешка (!!!)
unableToSendMessage0108ecc4=Не могу да пошаљем поруку: %s
typing=Куца
mobile=Мобилни телефон
listeningToMusic=Слушам музику
aimProtocolPlugin=Додатак за AIM протокол
icqProtocolPlugin=Додатак за ICQ протокол
encoding=Начин записа
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Удаљени корисник више није на мрежи
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Удаљени корисник је одбио Ваш захтев.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Прекинута је веза са удаљеним корисником:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Примљени погрешни подаци од удаљеног корисника.
directImEstablished=Непосредан разговор је омогућен
fileIsWhichIsLargerThanThe=Датотека %s је %s, што је веће од максималне величине од %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Јавила се грешка у пријему ове поруке. Другар са ким сте разговарали вероватно користи другачије кодирање од очекиваног. Уколико знате које кодирање он користи, можете га унети у напредним опцијама вашег АИМ/ICQ налога.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Дошло је до грешке при пријему ове поруке. Или Ви и %s користите различито кодирање карактера, или %s има неку грешку у програму.)
buddyIcon=Сличица другара
voice=Глас
aimDirectIm=Непосредна АИМ порука
chat=Ћаскање
getFile=Прибави датотеку
games=Игре
addIns=Додаци
sendBuddyList=Пошаљи списак другара
icqDirectConnect=Непосредна ICQ веза
apUser=АП корисник
icqRtf=ICQ RTF
nihilist=Нихилиста
icqServerRelay=ICQ преусмеравање сервера
oldIcqUtf8=Стари ICQ UTF8
trillianEncryption=Трилијан енкрипција
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Врхкука
securityEnabled=Безбедност укључена
videoChat=Видео ћаскање
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Жива слика
camera=Камера
screenSharing=Дељење екрана
freeForChat=Доступан за ћаскање
notAvailable=Недоступан
occupied=Заузет
webAware=Пратим веб
invisible=Невидљив
online=На вези
ipAddress=ИП адреса
warningLevel=_Нивои упозорења
buddyComment55df1136=Примедба за другара:
usernameSent=Корисничко име је послато
connectionEstablishedCookieSent=Веза је успостављена, колачић је послат
finalizingConnection=Довршава повезивање
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Веза се ускоро може прекинути. Погледајте %s за допуне.
unableToGetAValidAimLogin=Неуспело добављање исправног хеша за пријаву на АИМ.
unableToGetAValidLoginHash=Не могу да прими исправан хеш за пријаву.
receivedAuthorization=Примио овлашћење
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Услуга АОЛ брзих порука је привремено недоступна.
theClientVersionYouAreUsingIs=Програм који користите је застарео. Освежите га са %s
enterSecurid=Унесите SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Унесите шестоцифрени број са дигиталног екрана.
passwordSent=Лозинка послата
unableToInitializeConnection=Не могу да успоставим везу.
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Дај ми овлашћење како бих могао да те додам у списак другара.
noReasonGiven=Разлог није наведен.
authorizationDeniedMessage=Разлог одбијања овлашћења:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Корисник %u је одбио Ваш захтев за овлашћење да га додате у списак другара, а навео је следећи разлог:\n%s
icqAuthorizationDenied=ICQ овлашћење одбијено.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Korisnik %u је прихватио Ваш захтев да га додате у списак другара.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Примили сте нарочиту поруку\n\nОд: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Примили сте ICQ страницу\n\nОд: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Примили сте ICQ е-поруку од %s [%s]\n\nПорука гласи:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=ICQ корисник %u Вам је послао контакт: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Да ли желите да додате овај контакт у списак другара?
_add=_Додај
_decline=_Одбиј
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била неисправна.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што су биле неисправне.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што су биле неисправне.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била неисправна.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била превелика.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што су биле превелике.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што су биле превелике.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била превелика.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је прекорачено ограничење.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што је прекорачено ограничење.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што је прекорачено ограничење.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је прекорачено ограничење.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је он/она превише злочест.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што је он/она превише злочест.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што је он/она превише злочест.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је он/она превише злочест.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Пропустили сте %hu поруку од %s зато што сте превише злочести.;Пропустили сте %hu поруке од %s зато што сте превише злочести.;Пропустили сте %hu порука од %s зато што сте превише злочести.;Пропустили сте %hu поруку од %s зато што сте превише злочести.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Пропустили сте %hu поруку од %s из непознатих разлога.;Пропустили сте %hu поруке од %s из непознатих разлога.;Пропустили сте %hu порука од %s из непознатих разлога.;Пропустили сте %hu поруку од %s из непознатих разлога.
userInformationNotAvailable=Подаци о кориснику %s недоступни:
onlineSince=На вези од
memberSince=Члан од
capabilities=Могућности
profile=Профил
yourAimConnectionMayBeLost=Можда АИМ веза прекинута.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Није могуће приказати поруку јер садржи знаке који се не могу приказати.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Веза са причаоницом %s је прекинута.
mobilePhone=Мобилни телефон
personalWebPage=Лична веб страница
additionalInformation=Додатни подаци
zipCode=Поштански број
workInformation=Подаци о послу
division=Одељење
position=Позиција
webPage=Веб страница
popUpMessage=Искачућа порука
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Следећи надимак је повезан са %s;Следећи надимци су повезан са %s;Следећи надимци су повезан са %s;Следећи надимак је повезан са %s
noResultsFoundForEmailAddress=Није пронађено нити једно поклапање за адресу е-поште %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Требате да примите е-пошту ради потврђивања %s.
