ok=OK cancel=Avbryt unknownError=Okänt fel message=Meddelande unknownReason=Okänd anledning city=Stad gender=Kön male=Man female=Kvinna offline=Frånkopplad doNotDisturb=Stör inte away=Frånvarande status=Status uin=UIN firstName=Förnamn unableToDisplayTheSearchResults=Kan inte visa sökningsresultatet. connecting=Ansluter lostConnectionWithServer=Tappade anslutningen med servern: %s sslSupportUnavailable=SSL-stöd ej tillgängligt unableToConnect5d04a002=Kan inte ansluta unableToConnectb0a9a86e=Kan inte ansluta: %s serverClosedTheConnection=Servern stängde anslutningen server=Server port=Port username=Användarnamn useSsl=Använd SSL nick=Smeknamn birthday=Födelsedag idle=Inaktiv address=Adress lastName=Efternamn emailAddress=E-postadress _room=_Rum: state=Delstat notAuthorized=Inte auktoriserad mood=Humör moodName=Humörsnamn moodComment=Humörskommentar setUserInfo=Ändra användarinfo… changePassword=Byt lösenord… sendFile=Skicka fil angry=Arg inLove=Kär sick=Sjuk sleepy=Sömnig notLoggedIn=Inte inloggad working=Arbetar busy=Upptagen unableToAdd=Kunde inte lägga till authorizationRequestMessage=Meddelande om auktoriseringsbegäran: pleaseAuthorizeMe=Snälla auktorisera mig! _ok=_OK _cancel=A_vbryt age=Ålder homeAddress=Hemadress company=Företag workAddress=Jobbadress viewWebProfile=Visa webbprofil youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Du har loggat in från en annan plats incorrectPassword=Felaktigt lösenord receivedUnexpectedResponseFrom894db08f=Mottog oväntat svar från %s; %s receivedUnexpectedResponseFrom84a8f810=Mottog oväntat svar från %s youHaveBeenConnectingAndDisconnectingToo=Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre. errorRequestinga16f5839=Fel vid efterfrågan av %s: %s serverRequestedThatYouFillOutA=Servern kräver att du fyller i e CAPTCHA för att registrera dig, men denna klient stödjer inte CAPTCHAs. aolDoesNotAllowYourScreenName=AOL tillåter inte ditt skärmnamn att autentisera här errorRequesting196ebfaf=Fel vid efterfrågan av %s couldNotJoinChatRoom=Kunde inte ansluta till chatrummet invalidChatRoomName=Ogiltigt namn på chatrum invalidError=Ogiltigt fel cannotReceiveImDueToParentalControls=Kan inte ta emot meddelandet på grund av föräldrakontroll cannotSendSmsWithoutAcceptingTerms=Kan inte skicka SMS utan att acceptera villkoren cannotSendSms=Kan inte skicka SMS cannotSendSmsToThisCountry=Kan inte skicka SMS till detta landet cannotSendSmsToUnknownCountry=Kan inte skicka SMS till okänt land botAccountsCannotInitiateIms=Bot konto kan inte påbörja snabbmeddelanden botAccountCannotImThisUser=Bot konton kan inte skicka snabbmeddelanden till denna användare botAccountReachedImLimit=Bot konto nådde sin gräns för snabbmeddelande botAccountReachedDailyImLimit=Bot konto nådde sin dagliga gräns för snabbmeddelande botAccountReachedMonthlyImLimit=Bot konto nådde sin månadsgräns för snabbmeddelanden unableToReceiveOfflineMessages=Kan inte motta meddelande frånkopplad offlineMessageStoreFull=Förvaring av frånkopplade meddelande full unableToSendMessage36ff6c31=Kan inte skicka meddelandet: %s (%s) unableToSendMessage0108ecc4=Kan inte skicka meddelande: %s unableToSendMessageToe0561f68=Kan inte skicka meddelandet till %s: %s (%s) unableToSendMessageToa3805d19=Kan inte skicka meddelandet till %s: %s thinking=Tänker shopping=Handlar questioning=Ifrågasätter eating=Äter watchingAMovie=Tittar på film typing=Skriver atTheOffice=På kontoret takingABath=Tar ett bad watchingTv=Tittar på TV havingFun=Har roligt sleeping=Sover usingAPda=Använder en PDA meetingFriends=Möter vänner onThePhone=Pratar i telefon surfing=Surfar mobile=Mobil searchingTheWeb=Söker på webben atAParty=På fest havingCoffee=Dricker kaffe gaming=Spelar browsingTheWeb=Surfar på webben smoking=Röker writing=Skriver drinking=Dricker listeningToMusic=Lyssnar på musik studying=Studerar inTheRestroom=På toa receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Tog emot felaktig data vid anslutning till server aimProtocolPlugin=Insticksmodul för AIM-protokoll icqUin=IQC UIN… icqProtocolPlugin=Insticksmodul för ICQ-protokoll encoding=Kodning theRemoteUserHasClosedTheConnection=Motparten har stängt anslutningen. theRemoteUserHasDeclinedYourRequest=Motparten har nekat din förfrågan. lostConnectionWithTheRemoteUserBr=Tappade anslutningen till motparten:
