message=Μήνυμα
away=Απών
connecting=Γίνεται σύνδεση
unknownCommand=Άγνωστη εντολή: %s
currentTopicIs=το τρέχον θέμα συζήτησης είναι: %s
noTopicIsSet=Δεν ορίστηκε θέμα συζήτησης
fileTransferFailed=Αποτυχία μεταφοράς αρχείου
unableToOpenAListeningPort=Αδυναμία ανοίγματος μιας θύρας ακρόασης
errorDisplayingMotd=Σφάλμα εμφάνισης μηνύματος της ημέρας
noMotdAvailable=Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα της ημέρας
thereIsNoMotdAssociatedWithThis=Δεν υπάρχει μήνυμα της ημέρας σχετικό με αυτή τη σύνδεση.
motdFor=Μήνυμα της ημέρας για %s
lostConnectionWithServer=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή χάθηκε: %s
viewMotd=Εμφάνιση μηνύματος της ημέρας
_channel=_Κανάλι:
_password=_Κωδικός:
ircNickAndServerMayNotContain=Τα ψευδώνυμα και οι εξυπηρετητές IRC δεν πρέπει να περιέχουν κενά
sslSupportUnavailable=Υποστήριξη SSL μη διαθέσιμη
unableToConnect5d04a002=Αδυναμία σύνδεσης
unableToConnectb0a9a86e=Αδυναμία σύνδεσης: %s
serverClosedTheConnection=Ο εξυπηρετητής έκλεισε τη σύνδεση
users=Χρήστες
topic=Θέμα συζήτησης
ircProtocolPlugin=Πρόσθετο πρωτοκόλλου IRC
theIrcProtocolPluginThatSucksLess=Το λιγότερο χάλια πρόσθετο για το πρωτόκολλο IRC
server=Εξυπηρετητής
port=Θύρα
encodings=Κωδικοποιήσεις
autoDetectIncomingUtf8=Αυτόματος εντοπισμός εισερχόμενου UTF-8
username=Όνομα χρήστη
realName=Πραγματικό όνομα
useSsl=Χρήση SSL
badMode=Κακή κατάσταση
banOnBySetAgo=Αποκλεισμός του %s από %s, ορίστηκε πριν %s
banOn=Αποκλεισμός του %s
endOfBanList=Τέλος λίστας αποκλεισμών
youAreBannedFrom=Σας απαγόρευσαν την είσοδο στο %s.
banned=Απαγορευμένη είσοδος
cannotBanBanlistIsFull=Αδυναμία απαγόρευσης εισόδου σε %s: η λίστα απαγόρευσης εισόδου γέμισε
iIrcopI= (ircop)
iIdentifiedI= (αναγνωρισμένος)
nick=Ψευδώνυμο
currentlyOn=Παρών στα
idleFor=Ανενεργός για
onlineSince=Συνδεδεμένος από
bDefiningAdjectiveB=Χαρακτηριστικό επίθετο:
glorious=Χαρούμενος
hasChangedTheTopicTo=%s άλλαξε το θέμα συζήτησης σε: %s
hasClearedTheTopic=%s καθάρισε το θέμα συζήτησης.
theTopicForIs=Το θέμα συζήτησης του %s είναι: %s
unknownMessagef8cc035a=Άγνωστο μήνυμα '%s'
unknownMessagee3609839=Άγνωστο μήνυμα
theIrcServerReceivedAMessageIt=Ο εξυπηρετητής IRC έλαβε ένα μήνυμα το οποίο δεν κατανόησε.
usersOn=Χρήστες στο %s: %s
timeResponse=Χρονική ανταπόκριση
theIrcServerSLocalTimeIs=Η τοπική ώρα του εξυπηρετητή IRC είναι:
noSuchChannel74c0bbbe=Δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι
noSuchChannelc4e455f9=δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι
userIsNotLoggedIn=Ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος
noSuchNickOrChannel=Δεν υπάρχει τέτοιο ψευδώνυμο ή κανάλι
couldNotSend=Δεν ήταν δυνατή η αποστολή
joiningRequiresAnInvitation=Η συμμετοχή στο %s απαιτεί πρόσκληση.
