ok=Гаразд cancel=Скасувати buddies=Користувачі message=Повідомлення gender=Стать connected=З'єднаний connecting=З'єднання lostConnectionWithServerd8a044cf=Втрата з'єднання з сервером: %s unableToConnect5d04a002=Не вдається з'єднатись unableToConnectb0a9a86e=Не вдається з'єднатися: %s serverClosedTheConnection=Сервер закрив з'єднання tuneArtist=Виконавець tuneTitle=Назва connectPort=Порт для з'єднання connectServer=З'єднатися з сервером unableToParseMessage=Не вдається розібрати повідомлення emailAddress=Адреса електронної пошти… age=Вік location=Розташування viewWebProfile=Переглянути профіль в тенетах noSuchUser=Немає такого користувача: %s userLookup=Пошук користувачів readingChallenge=Читається запит unexpectedChallengeLengthFromServer=Неочікувана довжина запиту з сервера loggingIn=Входжу myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - не встановлене ім'я користувача youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Здається, ви не маєте імені користувача MySpace. wouldYouLikeToSetOneNow=Ви хочете встановити його зараз? (Зауважте: ЙОГО НЕ МОЖНА БУДЕ ЗМІНИТИ!) lostConnectionWithServerdcfac2b7=Втрата з'єднання з сервером newMailMessages=Нове поштове повідомлення newBlogComments=Нові коментарі до блоґу newProfileComments=Нові коментарі до профілю newFriendRequests=Нові запити друзів! newPictureComments=Нові коментарі до зображень myspace=MySpace imFriends=Друзі по балачкам миттєвими повідомленнями buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=%d контакт доданий або оновлений з серверу (включаючи контакти, що вже в переліку контактів на сервері);%d контакти додані або оновлені з серверу (включаючи контакти, що вже в переліку контактів на сервері);%d контактів додані або оновлені з серверу (включаючи контакти, що вже в переліку контактів на сервері) addContactsFromServer=Додати контакти з сервера protocolErrorCode=Помилка протоколу, код %d: %s yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s Ваш пароль містить %zu символів, що більше ніж найбільша довжина у %d. Будь ласка, скоротіть ваш пароль на at http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword та спробуйте знову. incorrectUsernameOrPassword=Неправильне ім'я користувача або пароль myspaceimError=Помилка MySpaceIM invalidInputCondition=Невірні вхідні умови failedToAddBuddy=Не вдається додати контакт addbuddyCommandFailed=помилка команди 'addbuddy'. persistCommandFailed=Помилка команди persist failedToRemoveBuddy=Не вдалося вилучити контакт delbuddyCommandFailed=Помилка команди delbuddy blocklistCommandFailed=Помилка команди blocklist missingCipher=Відсутній шифр theRc4CipherCouldNotBeFound=Не знайдений шифр RC4 upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Оновіть до libpurple з підтримкою RC4t (>= 2.0.1). Додаток MySpaceIM не буде завантажений. addFriendsFromMyspaceCom=Додати друзів з MySpace.com importingFriendsFailed=Помилка імпортування друзів findPeople=Знайти людей… changeImName=Змінити ім'я IM… myimUrlHandler=Обробник URL посилань myim noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=Не знайдений жодний підходящий обліковий запис MySpaceIM, щоб відкрити з цього посилання URL myim. enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Увімкніть правильний обліковий запис MySpaceIM та спробуйте знову. showDisplayNameInStatusText=Показувати відображуване ім'я у тексті стану showHeadlineInStatusText=Показувати заголовок у тексту стану sendEmoticons=Надіслати емоції screenResolutionDotsPerInch=Роздільна здатність екрану (точок на дюйм) baseFontSizePoints=Розмір основного шрифту (точки) user=Користувач headline=Заголовок song=Пісня totalFriends=Всього друзів clientVersion=Версія клієнта anErrorOccurredWhileTryingToSet=Сталася помилка під час спроби встановити ім'я користувача. Будь ласка, спробуйте знову, або відвідайте visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username щоб встановити ім'я користувача. myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - ім'я користувача доступне thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=Це ім'я користувача вільне. Хочете встановити його? onceSetThisCannotBeChanged=ВСТАНОВЛЮЄТЬСЯ ОДИН РАЗ, ЙОГО НЕ МОЖНА БУДЕ ЗМІНИТИ! myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - Будь ласка, вкажіть ім'я користувача thisUsernameIsUnavailable=Ім'я користувача недоступне. pleaseTryAnotherUsername=Будь ласка, спробуйте інше ім'я користувача: noUsernameSet=Не встановлене ім'я користувача pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Будь ласка, введіть ім'я користувача, щоб перевірити його наявність: # TODO: icons for each zap # Lots of comments for translators: # Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a # projectile or weapon." This term often has an electrical # connotation, for example, "he was zapped by electricity when # he put a fork in the toaster." zap=Вразити hasZappedYou=%s вразив вас! zapping=Вражаю %s… # Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" whack=Стукнути hasWhackedYou=%s стукає вам по голові! whacking=Стукаю %s… # Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't # make a whole lot of sense in English, either. Feel free # to translate it literally. torch=Запалити hasTorchedYou=%s запалив вас! torching=Запалюю %s… # Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" smooch=Обійняти hasSmoochedYou=%s обіймає вас вас! smooching=Обіймає %s… # A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone hug=Міцно обійняти hasHuggedYou=%s міцно обіймає вас! hugging=Міцно обіймаю %s… # Slap means "to hit someone with an open/flat hand" slap=Дати ляпаса hasSlappedYou=%s дав вам ляпаса! slapping=Дати ляпаса %s… # Goose means "to pinch someone on their butt" goose=Вщіпнути hasGoosedYou=%s вщіпнув вас! goosing=Щіпаю %s… # A high-five is when two people's hands slap each other # in the air above their heads. It is done to celebrate # something, often a victory, or to congratulate someone. highFive=Дати п'ять hasHighFivedYou=%s дав вам п'ять! highFiving=Даю п'ять %s… # We're not entirely sure what the MySpace people mean by # this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for # someone to perform a mischievous trick or practical joke. punk=Жартувати hasPunkDYou=%s пожартував над вами! punking=Пожартувати над %s… # Raspberry is a slang term for the vibrating sound made # when you stick your tongue out of your mouth with your # lips closed and blow. It is typically done when # gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly # gesture, so it does not carry a harsh negative # connotation. It is generally used in a playful tone # with friends. raspberry=Зневажати hasRaspberriedYou=%s зневажає вас! raspberrying=Зневажати %s…