ok=OK
cancel=Avbryt
unknownError=Okänt fel
message=Meddelande
unknownReason=Okänd anledning
city=Stad
gender=Kön
male=Man
female=Kvinna
offline=Frånkopplad
doNotDisturb=Stör inte
away=Frånvarande
status=Status
uin=UIN
firstName=Förnamn
unableToDisplayTheSearchResults=Kan inte visa sökningsresultatet.
connecting=Ansluter
lostConnectionWithServer=Tappade anslutningen med servern: %s
sslSupportUnavailable=SSL-stöd ej tillgängligt
unableToConnect5d04a002=Kan inte ansluta
unableToConnectb0a9a86e=Kan inte ansluta: %s
serverClosedTheConnection=Servern stängde anslutningen
server=Server
port=Port
username=Användarnamn
useSsl=Använd SSL
nick=Smeknamn
birthday=Födelsedag
idle=Inaktiv
address=Adress
lastName=Efternamn
emailAddress=E-postadress
_room=_Rum:
state=Delstat
notAuthorized=Inte auktoriserad
mood=Humör
moodName=Humörsnamn
moodComment=Humörskommentar
setUserInfo=Ändra användarinfo…
changePassword=Byt lösenord…
sendFile=Skicka fil
angry=Arg
inLove=Kär
sick=Sjuk
sleepy=Sömnig
notLoggedIn=Inte inloggad
working=Arbetar
busy=Upptagen
unableToAdd=Kunde inte lägga till
authorizationRequestMessage=Meddelande om auktoriseringsbegäran:
pleaseAuthorizeMe=Snälla auktorisera mig!
_ok=_OK
_cancel=A_vbryt
age=Ålder
homeAddress=Hemadress
company=Företag
workAddress=Jobbadress
viewWebProfile=Visa webbprofil
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Du har loggat in från en annan plats
incorrectPassword=Felaktigt lösenord
receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Mottog oväntat svar från %s; %s
receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Mottog oväntat svar från %s
youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre.
errorRequestinga16f5839=Fel vid efterfrågan av %s: %s
serverRequestedThatYouFillOutA=Servern kräver att du fyller i e CAPTCHA för att registrera dig, men denna klient stödjer inte CAPTCHAs.
aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL tillåter inte ditt skärmnamn att autentisera här
errorRequesting196ebfaf=Fel vid efterfrågan av %s
couldNotJoinChatRoom=Kunde inte ansluta till chatrummet
invalidChatRoomName=Ogiltigt namn på chatrum
invalidError=Ogiltigt fel
cannotReceiveImDueToParentalControls=Kan inte ta emot meddelandet på grund av föräldrakontroll
cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Kan inte skicka SMS utan att acceptera villkoren
cannotSendSms=Kan inte skicka SMS
cannotSendSmsToThisCountry=Kan inte skicka SMS till detta landet
cannotSendSmsToUnknownCountry=Kan inte skicka SMS till okänt land
botAccountsCannotInitiateIms=Bot konto kan inte påbörja snabbmeddelanden
botAccountCannotImThisUser=Bot konton kan inte skicka snabbmeddelanden till denna användare
botAccountReachedImLimit=Bot konto nådde sin gräns för snabbmeddelande
botAccountReachedDailyImLimit=Bot konto nådde sin dagliga gräns för snabbmeddelande
botAccountReachedMonthlyImLimit=Bot konto nådde sin månadsgräns för snabbmeddelanden
unableToReceiveOfflineMessages=Kan inte motta meddelande frånkopplad
offlineMessageStoreFull=Förvaring av frånkopplade meddelande full
unableToSendMessage36ff6c31=Kan inte skicka meddelandet: %s (%s)
unableToSendMessage0108ecc4=Kan inte skicka meddelande: %s
unableToSendMessageToe0561f68=Kan inte skicka meddelandet till %s: %s (%s)
unableToSendMessageToa3805d19=Kan inte skicka meddelandet till %s: %s
thinking=Tänker
shopping=Handlar
questioning=Ifrågasätter
eating=Äter
watchingAMovie=Tittar på film
typing=Skriver
atTheOffice=På kontoret
takingABath=Tar ett bad
watchingTv=Tittar på TV
havingFun=Har roligt
sleeping=Sover
usingAPda=Använder en PDA
meetingFriends=Möter vänner
onThePhone=Pratar i telefon
surfing=Surfar
mobile=Mobil
searchingTheWeb=Söker på webben
atAParty=På fest
havingCoffee=Dricker kaffe
gaming=Spelar
browsingTheWeb=Surfar på webben
smoking=Röker
writing=Skriver
drinking=Dricker
listeningToMusic=Lyssnar på musik
studying=Studerar
inTheRestroom=På toa
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Tog emot felaktig data vid anslutning till server
aimProtocolPlugin=Insticksmodul för AIM-protokoll
icqUin=IQC UIN…
icqProtocolPlugin=Insticksmodul för ICQ-protokoll
encoding=Kodning
theRemoteUserHasClosedTheConnection=Motparten har stängt anslutningen.
theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Motparten har nekat din förfrågan.
lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Tappade anslutningen till motparten:
%s
receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Tog emot felaktig data över anslutningen till motparten.
unableToEstablishAConnectionWithThe=Kunde inte skapa en anslutning till motparten.
directImEstablished=Direktmeddelande har etablerats
triedToSendYouAFileBut=%s försöker sända dig en %s-fil, men vi tillåter bara filer upp till %s över Direktanslutning. Försök som filöverföring istället.
fileIsWhichIsLargerThanThe=Filen %s är %s vilket är större än den maximala storleken på %s.
thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Det uppstod ett fel vid mottagandet av detta meddelandet. Kompisen du pratar med använder antagligen en annan teckenkod än den förväntade. Om du vet vilken teckenkod han använder kan du specificera den bland de avancerade inställningarna för ditt AIM/ICQ-konto.)
thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du och %s olika teckenkodningar valda eller så har %s en buggig klient.)
buddyIcon=Kompisikon
voice=Röst
aimDirectIm=AIM-direktmeddelande
chat=Chatta
getFile=Hämta fil
games=Spel
icqXtraz=ICQ Xtraz
addIns=Lägg till
sendBuddyList=Skicka kompislista
icqDirectConnect=ICQ-direktanslutning
apUser=AP-användare
icqRtf=ICQ-RTF
nihilist=Nihilist
icqServerRelay=ICQ-serverrelay
oldIcqUtf8=Gamla ICQ UTF8
trillianEncryption=Trillansk kryptering
icqUtf8=ICQ UTF8
hiptop=Hiptop
securityEnabled=Säkerhet aktiverad
videoChat=Videochatt
ichatAv=iChat AV
liveVideo=Live-video
camera=Kamera
screenSharing=Skärmdelning
freeForChat=Tillgänglig för chatt
notAvailable=Ej tillgänglig
occupied=Upptagen
webAware=Webbmedveten
invisible=Osynlig
evil=Ond
depression=Depression
atHome=Hemma
atWork=På jobbet
atLunch=På lunch
online=Ansluten
ipAddress=IP-adress
warningLevel=Varningsnivåer
buddyComment55df1136=Kompiskommentar
unableToConnectToAuthenticationServer=Kunde inte ansluta till autentiseringsserver: %s
unableToConnectToBosServer=Kan inte ansluta till BOS server: %s
usernameSent=Användarnamnet är skickat
connectionEstablishedCookieSent=Anslutning etablerad, kaka skickad
finalizingConnection=Avsluta anslutning
unableToSignOnAsBecauseThe=Kan inte logga in som %s eftersom användarnamnet är ogiltigt. Användarnamnet måste vara en giltig epost-adress eller starta med en bokstav och får endast innehålla bokstäver, nummer och mellanslag, eller enbart innehålla nummer.
youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Du kanske snart blir frånkopplad. I så fall kan du kolla på %s efter uppdateringar.
unableToGetAValidAimLogin=Kunde inte hämta en giltig AIM-inloggnings-hash.
unableToGetAValidLoginHash=Kunde inte hämta en giltig login-hash.
receivedAuthorization=Mottog auktorisering
usernameDoesNotExist=Användarnamn finns inte
yourAccountIsCurrentlySuspended=Ditt konto är avstängt för tillfället
theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Tjänsten är tillfälligt onåbar.
yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Ditt användarnamn har anslutit och kopplats ifrån för ofta. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre.
theClientVersionYouAreUsingIs=Versionen av klienten du använder är för gammal. Uppgradera på %s
yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Din IP-adress har anslutit och kopplats ifrån för ofta. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre.
theSecuridKeyEnteredIsInvalid=SecurID-nyckeln som angavs är ogiltig
enterSecurid=Ange SecurID
enterThe6DigitNumberFromThe=Slå in de 6 siffrorna från den digitala skärmen.