%s receivedInvalidDataOnConnectionWithRemote=Tog emot felaktig data över anslutningen till motparten. unableToEstablishAConnectionWithThe=Kunde inte skapa en anslutning till motparten. directImEstablished=Direktmeddelande har etablerats triedToSendYouAFileBut=%s försöker sända dig en %s-fil, men vi tillåter bara filer upp till %s över Direktanslutning. Försök som filöverföring istället. fileIsWhichIsLargerThanThe=Filen %s är %s vilket är större än den maximala storleken på %s. thereWasAnErrorReceivingThisMessage3a6dbb62=(Det uppstod ett fel vid mottagandet av detta meddelandet. Kompisen du pratar med använder antagligen en annan teckenkod än den förväntade. Om du vet vilken teckenkod han använder kan du specificera den bland de avancerade inställningarna för ditt AIM/ICQ-konto.) thereWasAnErrorReceivingThisMessage18152e8a=(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du och %s olika teckenkodningar valda eller så har %s en buggig klient.) buddyIcon=Kompisikon voice=Röst aimDirectIm=AIM-direktmeddelande chat=Chatta getFile=Hämta fil games=Spel icqXtraz=ICQ Xtraz addIns=Lägg till sendBuddyList=Skicka kompislista icqDirectConnect=ICQ-direktanslutning apUser=AP-användare icqRtf=ICQ-RTF nihilist=Nihilist icqServerRelay=ICQ-serverrelay oldIcqUtf8=Gamla ICQ UTF8 trillianEncryption=Trillansk kryptering icqUtf8=ICQ UTF8 hiptop=Hiptop securityEnabled=Säkerhet aktiverad videoChat=Videochatt ichatAv=iChat AV liveVideo=Live-video camera=Kamera screenSharing=Skärmdelning freeForChat=Tillgänglig för chatt notAvailable=Ej tillgänglig occupied=Upptagen webAware=Webbmedveten invisible=Osynlig evil=Ond depression=Depression atHome=Hemma atWork=På jobbet atLunch=På lunch online=Ansluten ipAddress=IP-adress warningLevel=Varningsnivåer buddyComment55df1136=Kompiskommentar unableToConnectToAuthenticationServer=Kunde inte ansluta till autentiseringsserver: %s unableToConnectToBosServer=Kan inte ansluta till BOS server: %s usernameSent=Användarnamnet är skickat connectionEstablishedCookieSent=Anslutning etablerad, kaka skickad finalizingConnection=Avsluta anslutning unableToSignOnAsBecauseThe=Kan inte logga in som %s eftersom användarnamnet är ogiltigt. Användarnamnet måste vara en giltig epost-adress eller starta med en bokstav och får endast innehålla bokstäver, nummer och mellanslag, eller enbart innehålla nummer. youMayBeDisconnectedShortlyIfSo=Du kanske snart blir frånkopplad. I så fall kan du kolla på %s efter uppdateringar. unableToGetAValidAimLogin=Kunde inte hämta en giltig AIM-inloggnings-hash. unableToGetAValidLoginHash=Kunde inte hämta en giltig login-hash. receivedAuthorization=Mottog auktorisering usernameDoesNotExist=Användarnamn finns inte yourAccountIsCurrentlySuspended=Ditt konto är avstängt för tillfället theAolInstantMessengerServiceIsTemporarily=Tjänsten är tillfälligt onåbar. yourUsernameHasBeenConnectingAndDisconnecting=Ditt användarnamn har anslutit och kopplats ifrån för ofta. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre. theClientVersionYouAreUsingIs=Versionen av klienten du använder är för gammal. Uppgradera på %s yourIpAddressHasBeenConnectingAnd=Din IP-adress har anslutit och kopplats ifrån för ofta. Vänta tio minuter och prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre. theSecuridKeyEnteredIsInvalid=SecurID-nyckeln som angavs är ogiltig enterSecurid=Ange SecurID enterThe6DigitNumberFromThe=Slå in de 6 siffrorna från den digitala skärmen. passwordSent=Lösenord skickat unableToInitializeConnection=Kan inte skapa anslutning pleaseAuthorizeMeSoICanAdd=Snälla godkänn mig så jag kan lägga till dig till min kompislista. noReasonGiven=Ingen motivering angiven. authorizationDeniedMessage=Meddelande om auktorisering nekad: theUserHasDeniedYourRequestTo18086e13=Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av följande orsak:\n%s icqAuthorizationDenied=ICQ-auktorisering nekades. theUserHasGrantedYourRequestTo86eb99b5=Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista. youHaveReceivedASpecialMessageFrom=Du har fått ett specialmeddelande\n\nFrån: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqPageFrom=Du har fått en ICQ-sida\n\nFrån: %s [%s]\n%s youHaveReceivedAnIcqEmailFrom=Du har fått ICQ e-post från %s [%s]\n\nMeddelandet är:\n%s icqUserHasSentYouABuddy=ICQ-användaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s) doYouWantToAddThisBuddy=Vill du lägga till den här kompisen till din kompislista? _add=_Lägg till _decline=_Neka youMissedMessageFromBecauseItWas1dfe3b44=Du har missat %hu meddelande från %s eftersom det var ogiltigt.;Du har missat %hu meddelanden från %s eftersom de var ogiltiga. youMissedMessageFromBecauseItWasfa8d85ec=Du missade %hu meddelande från %s eftersom det var för stort.