ok=U redu cancel=Otkaži unknown=Nepoznato unknownErroraee9784c=Nepoznata greška message=_Poruka: nickname=Nadimak gender=Pol available=Dostupan status=Stanje alias=Nadimak blocked=Zabranjen connecting=Uspostavljanje veze unableToConnect=Nemoguće povezivanje server=Server port=Port jobTitle=Titula birthday=Rođendan idle=Neaktivan initiate_chat=Pokreni _ćaskanje name=Ime authenticating=Identifikacija nowListening=Sada sluša tuneArtist=Izvođač melodije tuneTitle=Naslov melodije tuneAlbum=Album melodije connectionTimeout=Vremenski rok veze unableToAdd27fe1719=Ne mogu da dodam "%s". buddyAddError=Greška u dodavanju drugara theUsernameSpecifiedDoesNotExist=Uneto korisničko ime ne postoji. buddyListSynchronizationIssueIn=Neprilike pri usklađivanju spiska drugara za %s (%s) onTheLocalListIsInsideThe=%s na lokalnom spisku je u grupi „%s“ ali nije na spisku servera. Želite li da dodate ovog drugara? isOnTheLocalListButNot=%s je u lokalnom spisku ali nije na spisku servera. Želite li da dodate ovog drugara? yes=Da no=Ne unableToParseMessage=Ne mogu da obradim poruku. syntaxErrorProbablyAClientBug=Sintaksna greška (verovatno greška u programu) invalidEmailAddress=Neispravna el. adresa userDoesNotExist=Korisnik ne postoji. fullyQualifiedDomainNameMissing=Nedostaje pun naziv domena alreadyLoggedIn=Već ste prijavljeni invalidUsername=Neispravno korisničko ime invalidFriendlyName=Neispravno prijateljsko ime listFull=Spisak je pun alreadyThere=Već je prisutan notOnList=Nije na spisku userIsOffline=Korisnik nije na vezi alreadyInTheMode=Već u tom modu alreadyInOppositeList=Već u suparničkom spisku tooManyGroups=Previše grupa invalidGroup=Neispravna grupa userNotInGroup=Korisnik nije u grupi groupNameTooLong=Ime grupe je predugačko cannotRemoveGroupZero=Ne mogu da uklonim grupu nula triedToAddAUserToA=Pokušaj dodavanja korisnika u grupu koja ne postoji switchboardFailed=Neuspešno prebacivanje notifyTransferFailed=Neuspešan prenos obaveštenja requiredFieldsMissing=Nedostaju obavezna polja tooManyHitsToAFnd=Previše pogodaka u FND notLoggedIn=Neprijavljen serviceTemporarilyUnavailable=Usluge trenutno nisu dostupne databaseServerError=Greška servera sa bazom commandDisabled=Naredba isključena fileOperationError=Greška pri radu sa datotekom memoryAllocationError=Greška pri obezbeđivanju memorije wrongChlValueSentToServer=Pogrešna CHL vrednost poslata serveru serverBusy=Server je zauzet serverUnavailable=Server je nedostupan peerNotificationServerDown=Server za obaveštavanje drugova ne radi databaseConnectError=Greška pri povezivanju sa bazom serverIsGoingDownAbandonShip=Server se gasi (napuštaj brod) errorCreatingConnection=Greška pri uspostavljanju veze cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=CVR parametri su ili nepoznati ili nedozvoljeni unableToWrite=Ne mogu da pišem sessionOverload=Preopterećenje sesije userIsTooActive=Korisnik je preaktivan tooManySessions=Previše sesija passportNotVerified=Pasport nalog još uvek nije potvrđen badFriendFile=Loša datoteka sa prijateljima notExpected=Neočekivano serverTooBusy=Server je prezauzet authenticationFailed=Neuspešna identifikacija notAllowedWhenOffline=Nedozvoljeno kada ste nepovezani notAcceptingNewUsers=Ne prihvataj nove korisnike kidsPassportWithoutParentalConsent=Dečiji pasoš bez saglasnosti roditelja passportAccountNotYetVerified=Pasport nalog još uvek nije potvrđen passportAccountSuspended=Pasport nalog je zamrznut badTicket=Neispravna karta unknownErrorCode=Nepoznata greška sa kodom %d msnError=MSN Greška %s otherContacts=Ostali kontakti nudge=Potapšaj hasNudgedYou=%s vas je