accountConfirmationRequested=Захтева се потврда налога
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што се тражено име разликује од оригинала.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што је погрешно.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што је тражено име предугачко.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Грешка 0x%04x: Не могу да променим адресу е-поште зато што је већ послат захтев на ово корисничко име.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Грешка 0x%04x: Не могу да променим адресу е-поште зато што је превише корисничких имена повезано са датом адресом.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Грешка 0x%04x: Не могу да променим адресу е-поште зато што је унета адреса неисправна.
errorUnknownError=Грешка 0x%04x: Непозната грешка.
errorChangingAccountInfo=Грешка при измени података о налогу
theEmailAddressForIs=Адреса е-поште за %s је %s
accountInfo=Подаци о налогу
yourImImageWasNotSentYou00517231=Слика у брзој поруци није послата. Морате бити непосредно повезани за слање слика.
unableToSetAimProfile=Не могу да поставим АИМ профил.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Вероватно сте желели да поставите Ваш профил пре него што је поступак пријаве завршен. Профил није постављен. Покушајте поново, када се прописно повежете.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од %d бајта. Он је стога смањен.;Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од %d бајта. Он је стога смањен.;Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од %d бајтова. Он је стога смањен.;Прекорачена је највећа дозвољена величина профила од једног бајта. Он је стога смањен.
profileTooLong=Профил је предугачак.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајта. Она је стога скраћена.;Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајта. Она је стога скраћена.;Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајтова. Она је стога скраћена.;Прекорачена је највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од једног бајта. Она је стога скраћена.
awayMessageTooLong=Порука за одсуство је предугачка.
unableToRetrieveBuddyList=Не могу да преузмем списак другара
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=АИМ сервери привремено не могу да вам пошаљу списак другова. Ваш списак другова није нестао, и вероватно ће бити доступан за неколико минута.
orphans=Сирочићи
noName=(без имена)
theUserHasGivenYouPermissionTo=Корисник %s вам је дозоволио да га додате у списак другара. Да ли желите да га додате?
authorizationGiven=Овлашћење је дато
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Корисник %s је одобрио Ваш захтев да га додате у списак другара.
authorizationGranted=Захтев одобрен
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Корисник %s је одбио Ваш захтев да га додате у списак другара из следећег разлога:\n%s
authorizationDenied=Захтев одбијен
_exchange=Раз_мена:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Слика није послата. Не можете слати слике за време AIM ћаскање.
itunesMusicStoreLink=Веза до иТјунс музичке
buddyCommentFor=Примедба за другара %s
buddyComment78b046be=Примедба за другара:
youHaveSelectedToOpenADirect=Изабрали сте да успоставите везу за непосредне брзе поруке са %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Како ово разоткрива Вашу ИП адресу, може се сматрати нарушавањем приватности. Желите ли да наставите?
c_onnect=Успостави _везу
getAimInfo=АИМ подаци
editBuddyComment=Уреди примедбу за другара
directIm=Непосредна порука
reRequestAuthorization=Понови захтев за овлашћење
requireAuthorization=Захтевај овлашћење
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Свесност веба (омогућавање овога ће изазвати примање СПАМА!)
icqPrivacyOptions=Поставке приватности за ICQ
theNewFormattingIsInvalid=Нови запис је неисправан.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Можете изменити само величину слова и броју размака у корисничком имену.
changeAddressTo=Промена адресе у:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=не чекате на овлашћење
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Очекујете овлашћење од следећих другара
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Можете поновити захтев за овлашћење од ових другара десним кликом на њих и избором „Понови захтев за овлашћење“.
findBuddyByEmail=Пронађи другара помоћу адресе е-поште
searchForABuddyByEmailAddress=Пронађи другара помоћу адресе е-поште
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Укуцајте е-поштанску адресу другара кога тражите.
_search=_Тражи
setUserInfoWeb=Постави податке (преко веба)…
changePasswordWeb=Промени лозинку (преко веба)
configureImForwardingWeb=Подеси прослеђивање брзих порука (преко веба)
setPrivacyOptions=Унеси опције приватности…
confirmAccount=Потврдите налог
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Прикажи тренутно регистровану адресу е-поште
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Измени тренутно регистровану адресу е-поште…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Прикажи другаре за које се чека овлашћење
searchForBuddyByEmailAddress=Пронађи другара према адреси е-поште…
searchForBuddyByInformation=Пронађи другара према подацима
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Увек користи АИМ/ICQ мрежни посредник\nза пренос датотека и брзе поруке\n(спорије, али не открива вашу ИП aдресу)
askingToConnectToUsAtFor=Тражим од %s да се повеже на %s:%hu за непосредне брзе поруке.
attemptingToConnectTo=Покушавам да се повежем на %s:%hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Покушавам да се повежем на мрежни посредник.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s је управо затражио непосредну везу са %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Ово захтева непосредну везу између два рачунара и неопходно је за слање слика. Пошто ће се Ваша ИП адреса приказати, ово се може сматрати нарушавањем приватности.
invalidSnac=Неисправан SNAC
serviceUnavailable=Услуга је недоступна
serviceNotDefined=Услуга није установљена
obsoleteSnac=Превазиђени SNAC
notSupportedByHost=Домаћин не подржава
notSupportedByClient=Програм не подржава
refusedByClient=Програм је одбио
replyTooBig=Одговор је предугачак
responsesLost=Одговори су изгубљени
requestDenied=Захтев је одбијен
bustedSnacPayload=Упропашћен је SNAC користан пакет
insufficientRights=Недовољно овлашћења
inLocalPermitDeny=Дозволи/забрани у локалу
userTemporarilyUnavailable=Корисник привремено недоступан
noMatch=Нема поклапања
listOverflow=Прекорачење списка
requestAmbiguous=Захтев је двосмислен
queueFull=Ред је пун
notWhileOnAol=Не док је на АОЛ-у