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom de var för stora. youMissedMessageFromBecauseTheRate=Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits. youMissedMessageFromBecauseHisHer=Du missade %hu meddelande från %s eftersom hennes/hans varningsnivå är för hög.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hennes/hans varningsnivå är för hög. youMissedMessageFromBecauseYourWarning=Du missade %hu meddelande från %s eftersom din varningsnivå är för hög.;Du missade %hu meddelanden från %s eftersom din varningsnivå är för hög. youMissedMessageFromForAnUnknown=Du missade %hu meddelande från %s av okända orsaker.;Du missade %hu meddelanden från %s av okända orsaker. userInformationNotAvailable=Användarinformation är inte tillgänglig: %s onlineSince=Ansluten sedan memberSince=Medlem sedan capabilities=Stödjer profile=Profil yourAimConnectionMayBeLost=Din anslutning kan vara borta. unableToDisplayAMessageFromThis=[Kan inte visa meddelande från denna användare eftersom det innehöll felaktiga tecken.] youHaveBeenDisconnectedFromChatRoom=Du har blivit frånkopplad från chattrummet %s. mobilePhone=Mobilnummer personalWebPage=Personlig webbsida additionalInformation=Extra information zipCode=Postnummer workInformation=Information om arbete division=Avdelning position=Befattning webPage=Webbsida popUpMessage=Popup-meddelande theFollowingUsernameIsAssociatedWith=Följande användarnamnet är associerat med %s;Följande användarnamn är associerat med %s noResultsFoundForEmailAddress=Inget resultat funnet för e-postadress %s youShouldReceiveAnEmailAskingTo=Du borde få ett e-postmeddelande som ber dig bekräfta %s. accountConfirmationRequested=Kontobekräftelsebegäran errorUnableToFormatUsernameBecauseThe1c3d047d=Fel 0x%04x: Kan inte formatera användarnamnet eftersom det begärda namnet skiljer sig från originalet. errorUnableToFormatUsernameBecauseIt=Fel 0x%04x: Kan inte formatera användarnamnet eftersom det är ogiltigt. errorUnableToFormatUsernameBecauseThe7447f420=Fel 0x%04x: Kan inte formatera användarnamnet eftersom det begärda användarnamnet är för långt. errorUnableToChangeEmailAddressBecausede3cb3c6=Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en begäran om ändring som väntar för detta användarnamnet. errorUnableToChangeEmailAddressBecause22591b48=Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har för många användarnamn associerade med sig. errorUnableToChangeEmailAddressBecause0ad48ef8=Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte är giltig. errorUnknownError=Fel 0x%04x: Okänt fel. errorChangingAccountInfo=Fel vid ändring av kontoinformation theEmailAddressForIs=E-postaderssen för %s är %s accountInfo=Kontoinformation yourImImageWasNotSentYou00517231=Din IM-bild var inte skickad. Du måste vara direktansluten för att kunna skicka IM-bilder. unableToSetAimProfile=Kan inte ändra i AIM-profil. youHaveProbablyRequestedToSetYour=Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt ansluten. theMaximumProfileLengthOfByteHas=Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig.;Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig. profileTooLong=Profilen är för lång. theMaximumAwayMessageLengthOfByte=Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig.;Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har överskridits. Den har blivit trunkerad åt dig. awayMessageTooLong=Frånvaromeddelandet är för långt. unableToAddTheBuddyBecauseThe=Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom användarnamnet är ogiltigt. Användarnamnet måste antingen vara en giltig epost-adress, börja med en bokstav och endast innehålla bokstäver, siffror och mellanslag eller bara innehålla siffror. unableToRetrieveBuddyList=Kunde inte hämta kompislista theAimServersWereTemporarilyUnableTo=AIM-servrarna kunde för tillfället inte skicka din kompislista. Din kompislista är inte försvunnen utan kommer antagligen vara tillgänglig om några timmar igen. orphans=Föräldralösa unableToAddTheBuddyBecauseYou=Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din