potapšao(la)! nudging=Tapšem %s… emailAddress=Adresa e-pošte… yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Vaše novo MSN prijateljsko ime je predugačko. setYourFriendlyName=Postavite Vaše prijateljsko ime. thisIsTheNameThatOtherMsn=Ovo je ime pod kojim će Vas videti Vaši MSN drugari. setYourHomePhoneNumber=Postavite Vaš kućni broj telefona. setYourWorkPhoneNumber=Postavite Vaš broj telefona na poslu. setYourMobilePhoneNumber=Postavite Vaš broj mobilnog telefona. allowMsnMobilePages=Dopusti MSN mobilne stranice? doYouWantToAllowOrDisallow=Da li želite da dopustite ili zabranite ljudima iz Vašeg spiska drugara da Vam šalju MSN mobilne stranice na Vaš mobilni telefon ili neki drugi prenosni uređaj? allow=Dopusti disallow=Zabrani blockedTextFor=Zabranjen tekst za %s noTextIsBlockedForThisAccount=Nema zabranjenog teksta za ovaj nalog. thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Na ovom nalogu nije omogućena e-pošta. sendAMobileMessage=Pošalji mobilnu poruku. page=Stranica close=Zatvori playingAGame=Igra igricu working=Radi hasYou=Ima vas homePhoneNumber=Broj kućnog telefona workPhoneNumber=Broj telefona na poslu mobilePhoneNumber=Broj mobilnog telefona beRightBack=Odmah se vraćam busy=Zauzet onThePhone9eb07896=Telefoniram outToLunch99343157=Ručam gameTitle=Naziv igre officeTitle=Zvaničan naziv setFriendlyName=Postavi prijateljsko ime… setHomePhoneNumber=Postavi broj kućnog telefona… setWorkPhoneNumber=Postavi broj telefona na poslu… setMobilePhoneNumber=Postavi broj mobilnog telefona… enableDisableMobileDevices=Omogući/isključi mobilne uređaje… allowDisallowMobilePages=Dozvoli/zabrani mobilne stranice… openHotmailInbox=Otvori dospelu poštu na Hotmejlu sendToMobile=Pošalji na mobilni sslSupportIsNeededForMsnPlease=Za povezivanje sa MSN potrebna je podrška za SSL. Instalirajte podržanu SSL biblioteku. unableToAddba21e7fb=Ne mogu da dodam authorizationRequestMessage=Poruka uz zahtev za ovlašćenje: pleaseAuthorizeMe=Ovlasti me! _ok=_U redu _cancel=Otkaži errorRetrievingProfile=Greška pri čitanju sa servera general=Pol age=Starost occupation=Zanimanje location=Mesto hobbiesAndInterests=Hobiji i interesovanja aLittleAboutMe=Ponešto o meni social=Društveno stanje maritalStatus=Bračno stanje interests=Interesovanja pets=Kućni ljubimci hometown=Grad rođenja placesLived=Mesta gde sam živeo fashion=Moda humor=Humor music=Muzika favoriteQuote=Omiljena izreka contactInfo=Kontakt podaci personal=Zvanje significantOther=Ostali podaci homePhone=Kućni broj telefona homePhone2=Drugi kućni broj telefona homeAddress=Adresa stanovanja personalMobile=Zvanje homeFax=Faks personalEmail=E-pošta personalIm=Brze poruke anniversary=Godišnjica notes=Beleške work=Posao company=Preduzeće department=Odeljenje profession=Zanimanje workPhone=Broj telefona na poslu workPhone2=Drugi broj telefona na poslu workAddress=Adresa na poslu workMobile=Broj mobilnog telefona na poslu workPager=Pejdžer naposlu workFax=Faks na poslu workEmail=E-pošta na poslu workIm=Brze poruke na poslu startDate=Početni datum favoriteThings=Omiljene stvari lastUpdated=Poslednja dopuna homepage=Lična stranica theUserHasNotCreatedAPublic=Korisnik nije napravio javni profil. msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN je izvestio da ne može da pronađe korisnikov profil. To znači da ili korisnik s datim imenom ne postoji, ili da postoji ali da nema javni profil. couldNotFindAnyInformationInThe=Ne mogu da nađem podatke u korisnikovom profilu. Korisnik sa ovim imenom najverovatnije ne postoji. viewWebProfile=Prikaži profil sa mreže windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Dodatak