accounts=帳號清單 passwordIsRequiredToSignOn=登入時需要密碼。 enterPasswordFor=輸入 %s (%s) 的密碼 enterPassword=輸入密碼 savePassword=儲存密碼 ok=確定 cancel=取消 missingProtocolPluginFor=找不到 %s 的協定模組 connectionError=連線錯誤 newPasswordsDoNotMatch=新密碼並不相符。 fillOutAllFieldsCompletely=請填妥整份表格所有的欄位。 originalPassword=舊密碼 newPassword=新密碼 newPasswordAgain=新密碼(再次確認) changePasswordFor=修改 %s 的密碼 pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=請輸入你目前的密碼以及希望使用的新密碼。 changeUserInformationFor=更改 %s 的個人資料 setUserInfo=設定使用者資訊 save=儲存 thisProtocolDoesNotSupportSettingA=這個通訊協定不支援設定公開別名。 thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=這個通訊協定不支援讀取公開別名。 unknown88183b94=未知 buddies=好友 buddyList=好友清單 chats=聊天 registrationError=註冊錯誤 unregistrationError=移除註冊錯誤 signedOn=+++ %s 登入 signedOff=+++ %s 登出 unknownError=未知錯誤 unableToSendMessageTheMessageIs=無法送出訊息:這個訊息太大了。 unableToSendMessageTo=無法送出訊息給 %s。 theMessageIsTooLarge=這個訊息太大了。 unableToSendMessage=無法送出訊息。 sendMessage=送出訊息 _sendMessage=送出訊息(_S) enteredTheRoom=%s 進入聊天室。 iIEnteredTheRoom=%s [%s] 進入聊天室。 youAreNowKnownAs=你改變網名為 %s isNowKnownAs102ffb4a=%s 改變網名為 %s leftTheRoomca68320d=%s 離開聊天室。 leftTheRoom7a25df18=%s 離開聊天室 (%s)。 inviteToChat=邀請進入聊天室 buddy=好友 message=訊息 pleaseEnterTheNameOfTheUser=請輸入你想邀請的使用者名稱,以及邀請的訊息。 invite=邀請 unableToCreateNewResolverProcess=無法建立解析程序 unableToSendRequestToResolverProcess=無法送出訊息給解析程序 errorResolving5657599d=解析 %s 途中發生了錯誤:\n%s errorResolving1dc66a5a=解析 %s 途中發生了錯誤:%d errorReadingFromResolverProcess=由解析程序讀取時發生錯誤:\n%s resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=解析程序已結束,但未有回覆我方發出的請求 errorConvertingToPunycode=將 %s 轉換成 punycode 途中發生了錯誤:%d threadCreationFailure=無法建立執行緒:%s unknownReason=原因不明 errorReading588703b8=讀取 %s 途中發生了錯誤:\n%s。 errorWriting=寫入 %s 途中發生了錯誤:\n%s。 errorAccessing=存取 %s 途中發生了錯誤:\n%s。 directoryIsNotWritable=目錄是唯讀的。 cannotSendAFileOf0Bytes=無法傳送空的檔案。 cannotSendADirectory=無法傳送目錄。 isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s 不是一般檔案,因此不會覆蓋它。 fileIsNotReadable=無法讀取檔案。 wantsToSendYou=%s 想要送 %s (%s) 給你 wantsToSendYouAFile=%s 想要傳送個檔案給你 acceptFileTransferRequestFrom=接受來自於「%s」的檔案傳輸要求嗎? aFileIsAvailableForDownloadFrom=有檔案可以下載:\n遠端主機 :%s\n遠端通訊埠:%d isOfferingToSendFile=%s 提出傳送檔案「%s」 isNotAValidFilename=「%s」不是一個有效的檔案名稱。 offeringToSendTo=向 %2$s 提出傳送 %1$s 中 startingTransferOfFrom=開始自 %2$s 傳送 %1$s transferOfFileAHrefFileA=檔案 %s 傳送完畢 transferOfFileComplete=檔案 %s 傳送完畢 fileTransferComplete=檔案傳輸完畢 youCancelledTheTransferOf=你取消了 %s 的傳送 fileTransferCancelled=檔案傳輸已取消 cancelledTheTransferOf=%s 取消了 %s 的傳送 cancelledTheFileTransfer=%s 取消了檔案傳輸 fileTransferToFailed=傳送檔案到 %s 失敗。 fileTransferFromFailed=自 %s 傳送檔案失敗。 youAreUsingButThisPluginRequires=你目前使用的是 %s,但這模組需要 %s。 thisPluginHasNotDefinedAnId=這個模組未有定義它的 ID。 pluginMagicMismatchNeed=模組不符 %d (需要 %d) abiVersionMismatchXNeedX=ABI 版本不符 %d.%d.x (需要%d.%d.x) pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=模組並未提供所有必需的函數 (list_icon、login 及 close) theRequiredPluginWasNotFoundPlease=找不到需要的模組「%s」。請重新安裝這個模組之後重試。 unableToLoadThePlugin=無法載入模組 theRequiredPluginWasUnableToLoad=無法載入需要的模組「%s」。 