kompislista. Ta bort en och försök igen. noName=(inget namn) unableToAddTheBuddyForAn=Kunde inte lägga till kompisen %s av okänd anledning. theUserHasGivenYouPermissionTo=Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din kompislista. Vill du göra det? authorizationGiven=Auktorisering given theUserHasGrantedYourRequestTo63840aca=Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din kompislista. authorizationGranted=Auktorisering beviljades theUserHasDeniedYourRequestToc769f6a6=Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din kompislista av följande orsak:\n%s authorizationDenied=Auktorisering nekades _exchange=_Utbyte: yourImImageWasNotSentYoudf954634=Din IM-bild skickades inte. Du kan inte skicka IM-bilder via AIM-chattar. itunesMusicStoreLink=Länk till iTunes Musikaffär lunch=Lunch buddyCommentFor=Kompiskommentar för %s buddyComment78b046be=Kompiskommentar: youHaveSelectedToOpenADirect=Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s. becauseThisRevealsYourIpAddressIt=Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill du fortsätta? c_onnect=_Anslut youClosedTheConnection=Du stängde anslutningen. getAimInfo=Hämta AIM-info editBuddyComment=Ändra kompiskommentar getXStatusMsg=Hämta X-statusmeddelande endDirectImSession=Avsluta direkt-IM session directIm=Direktmeddelande reRequestAuthorization=Begär autentiserings igen requireAuthorization=Kräver auktorisering webAwareEnablingThisWillCauseYou=Webbnärvaro (aktivera detta innebär att du kommer få SPAM!) icqPrivacyOptions=ICQ sekretessinställningar theNewFormattingIsInvalid=Den nya formateringen är ogiltig. usernameFormattingCanChangeOnlyCapitalizationAnd=Användarnamnets formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och mellanslag. changeAddressTo=Ändra adress till: iYouAreNotWaitingForAuthorization=du väntar inte på auktorisering youAreAwaitingAuthorizationFromTheFollowing=Du väntar på auktorisering från följande kompisar youCanReRequestAuthorizationFromThese=Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerklicka på dem och välja "Begär auktorisering igen." findBuddyByEmail=Hitta kompis på e-postadress searchForABuddyByEmailAddress=Sök efter en kompis på dess e-postadress typeTheEmailAddressOfTheBuddy=Skriv in e-postadressen för den kompis du söker efter. _search=_Sök setUserInfoWeb=Ändra användarinformation (web)… changePasswordWeb=Byt lösenord (web) configureImForwardingWeb=Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (web) setPrivacyOptions=Ange sekretessinställningar… confirmAccount=Bekräfta konto displayCurrentlyRegisteredEmailAddress=Visa för tillfället registrerad mejladress changeCurrentlyRegisteredEmailAddress=Ändra för tillfället registrerad mejladress… showBuddiesAwaitingAuthorization=Visa kompisar som väntar på auktorisering searchForBuddyByEmailAddress=Sök efter kompis på e-postadress… searchForBuddyByInformation=Sök efter kompis via information useClientlogin=Använd klientLogin alwaysUseAimIcqProxyServerFor=Använda alltid AIM/ICQ proxy server för\nfilöverföringar och direktmeddelanden \n(långsammare men avslöjar inte ditt IP-nummer) allowMultipleSimultaneousLogins=Tillåt många samtidiga inloggningar askingToConnectToUsAtFor=Ber %s att ansluta till oss på %s:%hu för Direct IM. attemptingToConnectTo=Försöker ansluta till %s: %hu. attemptingToConnectViaProxyServer=Försöker ansluta via en proxy-server. hasJustAskedToDirectlyConnectTo=%s har just frågat om att koppla sig direkt till %s thisRequiresADirectConnectionBetweenThe=Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta betraktas som en säkerhetsrisk. invalidSnac=Ogiltig SNAC serviceUnavailable=Tjänsten är otillgänglig serviceNotDefined=Tjänst ej definierad obsoleteSnac=Obsolet SNAC notSupportedByHost=Ej stödd av värd notSupportedByClient=Ej stödd av klient refusedByClient=Vägrad av klient replyTooBig=Svar förstort responsesLost=Svar förlorade requestDenied=Begäran nekad bustedSnacPayload=Spräckt SNAC-last insufficientRights=Otillräckliga rättigheter inLocalPermitDeny=I lokal tillåt/neka warningLevelTooHighSender=Varningsnivån för hög (sändaren) warningLevelTooHighReceiver=Varningsnivån för hög (mottagaren) userTemporarilyUnavailable=Användare är tillfälligt oåtkommlig noMatch=Ingen träff listOverflow=Listöverflöde requestAmbiguous=Begäran tvetydig queueFull=Kö full notWhileOnAol=Inte på AOL