invitationOnly=Μόνο με προσκλήσεις
youHaveBeenKickedBy=Έχετε εκδιωχθεί από τον %s: (%s)
kickedBy=Εκδιωγμένος από τον %s (%s)
modeBy=κατάσταση (%s %s) από %s
invalidNickname=Μη έγκυρο ψευδώνυμο
yourSelectedNicknameWasRejectedByThe=Το ψευδώνυμο που επιλέξατε απορρίφθηκε από τον εξυπηρετητή. Πιθανώς να περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες.
yourSelectedAccountNameWasRejectedBy=Το όνομα λογαριασμού που επιλέξατε απορρίφθηκε από τον εξυπηρετητή. Πιθανώς να περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες.
theNicknameIsAlreadyBeingUsed=Το ψευδώνυμο "%s" χρησιμοποιείται ήδη.
nicknameInUse=Ψευδώνυμο που χρησιμοποιείται
cannotChangeNick=Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του ψευδωνύμου
couldNotChangeNick=Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του ψευδωνύμου
youHavePartedTheChannel=Αποχωρίσατε από το κανάλι%s%s
errorInvalidPongFromServer=Σφάλμα: λανθασμένο PONG από τον εξυπηρετητή
pingReplyLagSeconds=Απάντηση Ping -- Καθυστέρηση: %lu δευτερόλεπτα
cannotJoinRegistrationIsRequired=Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή στο %s: Απαιτείται καταχώρηση.
cannotJoinChannel=Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή στο κανάλι
nickOrChannelIsTemporarilyUnavailable=Το ψευδώνυμο ή το κανάλι είναι προσωρινά μη διαθέσιμο.
wallopsFrom=Wallops από %s
actionLtActionToPerformGtPerform=action <ενέργεια>: Εφαρμογή μίας ενέργειας.
awayMessageSetAnAwayMessageOr=away [μήνυμα]: Ορισμός μηνύματος απουσίας ή χρήση χωρίς μήνυμα για επιστροφή από απουσία.
chanservSendACommandToChanserv=chanserv: Αποστολή εντολής στον chanserv
deopLtNick1GtNick2RemoveChannel=deop <όνομα1> [όνομα2] …: Διαγράψτε τη δυνατότητα διαχειριστή από κάποιον. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε.
devoiceLtNick1GtNick2RemoveChannel=devoice <όνομα1> [όνομα2] …: Διαγράψτε τη δυνατότητα ομιλίας από κάποιον, απαγορεύοντας του να μιλήσει αν το κανάλι έχει περιορισμό (+m). Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε.
inviteLtNickGtRoomInviteSomeone=invite <ψευδώνυμο> [δωμάτιο]: Πρόσκληση κάποιου για συμμετοχή σε ένα ορισμένο κανάλι, ή στο τρέχον κανάλι.
jLtRoom1GtRoom2Key1Key2=j <δωμάτιο 1>[,δωμάτιο 2][,…] [κλειδί 1[,κλειδί 2][,…]]: Εισάγετε ένα ή περισσότερα κανάλια, με προαιρετική παροχή κλειδιού για το καθένα αν χρειάζεται.
joinLtRoom1GtRoom2Key1Key2=join <δωμάτιο 1>[,δωμάτιο 2][,…] [κλειδί 1[,κλειδί 2][,…]]: Εισάγετε ένα ή περισσότερα κανάλια, με προαιρετική παροχή κλειδιού για το καθένα αν χρειάζεται.
kickLtNickGtMessageRemoveSomeone=kick <όνομα> [μήνυμα]: Διώξτε κάποιον από ένα κανάλι. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε.
listDisplayAListOfChatRooms=list: Εμφάνιση λίστας δωματίων συζήτησης στο δίκτυο. Προειδοποίηση, μερικοί εξυπηρετητές μπορεί να σας αποσυνδέσουν όταν το κάνετε αυτό.
meLtActionToPerformGtPerform=me <ενέργεια>: Εφαρμογή μιας ενέργειας.