za Novelov GroupWise protokol useHttpMethod=Koristi HTTP režim httpMethodServer=Server HTTP režima showCustomSmileys=Prikaži proizvoljne smeške nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: potapšaj drugara da bi privukao njegovu pažnju theFollowingUsersAreMissingFromYour=Sledeći korisnici nedostaju u vašem adresaru unableToAddUser=Ne mogu da zabranim korisnika unknownError97a3ad42=Nepoznata greška (%d) mobileMessageWasNotSentBecauseIt=Poruka za mobilni nije poslata jer je predugačka. theMsnServerWillShutDownFor=MSN server će biti ugašen radi održavanja za %d minut. Vi ćete biti automatski odjavljeni. Završite sve razgovore koji su u toku.\n\nNakon održavanja, možete se ponovo prijaviti.;MSN server će biti ugašen radi održavanja za %d minuta. Vi ćete biti automatski odjavljeni. Završite sve razgovore koji su u toku.\n\nNakon održavanja, možete se ponovo prijaviti.;MSN server će biti ugašen radi održavanja za %d minuta. Vi ćete biti automatski odjavljeni. Završite sve razgovore koji su u toku.\n\nNakon održavanja, možete se ponovo prijaviti.;MSN server će biti ugašen radi održavanja za %d minut. Vi ćete biti automatski odjavljeni. Završite sve razgovore koji su u toku.\n\nNakon održavanja, možete se ponovo prijaviti. messageWasNotSentBecauseTheSystem=Poruka nije poslata jer sistem nije dostupan. Ovo se dešava ukoliko je korisnik ima zabranu ili ne postoji. messageWasNotSentBecauseMessagesAre=Poruka nije poslata jer ih šaljete suviše brzo. messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=Poruka nije poslata zato što je došlo do nepoznate greške u kodiranju. messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=Poruka nije poslata zato što je došlo do nepoznate greške: writingError=Greška pri pisanju readingError=Greška pri čitanju connectionErrorFromServer=Greška pri povezivanju sa servera %s:\n%s theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=MSN serveri su privremeno nedostupni. Sačekajte malo pa pokušajte ponovo. unableToAuthenticate=Ne mogu da identifikujem: %s yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Vaš spisak MSN drugara je privremeno nedostupan. Sačekajte malo pa pokušajte ponovo. handshaking=Rukovanje transferring=Prenosim startingAuthentication=Počinjem identifikaciju gettingCookie=Primam kolačić sendingCookie=Šaljem kolačić retrievingBuddyList=Preuzimam spisak drugara awayFromComputer=Odsutan od računara onThePhone611ebd5c=Telefoniram outToLunch66245428=Na ručku sam messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Poruka možda nije poslata zato što je istekao rok: messageCouldNotBeSentNotAllowed=Poruka se ne može poslati pošto to nije moguće dok ste nevidljivi: messageCouldNotBeSentBecauseThe=Poruka se ne može poslati pošto je korisnik nepovezan: messageCouldNotBeSentBecauseA=Poruka se ne može poslati zbog greške u vezi: messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=Poruka se ne može biti poslata pošto je prebrzo šaljemo: messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=Poruka ne može biti poslata jer nismo mogli da uspostavimo vezu sa serverom. Ovo je verovatno problem do servera, pokušajte ponovo za par minuta: messageCouldNotBeSentBecauseAn=Poruka se ne može poslati zbog greške sa prebacivačem: messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Poruka možda nije poslata zato što je došlo do nepoznate greške: deleteBuddyFromAddressBook=Da obrišem drugara iz adresara? doYouWantToDeleteThisBuddy=Da li želite da obrišete ovog drugara i iz adresara? theUsernameSpecifiedIsInvalid=Uneto korisničko ime je neispravno.