passwordSent=Lösenord skickat
unableToInitializeConnection=Kan inte skapa anslutning
pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Snälla godkänn mig så jag kan lägga till dig till min kompislista.
noReasonGiven=Ingen motivering angiven.
authorizationDeniedMessage=Meddelande om auktorisering nekad:
theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av följande orsak:\n%s
icqAuthorizationDenied=ICQ-auktorisering nekades.
theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista.
youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Du har fått ett specialmeddelande\n\nFrån: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Du har fått en ICQ-sida\n\nFrån: %s [%s]\n%s
youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Du har fått ICQ e-post från %s [%s]\n\nMeddelandet är:\n%s
icqUserHasSentYouABuddy=ICQ-användaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s)
doYouWantToAddThisBuddy=Vill du lägga till den här kompisen till din kompislista?
_add=_Lägg till
_decline=_Neka
youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Du har missat %hu meddelande från %s eftersom det var ogiltigt.;Du har missat %hu meddelanden från %s eftersom de var ogiltiga.
youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Du missade %hu meddelande från %s eftersom det var för stort.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom de var för stora.
youMissedMessageFromBecauseTheRate=Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits.
youMissedMessageFromBecauseHisHer=Du missade %hu meddelande från %s eftersom hennes/hans varningsnivå är för hög.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hennes/hans varningsnivå är för hög.
youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Du missade %hu meddelande från %s eftersom din varningsnivå är för hög.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom din varningsnivå är för hög.
youMissedMessageFromForAnUnknown=Du missade %hu meddelande från %s av okända orsaker.;Du missade %hu meddelanden från %s av okända orsaker.
userInformationNotAvailable=Användarinformation är inte tillgänglig: %s
onlineSince=Ansluten sedan
memberSince=Medlem sedan
capabilities=Stödjer
profile=Profil
yourAimConnectionMayBeLost=Din anslutning kan vara borta.
unableToDisplayAMessageFromThis=[Kan inte visa meddelande från denna användare eftersom det innehöll felaktiga tecken.]
youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Du har blivit frånkopplad från chattrummet %s.
mobilePhone=Mobilnummer
personalWebPage=Personlig webbsida
additionalInformation=Extra information
zipCode=Postnummer
workInformation=Information om arbete
division=Avdelning
position=Befattning
webPage=Webbsida
popUpMessage=Popup-meddelande
theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Följande användarnamnet är associerat med %s;Följande användarnamn är associerat med %s
noResultsFoundForEmailAddress=Inget resultat funnet för e-postadress %s
youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Du borde få ett e-postmeddelande som ber dig bekräfta %s.
accountConfirmationRequested=Kontobekräftelsebegäran
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Fel 0x%04x: Kan inte formatera användarnamnet eftersom det begärda namnet skiljer sig från originalet.
errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Fel 0x%04x: Kan inte formatera användarnamnet eftersom det är ogiltigt.
errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Fel 0x%04x: Kan inte formatera användarnamnet eftersom det begärda användarnamnet är för långt.
errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en begäran om ändring som väntar för detta användarnamnet.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har för många användarnamn associerade med sig.
errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte är giltig.
errorUnknownError=Fel 0x%04x: Okänt fel.
errorChangingAccountInfo=Fel vid ändring av kontoinformation
theEmailAddressForIs=E-postaderssen för %s är %s
accountInfo=Kontoinformation
yourImImageWasNotSentYou00517231=Din IM-bild var inte skickad. Du måste vara direktansluten för att kunna skicka IM-bilder.
unableToSetAimProfile=Kan inte ändra i AIM-profil.
youHaveProbablyRequestedToSetYour=Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt ansluten.
theMaximumProfileLengthOfByteHas=Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig.;Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig.
profileTooLong=Profilen är för lång.
theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig.;Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig.
awayMessageTooLong=Frånvaromeddelandet är för långt.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom användarnamnet är ogiltigt. Användarnamnet måste antingen vara en giltig epost-adress, börja med en bokstav och endast innehålla bokstäver, siffror och mellanslag eller bara innehålla siffror.
unableToRetrieveBuddyList=Kunde inte hämta kompislista
theAimServersWereTemporarilyUnableTo=AIM-servrarna kunde för tillfället inte skicka din kompislista. Din kompislista är inte försvunnen utan kommer antagligen vara tillgänglig om några timmar igen.