memoservSendACommandToMemoserv=memoserv: Αποστολή εντολής στον memoserv
modeLtGtLtAZaZ=mode <+|-><A-Za-z> <όνομα|κανάλι>: Ορίστε ή σβήστε καταστάσεις σε χρήστη ή κανάλι.
msgLtNickGtLtMessageGt=msg <ψευδώνυμο> <μήνυμα>: Αποστολή προσωπικού μηνύματος στο χρήστη (σε αντίθεση με το κανάλι).
namesChannelListTheUsersCurrentlyIn=names [κανάλι]: Λίστα των χρηστών που είναι παρόντες σε ένα κανάλι.
nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <νέο ψευδώνυμο>: Αλλαγή του ψευδωνύμου σας.
nickservSendACommandToNickserv=nickserv: Αποστολή εντολής στον nickserv
noticeLtTargetLtSendANotice=notice <στόχος<: Αποστολή ανακοίνωσης σε ένα χρήστη ή κανάλι.
opLtNick1GtNick2GrantChannel=op <όνομα1> [όνομα2] …: Τίμησε κάποιον κάνοντάς τον διαχειριστή του καναλιού. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε.
operwallLtMessageGtIfYouDon=operwall <μήνυμα>: Αν δεν ξέρετε τι είναι, μάλλον δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε κιόλας.
operservSendACommandToOperserv=operserv: Αποστολή εντολής στον operserv
partRoomMessageLeaveTheCurrentChannel=part [δωμάτιο] [μήνυμα]: Αποχώρηση από το τρέχον κανάλι, ή ένα ορισμένο κανάλι, με ένα προαιρετικό μήνυμα.
pingNickAsksHowMuchLagA=ping [όνομα]: Ρωτήστε το χρόνο καθυστέρησης σε σχέση με έναν χρήστη (ή τον εξυπηρετητή αν δε δοθεί χρήστης).
queryLtNickGtLtMessageGt=query <ψευδώνυμο> <μήνυμα>: Αποστολή προσωπικού μηνύματος στο χρήστη (σε αντίθεση με το κανάλι).
quitMessageDisconnectFromTheServerWith=quit [μήνυμα]: Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή, με ένα προαιρετικό μήνυμα.
quoteSendARawCommandToThe=quote […]: Στείλτε μια μη διαμορφοποιημένη εντολή στον εξυπηρετητή.
removeLtNickGtMessageRemoveSomeone=remove <όνομα> [μήνυμα]: Απομακρύνετε κάποιον από το κανάλι. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε.
timeDisplaysTheCurrentLocalTimeAt=time: Εμφανίζει την τρέχουσα τοπική ώρα του εξυπηρετητή IRC.
topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [νέο θέμα συζήτησης]: Εμφάνιση ή αλλαγή του θέματος συζήτησης.
umodeLtGtLtAZaZ=umode <+|-><A-Za-z>: Ορισμός ή αναίρεση ορισμού της κατάστασης του χρήστη.
versionNickSendCtcpVersionRequestTo=version [ψευδώνυμο]: αποστολή ερωτήματος CTCP VERSION σε ένα χρήστη
voiceLtNick1GtNick2GrantChannel=voice <όνομα1> [όνομα2] …: Τιμήστε κάποιον με τη δυνατότητα ομιλίας στο κανάλι. Πρέπει ήδη να είστε διαχειριστής καναλιού για να το εκτελέσετε.
wallopsLtMessageGtIfYouDon=wallops <μήνυμα>: Αν δεν ξέρετε τι είναι, μάλλον δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε κιόλας.
whoisServerLtNickGtGetInformation=whois [εξυπηρετητής] <ψευδώνυμο>: Λήψη πληροφοριών χρήστη.
whowasLtNickGtGetInformationOn=whowas <ψευδώνυμο>: Λήψη πληροφοριών ενός χρήστη που αποσυνδέθηκε.
replyTimeFromSeconds=Χρόνος απάντησης από %s: %lu δευτερόλεπτα
pong=PONG
ctcpPingReply=Ανταπόκριση CTCP PING
disconnected=Αποσυνδέθηκε.