unableToLoadYourPlugin=無法載入你所提供的模組。 requiresButItFailedToUnload=模組「%s」需要模組「%s」,但後者卸載失敗。 invalidProxySettings=無效的代理伺服器設定 eitherTheHostNameOrPortNumber=對於你目前所設定的代理伺服器型態來說,你所指定的伺服器名稱或通訊埠是無效的。 offline=離線 available=上線 away=離開 lostConnectionWithServer=與伺服器之間的連線突然中斷:%s serverClosedTheConnection=伺服器關閉了連線 serverRequiresTlsSslButNoTls=伺服器要求使用 TLS/SSL,但找不到 TLS/SSL 支援。 authenticationFailed=認證失敗 _ok=確定(_O) _cancel=取消(_C) mobile=使用流動通訊器材 listeningToMusic=聽音樂中 receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=連線至伺服器時收到無效的資料 invisible=隱身 unableToResolveHostname=無法解析主機名稱 unableToCreateSocket=無法建立 Socket:%s unableToParseResponseFromHttpProxy=無法解析 HTTP 代理伺服應的回應:%s httpProxyConnectionError=HTTP 代理伺服器連線錯誤 %d accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=拒絕存取:HTTP 代理伺服器禁止使用通訊埠 %d 穿隧 errorResolvingd8255454=解析 %s 途中發生了錯誤 requestingSAttention=要求 %s 的注意中… hasRequestedYourAttention=%s 要求你注意一下! _yes=是(_Y) _no=否(_N) _accept=接受(_A) iMNotHereRightNow=我現在不在位子上 isNowKnownAsbba005f0=%s 改變網名為 %s。 hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s 邀請 %s 到聊天室「%s」:\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s 邀請了 %s 到聊天室「%s」: acceptChatInvitation=接受邀請嗎? shortcut=捷徑 theTextShortcutForTheSmiley=與表情相關的文字捷徑 storedImage=已儲存的圖像 storedImageThatLlHaveToDo=已儲存(而目前會使用)的圖像 x509Certificates=X.509 證書 nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=透過 Mozilla 的 NSS 提供 SSL 的支援。 sslConnectionFailed=SSL 連線失敗 sslHandshakeFailed=SSL 交談失敗 sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=SSL peer 出示了無效的證書 unknownSslError=未知的 SSL 錯誤 isNoLongerAway=%s 由離開返回。 hasGoneAway=%s 已經離開。 hasBecomeIdle=%s 更改狀態為閒置。 isNoLongerIdle=%s 由閒置返回。 hasSignedOn=%s 已經登入。 hasSignedOff=%s 已經登出。 notifyWhen=何時通知 buddyGoes_away=好友離開(_A) buddyGoes_idle=好友閒置(_I) buddy_signsOnOff=好友登入/登出 (_S) buddyStateNotification=好友狀態通知 notifiesInAConversationWindowWhenA=在交談視窗中顯示好友離開或是由離開(閒置)返回的通知訊息。 unset=取消設定 doNotDisturb=請勿打擾 extendedAway=長時間離開 feeling=感覺 changedStatusFromTo=%s (%s) 從「%s」狀態改變為「%s」 isNow=%s (%s) 目前為%s isNoLonger=%s (%s) 不再%s becameIdled8c7ff57=%s 更改狀態為閒置 becameUnidleea77d82f=%s 不再閒置 becameIdlef777d747=+++ %s 更改狀態為閒置 becameUnidlec9229e58=+++ %s 不再閒置 # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=計算中… unknown2a213209=未知。 second=%d 秒;%d 秒 day=%d 日;%d 日 hourf3793da6=%s %d 小時;%s %d 小時 hourb4287886=%d 小時;%d 小時 minute7b90b7ee=%s %d 分;%s %d 分 minute14ad767f=%d 分;%d 分 couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=無法打開 %s:重新導向的次數超過了上限 unableToConnectToc10fce62=無法連線到「%s」 errorReadingFromResponseTooLongBytes=讀入 %s 途中發生錯誤:回應過長(上限為 %d 個位元組) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=無法為讀入「%s」取得足夠的記憶體,網站的伺服器可能懷有惡意。 errorReadingFrom=讀入 %s 途中發生錯誤:%s errorWritingTo=寫入 %s 途中發生了錯誤:%s unableToConnectTo5253fb33=無法連線到 %s:%s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=連線被電腦上的其他軟件中斷。 remoteHostClosedConnection=遠端主機關閉了連線。 connectionTimedOut=連線已逾時 connectionRefused=連線被拒。 addressAlreadyInUse=位址已在使用中 errorReadingad7a44c0=讀取 %s 途中發生了錯誤 anErrorWasEncounteredReadingYourThe=在解析你的%s時發生錯誤。檔案內的資料並沒有被讀入,同時舊檔案已移至 %s~。