orphans=Föräldralösa
unableToAddTheBuddyBecauseYou=Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din kompislista. Ta bort en och försök igen.
noName=(inget namn)
unableToAddTheBuddyForAn=Kunde inte lägga till kompisen %s av okänd anledning.
theUserHasGivenYouPermissionTo=Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din kompislista. Vill du göra det?
authorizationGiven=Auktorisering given
theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din kompislista.
authorizationGranted=Auktorisering beviljades
theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din kompislista av följande orsak:\n%s
authorizationDenied=Auktorisering nekades
_exchange=_Utbyte:
yourImImageWasNotSentYoudf954634=Din IM-bild skickades inte. Du kan inte skicka IM-bilder via AIM-chattar.
itunesMusicStoreLink=Länk till iTunes Musikaffär
lunch=Lunch
buddyCommentFor=Kompiskommentar för %s
buddyComment78b046be=Kompiskommentar:
youHaveSelectedToOpenADirect=Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s.
becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill du fortsätta?
c_onnect=_Anslut
youClosedTheConnection=Du stängde anslutningen.
getAimInfo=Hämta AIM-info
editBuddyComment=Ändra kompiskommentar
getXStatusMsg=Hämta X-statusmeddelande
endDirectImSession=Avsluta direkt-IM session
directIm=Direktmeddelande
reRequestAuthorization=Begär autentiserings igen
requireAuthorization=Kräver auktorisering
webAwareEnablingThisWillCauseYou=Webbnärvaro (aktivera detta innebär att du kommer få SPAM!)
icqPrivacyOptions=ICQ sekretessinställningar
theNewFormattingIsInvalid=Den nya formateringen är ogiltig.
usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Användarnamnets formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och mellanslag.
changeAddressTo=Ändra adress till:
iYouAreNotWaitingForAuthorization=du väntar inte på auktorisering
youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Du väntar på auktorisering från följande kompisar
youCanReRequestAuthorizationFromThese=Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerklicka på dem och välja "Begär auktorisering igen."
findBuddyByEmail=Hitta kompis på e-postadress
searchForABuddyByEmailAddress=Sök efter en kompis på dess e-postadress
typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Skriv in e-postadressen för den kompis du söker efter.
_search=_Sök
setUserInfoWeb=Ändra användarinformation (web)…
changePasswordWeb=Byt lösenord (web)
configureImForwardingWeb=Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (web)
setPrivacyOptions=Ange sekretessinställningar…
confirmAccount=Bekräfta konto
displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Visa för tillfället registrerad mejladress
changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Ändra för tillfället registrerad mejladress…
showBuddiesAwaitingAuthorization=Visa kompisar som väntar på auktorisering
searchForBuddyByEmailAddress=Sök efter kompis på e-postadress…
searchForBuddyByInformation=Sök efter kompis via information
useClientlogin=Använd klientLogin
alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Använda alltid AIM/ICQ proxy server för\nfilöverföringar och direktmeddelanden \n(långsammare men avslöjar inte ditt IP-nummer)
allowMultipleSimultaneousLogins=Tillåt många samtidiga inloggningar
askingToConnectToUsAtFor=Ber %s att ansluta till oss på %s:%hu för Direct IM.
attemptingToConnectTo=Försöker ansluta till %s: %hu.
attemptingToConnectViaProxyServer=Försöker ansluta via en proxy-server.
hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s har just frågat om att koppla sig direkt till %s
thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta betraktas som en säkerhetsrisk.
invalidSnac=Ogiltig SNAC
serviceUnavailable=Tjänsten är otillgänglig
serviceNotDefined=Tjänst ej definierad
obsoleteSnac=Obsolet SNAC
notSupportedByHost=Ej stödd av värd
notSupportedByClient=Ej stödd av klient
refusedByClient=Vägrad av klient
replyTooBig=Svar förstort
responsesLost=Svar förlorade
requestDenied=Begäran nekad
bustedSnacPayload=Spräckt SNAC-last
insufficientRights=Otillräckliga rättigheter
inLocalPermitDeny=I lokal tillåt/neka
warningLevelTooHighSender=Varningsnivån för hög (sändaren)
warningLevelTooHighReceiver=Varningsnivån för hög (mottagaren)
userTemporarilyUnavailable=Användare är tillfälligt oåtkommlig
noMatch=Ingen träff
listOverflow=Listöverflöde
requestAmbiguous=Begäran tvetydig
queueFull=Kö full
notWhileOnAol=Inte på AOL